Волшебные спасатели и праздник-перевертыш — страница 4 из 4

– Всё в порядке?



Снова загорелся свет, и они увидели, что супруги Привередо вновь стали собой. Иными словами, такими же вредными, как прежде.

– Это возмутительно! – воскликнул сеньор Привередо. Он сдулся обратно и был в отвратительном настроении.

Сеньора Привередо сбросила фиолетовую шерсть, не считая трёх огромных волосков в носу. Она подхватила сумочку и потащила мужа к двери.

– Пойдём, Рохелио. С меня довольно!

Волшебные спасатели и не подумали их останавливать. Они ужасно устали от всех этих приключений.

Правда, когда Привередо переступили порог, они едва не провалились в бездну, и снова раздался душераздирающий вопль:

– ПОМОГИТЕ!

Заклинание бабули Амелии сработало, но что‐то пошло не так: оно подняло весь дом в воздух!

Глава 11

Марина, Лукас и Зои выглянули за дверь. Бабушкин дом парил в нескольких километрах от земли!

– Вот это у нас праздник с размахом, – сказала Зои и надула пузырь из жвачки.

Хлюп! – мимо дома пронёсся самолёт, и пузырь лопнул.

– Как так вышло, ба? – спросила Марина.

Бабуля Амелия снова обратилась к своей книжке и через секунду воскликнула, схватившись руками за голову:



– Я неправильно произнесла заклинание! Там же вовсе не «магикун», а «мичипу»!

Ребята побежали на кухню. Обычно они спасали жителей Воображандии, но сейчас в опасности был их мир.

– Надо вернуть дом на место, – сказала Марина.

– Можно обвязать его огромной цепью и утянуть обратно на землю, – предложила Зои. – Вот только где её взять?

Тут у Лукаса появилась идея:

– А если нам кто‐нибудь поможет?

С этими словами он махнул рукой на кошачью дверцу. Ребята опасливо её приоткрыли. К счастью, с той стороны всё ещё находился волшебный мир. Видимо, дверца работала даже высоко в небе. Поэтому они спокойно через неё пролезли.

Скоро друзья добрались до дерева, в дупле которого всё ещё сидел несчастный дракон Зев.

– Мы пришли попросить тебя о помощи, – смущённо объяснила Зои.

– Спаси нас, пожалуйста, – сказала Марина.

– Кто, я? – сердито спросил дракон, очень недовольный тем, что его до сих пор отсюда не вытащили. – Я должен вас спасти?

– Пожалуйста, – повторила Марина. – Мы попали в крупную переделку.

Зев не спешил соглашаться:

– Вы снова меня тут бросите после того, как я вам помогу?



Ребятам стало стыдно. Они поклялись всегда выручать жителей волшебного леса, но сегодня были слишком заняты бабушкиным праздником.

– Извини нас, пожалуйста, – искренне сказали они.

Дракон был незлопамятный и сразу их простил.

– Хорошо, тогда потащите меня за хвост. Я уже больше не могу торчать в этом дупле!


Глава 12

Волшебные спасатели подошли к валуну вместе с драконом. Лукас первым пролез через дверцу. За ним последовали Зои и Марина. А вот Зев начал протискиваться в небольшой проём и сразу застрял.

– Ай! – вскрикнул он, наполовину на кухне, а наполовину в чудесном лесу. – Почему я вечно во всём застреваю?

– Потому что ешь слишком много волшебных пончиков, – ответила Зои.

Марина, Зои и Лукас потянули дракона за рога. Он протиснулся через дверцу – и с громким ПОП! пулей выскочил на кухню.

– Пойдём, – сказали ребята.

Все четверо поспешили в гостиную, где их ждали бабуля Амелия, дедуля Тельмо и чета Привередо. Гости сразу завопили, когда увидели Зева:

– ГРОМАДНАЯ ЯЩЕРИЦА!

Зои тут же за него вступилась.



– Вовсе он не ящерица! – серьёзно заявила она. – Это дракон Зев, самый храбрый на свете!

Зев и Зои дали друг другу пять. Они уже помирились. Тем временем Лукас достал постельное бельё из шкафа и начал связывать простыни, чтобы получился самодельный канат. А затем он приладил один конец к ручке входной двери дома, а дракон прикусил другой конец.



– Верни дом в наш сад, пожалуйста, – попросил его Лукас.

– Фчитай, он уфе там, – пробормотал Зев, не выпуская канат из зубов.

После этого он вылетел за дверь в синее небо.

– Что это вы придумали? – поинтересовался дедуля Тельмо, которому казалось, что он спит и ему снится сон.

– Сейчас увидишь, – бодро пообещал Лукас.

Секунду спустя канат натянулся, и ребята догадались, что дракон уже тащит дом по небу, как лошадь карету. А у них тем временем завязался разговор.

– Можешь поставить дом в зоопарке! – крикнула Зои в открытую дверь.

– В зоопарке? – удивилась бабуля Амелия. – Но он не там стоял!

– Да, но разве не здорово будет жить рядом с дикими зверями?

Лукас пришёл в ужас от такого предложения. Он подсказывал Зеву, куда лететь, и не успокоился, пока они не опустились в бабушкином саду. Дом приземлился с громким скрипом… И наполнился радостными возгласами. План Лукаса сработал!



– Вы просто великолепные спасатели! – радовалась бабуля Амелия. – И ты тоже, Зев, – добавила она, обращаясь к дракону, который уже вернулся в гостиную насладиться благодарными аплодисментами.

Правда, на этом всё не закончилось. Очутившись на твёрдой земле, их гости выпрямились и снова заговорили.

– Драконы, заклинания, летающие дома… С меня довольно! – воскликнула сеньора Привередо.

– Пойдём в полицию, – решил её супруг. – Вас всех посадят в тюрьму, а этот дом запрут навсегда!

Марина, Лукас и Зои переглянулись. Как им остановить чету Привередо?

Глава 13

Зои собиралась уже набросить на гостей лассо, чтобы они не удрали, но Марина её остановила.

– Нельзя же вечно их тут держать, – с грустью произнесла она. – Мы должны признать, что не справились с ролью Волшебных спасателей.

Лукас смахнул слезу. Он тоже очень расстроился:

– Так нечестно. Кто будет защищать наших друзей в Воображандии?

Бабуля Амелия подошла к ним и крепко обняла:

– Вы не виноваты. Вы были отличными спасателями!

Дедуля Тельмо вовсе не понимал, что происходит. Он единственный во всём доме не знал о тайне кошачьей дверцы.

– Ты правда настоящий дракон? – спросил он Зева. – Я думал, вы намного крупнее!

– Я ещё расту, – объяснил тот, и на его чешуе проступил смущённый румянец.

Супруги Привередо готовы были перешагнуть порог и отправиться в ближайший полицейский участок, когда вдруг…

ПОП!

Они обернулись. И вид у них был уже не сердитый. Привередо вернулись в гостиную и сели на диван с беспечными улыбками. Такого наши спасатели и бабушка с дедушкой совершенно не ожидали. Что это на них нашло?

– Когда принесут закуски? – вежливо спросила сеньора Привередо. – Мы уже проголодались.

Дети с бабушкой переглянулись. Зев тем временем спрятался за занавесками. Хотя, если честно, они не сильно его прикрывали. Так почему же сеньор и сеньора Привередо вели себя так, словно ровным счётом ничего не произошло?



– О… Конечно, сейчас вынесу печенье, – сказала бабушка с растерянной улыбкой.

Гости кивнули, как под гипнозом, а спасатели поспешили за бабушкой. В коридоре бабуля Амелия внезапно подпрыгнула и пустилась в пляс, как безумная!

– И как я сразу не догадалась? – воскликнула она и расцеловала всех троих детей. – У волшоколада много побочных эффектов. От него можешь раздуться, как воздушный шар, обрасти фиолетовыми волосами… но потом обо всём забываешь!

Лукас не верил своим ушам:

– То есть они ничего не вспомнят?

– Абсолютно ничего! – ответила бабушка, выписывая пируэты на кухне. – Воображандия спасена!



Друзья принялись танцевать вместе с ней. Волшебный мир за кошачьей дверцей остался в тайне… Правда, теперь им надо было угостить чету Привередо печеньем, а на кухне – шаром покати! И после этого приключения ребята понимали, что лучше обойтись без магических лакомств!