Волшебные сказки Италии — страница 29 из 48

Я принцессу полюбил,

Тр-р-р-и-и-иль!

Выходи за меня замуж,

Тр-р-р-р-и-иль!

Возмутился король наглости сына бедного крестьянина:

– Немедленно приведите приговор в исполнение! – приказал он начальнику стражи.

Как ни умоляла принцесса пощадить Сверчка – король был неумолим.

Пришли снова в подземелье солдаты, приготовили казнь и один из них взмахнул топором:

– Крак!

Только лезвие топора, словно о вековой дуб ударило! Отскочил топор и, словно живой, еще несколько раз об стенки стукнулся, пока, наконец, на пол упал. Когда это случилось, никого из стражников уже в подземелье не было, потому что от страха они со скоростью ветра бросились спасаться наверх.

Об открытой двери никто из них и не вспомнил. Только Сверчок рассмеялся, перепрыгнул через все ступеньки сразу, а потом – прямо на крышу дворца. Уселся юноша на карниз и запел, счастливый и влюбленный:

Я принцессу полюбил,

Тр-р-р-и-и-иль!

Выходи за меня замуж,

Тр-р-р-р-и-иль!

Целую неделю солдаты короля бегали по крыше дворца, пытаясь поймать Сверчка. Семь ночей юноша не давал своей песней спать ни королю, ни королеве. Да и придворные измучились от бессонницы. Только принцесса наблюдает, как за Сверчком гоняются и хохочет.

Наконец, уставший и измученный король снизошел до переговоров со Сверчком:

– Хочешь, Сверчок, мешок золота? За то, что уйдешь…

– Спасибо, Ваше Величество! Этого добра у меня вдосталь!

– А хочешь, я тебя назначу послом в очень большую страну?

– Королевичи послами не работают! – ответил Сверчок.

Тут уже наступило время королю удивиться:

– Король, говоришь? И где же твои корона и королевство?

– Корона в лачуге отца и матушки. Королевство покажу, если понадобится…

Махнул король рукой начальнику стражи, чтоб проверил, есть корона в хижине.

Вскоре вернулся стражник и показал корзинку, которая стояла под кроватью. В ней была только старая, изношенная одежда.

– Ну, так что ты на это скажешь, Сверчок?

– Кто же вам виноват, что вы искать не умеете! – и снова затрещал:

– Тр-р-р-р-р-и-и-и-и-иль!

– Да замолчи же ты! – замахал руками король, не в силах больше выносить этот треск, который Сверчок, почему-то, песней называл.

Министры у короля были сообразительные, вот и решил он их послать на поиски короны. Но и министры-умницы ничего, кроме старых башмаков, под кроватью не нашли. На всякий случай, еще и все углы обшарили – ничего!

Делать нечего: приказал король привести во дворец мать и отца Сверчка. «Пусть, – думает король, – либо уговорят сыночка замолчать, либо покажут эту придуманную корону!».

Только все было напрасно: мать не смогла уговорить сына, отец снова вспомнил о характере сверчка, который ему спать не давал. О короне они оба вообще ничего сказать не могли – не знали.

Министры у короля, действительно, были умные. Подумали они и говорят:

– Ваше Величество! Вы любите свою дочь и хотите жить спокойно. Отдайте замуж за Сверчка Вашу дочь – и всем будет хорошо!

Видит король, что и в самом деле другого выхода нет. Повернулся он к дочери и говорит:

– Жаль, принцесса, что не за короля другой страны отдаю тебя замуж. Может, любовь этого беспокойного юноши тебе принесет счастье. Согласен! – последнее слово король сказал, обращаясь к окну, где с карниза слышался треск Сверчка.

– Тр-р-р-р-р-р-р-и-и-и-и-и-ль!!!

Только в этот раз рулада, которую выводил Сверчок выдала его восторг и была очень долгой и громкой.

Всем так показалось, но в действительности было совсем наоборот. Когда сообщили сверчку решение короля, он сказал:

– А с чего вы взяли, что я готов жениться? Не было у меня таких планов! – с этими словами вспрыгнул Сверчок на верхушку дерева, а потом на следующее перескочил – и исчез в лесу.

Узнала об этом принцесса и заболела. Да так тяжело, что король, королева и лекари не отходили от ее постели ни на секунду. Все боялись, что девушка умрет от горя. Кто ж мог подумать, что принцесса так сильно полюбит этого красивого, но беспокойного юношу!

Как орел с орлицею, король и королева бились, чтобы развеселить, вылечить дочь:

– Что с тобой, девочка наша? Чем тебе помочь?

– Сверчка найдите, Ваше Величество! Не жить мне без него… – слабым голосом произнесла принцесса.

Отправил король гонцов во все стороны своего королевства. В другие страны тоже. Но никто так и не нашел его, даже слуху о нем нигде не было. Говорили, правда, что сверчки поют в каждом доме, но тот ли это Сверчок – кто знает! Сверчков много!

А некоторых людей вообще смех разбирает: видят, как солдаты, вместо того, чтобы воевать, бегают по домам и полям, прислушиваются, ищут поющих сверчков. Кому-то весело, а принцесса таяла на газах – вот что с девушками любовь делает!

Растерялись король и королева: лучшие лекари поставить дочь на ноги не могут! Видят они: недолго дочери жить осталось.

Попросила как-то принцесса мать и отца:

– Разрешите мне самой поискать Сверчка!

– Как ты, девочка наша, пойдешь, ведь едва дышишь?

– Отпустите… Как-нибудь…

Посадили принцессу в карету, и она попросила отвезти ее в хижину, где жил когда-то Сверчок. Зашла она, держась за стену, присела на краешек кровати и вдруг слышит:

– Тр-р-р-р-и-и-иль! Откопай мою корону!

– Сверчок! Где ты? Где твоя корона? – обрадовалась принцесса.

– Тр-р-ри-иль! Под кроватью!

Взяла девушка кирку и стала копать под кроватью. Из сил совсем выбилась, плачет:

– Сверчок, миленький, не могу больше…

– Принцесса, ройте, ищите!

Принялась девушка за работу снова. Все чаще присаживалась отдохнуть, потому что очень устала.

– Сверчок хороший мой, все, больше не могу! – в последний раз ткнула принцесса киркой землю – и упала замертво.

Не видела она, как блеснуло золото из-под земли! Это был тот самый клад, который родители Сверчка так и не нашли в свое время.

– Тр-р-р-р-и-и-иль! – откуда ни возьмись, выпрыгнул Сверчок, увидел корону, клад и… мертвую принцессу.

Затрещал, запел, заплакал:

– Тр-р-р-р-р-р-и-и-и-иль…

Вбежали муж с женой и увидели, как их сын сморщился, уменьшился и упал замертво рядом с принцессой. Заплакали родители его, матушка склонилась над ним и принцессой, запричитала:

– Ненаглядный мой сыночек, девочка-красавица… Да что ж это так несправедливо…

А отец вытер скупую слезу и произнес:

– Сверчок, родной, упрямец ты наш…

А откуда-то издалека вдруг послышалось до боли знакомое:

– Тр-р-р-р-р-и-и-и-иль!!!

Обезьяний дворец

В одном прекрасном королевстве жил-был король. Судьба была к нему очень добра, подарив ему не только красавицу жену, но и двух сыновей-близнецов. Назвали их Джованни и Антонио.

Братья дружили, играли вместе, а когда подросли, то и на охоту отправлялись тоже вдвоем. И все было бы замечательно, если бы не пришла пора королю выбирать наследника трона.

Король позвал сыновей и сказал:

– Вы оба хороши, оба мне и королеве дороги, но кому-то из вас придется наследовать королевство, а кто-то унаследует только титул герцога и поместье. Отправляйтесь-ка, сыновья, путешествовать. Посмотрите мир, найдете себе жен, а потом возвращайтесь. Кто из вас отыщет самую мудрую девушку, которая сумеет мне угодить подарком, тот и станет наследником короны, а в будущем – королем!

Недолго братья собирались: путешествовать – так путешествовать! Оседлали коней – и в путь.

Два дня пути понадобилось Джованни, чтобы добраться до большого города. Улицы украшали разноцветные флажки, китайские фонарики, а дамы блистали праздничными платьями и карнавальными костюмами. В городе праздновали день рождения дочери одного из самых богатых и знатных вельмож – маркизы Росы. Джованни поспешил представиться и поздравить юную красавицу маркизу. В этот же вечер Джованни рассказал Росе о решении отца сделать наследником короны того, чья жена сделает самый удивительный подарок.

– У меня есть такая удивительная вещь, которая может понравиться королю, – сказала Роса. – Мне ее подарила фея.

Джованни предложил Росе руку и сердце. Спустя несколько дней они вдвоем приехали в королевский дворец. Маркиза Роса вручила королю запечатанный ларец – свой подарок.

Король принял подарок, но не открыл ларец, так как Антонио, второй сын еще не приехал со своей невестой.

А Антонио в это время был очень далеко. Дорога привела его в густой и бескрайний лес. Заросли кустов между деревьями преграждали путь, Антонио сек ветви мечом и забирался все глубже в лес. Наконец, он вышел на поляну, в центре которой высился очень красивый дворец с окнами из горного хрусталя. Принц так устал, что не стал любоваться мраморным чудом, а подошел к двери и постучал.

Дверь открылась сразу, будто его тут ждали. Антонио очень удивился, когда увидел лакея в ливрее. Это был не человек, а обезьяна! Растерявшись, Антонио отдал уздцы в лапы других двух обезьян, которые повели коня в конюшню, расположенную где-то на задворках.

Жестами Антонио пригласили подняться по лестнице, богато обставленной по бокам изысканными вазами и устланной коврами, в зал. В зале юноша увидел такое, что снова заставило его удивиться. За карточным столом сидела тоже обезьяна, очень богато и со вкусом одетая.

Обезьяна пригласила Антонио присесть за стол, подошли и подсели другие обезьяны. Затем Антонио было предложено сыграть с ними в карты. Все происходило в полном молчании. Так же, знаками, после игры юношу пригласили в обеденный зал, и пир начался. Чего там только не было! Больше всего, конечно, было фруктов. Но, видимо, специально для гостя была приготовлена дичь, рыба и жаренный на вертеле поросенок. Обед длился до самого вечера, затем гостя проводили в спальню, где стояло роскошное ложе с белоснежными шелковыми простынями.

Удивлению Принца не было предела: никогда он не слышал, что обезьяны могут жить по человеческим правилам, могут иметь привычки людей. Только непомерная усталость, новые впечатления сделали свое дело – принц успел положить голову на пуховую подушку и сразу даже не уснул, а провалился в глубокий сон.