— Тобиас утверждает, что по его опыту подобные дамы иногда узнают о человеке такие вещи, до которых никому другому не докопаться.
— Вполне возможно.
Энтони вновь обратил на нее взор.
— Тебе не стоило следить за мной. Это крайне опасно.
— Объясни ты мне, что вы задумали, я бы и не подумала шпионить.
— Черт возьми, Эмелин, где записано, что я должен докладывать тебе о каждом своем шаге?!
Девушка оскорбленно выпрямилась.
— Прошу прощения, сэр. Не знаю, что это на меня нашло. Разумеется, вы не обязаны давать мне объяснения. Мало того, вы в полном праве заниматься своими делами. В конце концов, мы не женаты.
Последовало напряженное молчание.
Энтони старался взять себя в руки.
— Нет, — выговорил он очень тихо. — В конце концов, мы не женаты.
Они долго, целую вечность, смотрели друг другу в глаза. Сердце Энтони мучительно сжалось. Но тут Эмелин порывисто подалась вперед и положила руку ему на рукав.
— Господи милостивый, Тони, что это с нами творится? Ссоры, крики, стычки и так далее. Совсем на нас не похоже! Клянусь, мы начинаем вести себя как тетя Лавиния и мистер Марч!
Энтони крепко стиснул пальцы Эмелин.
— Ты совершенно права. На нас это не похоже.
— Думаю, подобное поведение в их характере. Им ничего не дается легко. Слишком сильные они натуры, — пояснила Эмелин с робкой улыбкой. — Но мы наверняка сумеем найти свой путь.
Энтони кивнул. Какое облегчение! Словно с плеч свалилась огромная тяжесть!
Он осторожно потянул ее себе на колени. Эмелин не сопротивлялась, продолжая нежно улыбаться. Он поцеловал ее, медленно, крепко. Она словно таяла в его объятиях.
Когда он наконец поднял голову, оба тяжело дышали. Ее взгляд оставался дремотно-зазывным.
Энтони сам не помнил, как усадил ее на противоположное сиденье.
Остаток пути они держались за руки. Никому не хотелось разговаривать. Как только лошади остановились, Энтони в последний раз сжал ладошку Эмелин и открыл дверь.
— Смотри, сюда идет миссис Чилтон! — воскликнула девушка. Повернув голову, Энтони заметил спешившую через улицу экономку. Миссис Чилтон яростно размахивала руками, чтобы привлечь их внимание. Даже издалека было заметно, что она раскраснелась и задыхается.
Эмелин, недоуменно хмурясь, вышла из экипажа.
— Что-то случилось, миссис Чилтон?
— Нет, нет, только подождите пока заходить! — выпалила запыхавшаяся экономка. — Хотя к этому времени все, может быть, и кончится, но, боюсь, они не слишком спешат. Ничего не поделать, придется вам пойти со мной и подождать. В том парке, что в конце улицы, есть очень милая, уютная скамеечка.
— Да чего нам ждать? — возмутилась Эмелин. — Не понимаю.
— Я только сейчас объясняла, мисс Эмелин: они там вместе.
Эмелин недоуменно захлопала ресницами.
— Да кто вместе?!
— Миссис Лейк и мистер Марч. Думала, что они успеют закончить к тому времени, как вы вернетесь, — вздохнула миссис Чилтон, направляясь вниз по улочке. — Одному Господу известно, что их задержало до этих пор. Совершенно непонятно. Жаль, однако, что это не случилось в мой выходной.
— Да в чем дело? — не выдержала наконец Эмелин.
Миссис Чилтон ответила красноречивым взглядом.
И тут до Энтони дошло.
— Миссис Чилтон права.
Он схватил Эмелин за руку и потащил следом.
— Прекрасный день для прогулки в парке.
— Что все это значит? — возмутилась Эмелин и, хотя позволила Энтони увлечь ее за собой, все же выглядела крайне недовольной. — Что происходит, миссис Чилтон?!
— Боюсь, это я во всем виновата. Пожалела бедняжек. Вечно им приходится скитаться по садам, скверам, наемным экипажам и так далее. Ужасно неудобно, тем более с раненой ногой мистера Марча, а в это время года погода так переменчива!
— Но какое отношение имеет ко всему этому погода? — взорвалась Эмелин.
— Утром мистер Марч сказал, что придет часа в три. Я и решила дать им возможность побыть немного наедине, в теплом доме и мягкой постели, — выпалила миссис Чилтон. — Из чистого милосердия. Откуда же я знала, что вместо нескольких минут это продлится добрых два часа!
Энтони безуспешно старался скрыть улыбку.
— Постель? Мистер Марч и тетя Лавиния?
Кажется, и Эмелин кое-что поняла и, стыдливо вспыхнув, опустила глаза. Но тут же оправилась от смущения и рассмеялась.
— Миссис Чилтон, это возмутительно! А Лавиния знала о вашем замысле?
— Нет. Как только она села в ванну, я сказала, что должна пойти купить смородины на джем, и поскольку мистер Марч должен был вот-вот явиться, на всякий случай оставила дверь открытой. Ну а потом видела, как он, часа полтора назад, поднимался на крыльцо. Вот и подумала, что они уже все успели…
— Наверное, им так уютно, что не хочется возвращаться к суровой действительности, — сухо заметил Энтони.
— М-да, — согласилась экономка, обозревая сумеречное небо. — Хорошо еще, дождя нет.
— Верно, хотя тучи уж очень подозрительные, — заметила Эмелин, закутываясь в потрепанный плащ. — К счастью, я догадалась хоть это надеть.
Миссис Чилтон, только сейчас заметившая ее облачение, нахмурилась:
— Где, спрашивается, вы отыскали эти лохмотья?
Эмелин уселась на скамью.
— Это долгая история.
Миссис Чилтон скованно опустилась рядом и уставилась на закрытую дверь маленького домика.
— Пожалуй, можно и послушать. Все равно спешить нам некуда.
Тобиас откинулся на подушки, закинул одну руку за голову, а другой прижал к себе Лавинию. Похоже, они провели тут немало времени… Было уже поздно, но больше всего на свете ему не хотелось покидать смятую постель и женщину, лежавшую в его объятиях. Так и должно быть. Всегда. Возможно, в один прекрасный день…
— Сегодня я нанес визит Хадсону, — сказал он.
Сначала Лавиния, казалось, не услышала. Потом, опершись на локоть, приподнялась и взглянула на него. Чувственный призыв в глазах растаял, сменившись тревогой.
— Ты не говорил, что намереваешься сегодня побеседовать с Говардом. Что вы обсуждали?
— Тебя.
— Меня?!
Она порывисто села, прижимая к груди простыню. Брови озабоченно сошлись.
— Как это — меня?!
Тобиас коснулся серебряного медальона, который она всегда носила на шее.
— Говорил же я, что он тебя хочет! Вернее, ищет замену Селесте.
— А я ответила, что этого быть не может.
— Уж поверь, может, да еще как!
— До чего унизительно! Поверить не могу, что ты не постеснялся унизить меня до такой степени! — яростно завопила она. — И что же ты ему сказал?
Вместо ответа он толкнул ее на подушки и лег сверху. Просунув ногу между ее мягкими теплыми бедрами, сжал ладонями любимое лицо и припал к губам.
— Сказал, что он тебя не получит.
Двадцать минут спустя Лавиния надела халат, чтобы проводить его до порога, и поцеловала на прощание в тени передней.
— Скорее, — шепнула она. — Миссис Чилтон может вернуться в любую минуту. Нам несказанно повезло, что ни она, ни Эмелин до сих пор не вернулись. Не понимаю, что их так задержало.
Тобиас таинственно улыбнулся. По его мнению, незапертая дверь и удивительно уместное отсутствие экономки кое о чем говорили, но к чему испытывать судьбу?
— До вечера, — кивнул он. — Надеюсь, все готово к великому событию?
— Да. Туалеты принесут через час. Джоан утром прислала записку, в которой пообещала к пяти прислать своего личного парикмахера, а к половине девятого — карету.
Тобиас кивнул.
— Энтони, разумеется, примчится к десяти. Я покажусь часов в десять. Как тебе такое расписание?
— Идеально! — объявила она. — А теперь — вон!
И она захлопнула дверь перед его носом.
Тобиас неохотно спустился с крыльца и пошел по улице в надежде остановить кеб, но на первом же углу заметил знакомые лица. Эмелин, Энтони и миссис Чилтон, старательно изображая безразличие, двигались ему навстречу. Энтони, правда, демонстративно вынул часы и взглянул на циферблат.
Но Тобиас, проигнорировав вызов, приветствовал Эмелин и миссис Чилтон.
— Мистер Марч! — приветливо улыбнулась Эмелин. — Как приятно видеть вас! Что за неожиданный сюрприз!
— Рад встрече, мисс Эмелин. — Тобиас остановился и наклонил голову. — Добрый день, миссис Чилтон. Насколько я понял, вы собирались покупать смородину.
— Я знаю, как вы любите смородиновый джем, — пробормотала экономка.
— Особенно вашего приготовления. С вашей стороны крайне любезно выйти из дома, чтобы приготовить новую партию специально для меня. Можно только надеяться, что запасы джема не иссякнут.
— В зависимости от погоды.
— Погоды?
Экономка укоризненно воззрилась на него.
— Невозможно купить хорошую смородину в холод или дождь. Вы должны иметь это в виду.
— Обязательно запомню.
Глава 25
Этим же вечером, ровно в половине десятого, Крекенберн медленно опустил газету и обратился к Тобиасу:
— Кажется, твое новое расследование не движется с места? Тобиас, прислонившись к каминной доске, упорно смотрел в огонь.
— Я бы с радостью отказался от него, если бы не настойчивое желание Лавинии раскрыть убийство.
— И что ты намереваешься предпринять?
— Мне ничего другого не остается, кроме как раскрыть преступление, доказать, что убийца — Хадсон, и представить его Лавинии в истинном свете.
— Она не поблагодарит тебя за то, что обличил старого друга семьи.
В этот момент Тобиас заметил шагавшего к ним Вейла.
— Вполне возможно.
— А как насчет Пеллинга? — осведомился Крекенберн.
— И тут ничего нового. Энтони все еще пытается найти проститутку, с которой спал Пеллинг. Но она словно исчезла с лица земли. Правда, судя по словам конюха из гостиницы, Пеллинг всего лишь приехал по делам.
— Тем не менее его присутствие тебя беспокоит.
Тобиас по-прежнему не сводил глаз с Вейла.
— Я нахожу весьма странным совпадением одновременное появление в городе двух мужчин из прошлого Лавинии.