Роки отнял у брата карандаш и начал чиркать им по листку. Зефирка прищурилась и прочитала:
– «У МоСеса поДчИрк плАхой. Венег».
Снап схватил с журнального столика лист бумаги и начал им обмахиваться.
– Роки! Неужели ты не в курсе, что твоего брата зовут не Мосес, а Мозес? А существительное «почерк» и прилагательное «плохой» иначе пишутся. Но Венег??? Что это? Я не понимаю? Венег. Загадочно. Вы этим деретесь?
Братья закивали.
– Жози, понимаешь, о чем речь? – поинтересовалась Зефирка. – Может, ты присутствовала когда-либо на бульдожьих боях?
Подруга поджала хвост.
– Нет.
Зефирка взглянула на Снапа:
– А ты?
– Зададим наводящий вопрос, – произнес пудель. – Бульдоги, где это лежит, стоит? В каком месте дома находится?
«На кухнИ», – на этот раз вполне понятно нацарапал Роки.
Снап крякнул и исправил «и» на «е». Мози согнулся и принялся размашисто махать передними лапами.
– Ты стираешь белье? – предположила белка.
Роки закатил глаза и завертел головой слева направо.
– Нет, – сообразила Жози. – Сажаешь картошку?
Мозес вздыбил шерсть.
– Не нервничай, – попросила Жозенька, – ну не угадала я.
Мози опять стал делать странные движения, Роки присоединился к брату.
– Подметают пол, – осенило Зефироньку, – «венег» – это веник!
Бульдожки закивали.
– Фуу, – выдохнул Снап, – видишь, Матильда, как важно уметь грамотно писать. Вот запихнет тебе кто-нибудь в пасть кляп, велит твои желания на бумаге излагать, и что получится? Итак, подведем итог. Лимон. Юла. Банка. Одежда. Веник. Осталось отгадать последнее. Мягче мягкого.
– Пух, – выпалила Жози.
– Вата, – предположила Матильда.
– Подушка, – выдвинула свой вариант Зефирка, – еще хлеб, который мама печет.
– Пуховое одеяло, – заявила Жози.
– Ты уже о нем говорила, – напомнил Снап.
– Нет, – возразила мопсиха, – упоминала просто пух, не одеяло.
Пудель распушил усы.
– Вода.
– Она жесткая, – поморщилась Зефирка, – один раз меня Мафи в пруд столкнула, так я здорово о воду пузиком ударилась. Неделю болело. И я не понимаю. Нам надо сказать пароль! Главное слово для всех! Лимон. Юла. Банка. Одежда. Веник и что-то еще очень мягкое. Спору нет, все перечисленное нужно для жизни, даже лимон пригодится, с ним хорошо чай пить, в особенности если на столе пирожные.
Она облизнулась и продолжила:
– Но нельзя назвать ни одно из этих слов главным для всех. На пароль они не тянут. Что-то мы не так делаем.
– Сейф не откроется, – запаниковала Жози, – все плохо. Ужасно!
Мози толкнул Зефирку.
– Ты делаешь мне больно, – сказала она и отодвинулась.
Но французский бульдог снова толкнул лучшую портниху Прекрасной Долины.
– Прекрати, – поморщилась Зефирка, – сейчас не до глупых шуток.
Мози показал лапой на листок, он касался когтями написанного текста, стучал по бумаге, стонал. Зефирка присмотрелась: Лимон. Юла. Банка. Одежда. Веник и что-то мягкое… Лимон. Юла. Банка. Одежда. Веник… мягкое.
– Любовь, – ахнула мопсиха. – Это акростих. Надо сложить первые буквы слов. Получается «Любов», а мягче мягкого определенно мягкий знак. Любовь – вот что самое главное для всех животных и людей.
Распевая на разные лады:
– Любовь, любовь, любовь, – Зефирка кинулась к железному шкафу.
– Это ваш ответ? – уточнил сейф.
– Да! – хором воскликнули все.
– Без любви ничего не будет, – сказала Зефирка. – Любовь – это то, без чего нельзя жить. Любовь к маме. Любовь ко всей семье. Любовь к родине. Любовь к дому. Любовь к друзьям. Любовь творит чудеса.
– Уверены? – не успокаивался сейф.
– Открывай, – скомандовала Жози.
– Хочу лишний раз удостовериться, что вы ответственно приняли решение, – заскрипел сейф. – Кто за?
Все подняли лапы.
– Против? Воздержавшиеся есть? – гудел шкаф.
– Хватит, – рассердилась Зефирка, – когда Мози и Роки сболтнули два раза глупости, ты так не волновался. Распахивайся.
– Охо-хо, – простонал сейф, – беда с торопыгами. Уверены в слове? Может, еще посовещаетесь? До полуночи.
Роки что есть силы пнул дверцу ногой, та со скрипом открылась.
– Лекарство, – выдохнула Жози.
– Да, оно, – подтвердила Матильда, – в красивом пузырьке, берем и уходим.
Зефирка схватила изящную бутылочку.
– Теперь бежим в подвал, забираем Сан Саныча, Василису и несемся к Лене.
Матильда подскочила к бульдогам и ловко выдернула из их ртов пробки.
Глава 19Прятки под потолком
– Ребят нет, Лена спит, – прошептала Зефирка, заглянув в комнату, – отлично. Успели. Матильда, ты в курсе, как принимать эликсир?
– Надо налить в любой напиток, его вкус и запах не изменятся, – объяснила белка.
– Человек в момент выздоровеет? Так просто? – усомнилась Жози.
– Да, – твердо ответила Матильда.
– У Лены около кровати всегда стоит бутылка с водой, – засуетилась Василиса. – Я эликсир в нее добавлю.
– Почему ты? – возмутился Мози. – Мы старались, преодолели большие трудности. А ты ничегошеньки не делала, дрыхла в кресле. Это наше почетное право – растворить лекарство.
Зефирка покосилась на бульдога. Как хорошо было, пока Матильда не вытащила у «французов» из пастей пробки. Никто не кричал, не визжал, не ссорился. Но Мози прав, Василиса не каялась в своих плохих поступках, не разгадывала пароль, а теперь хочет выполнить самую приятную миссию.
– Я работала с Сан Санычем, – возмутилась кошка.
– Он спал без задних лап, – не выдержала Зефирка.
– Кот думал, – обиделась Василиса, – это очень трудно, а я ему помогала.
– Как можно помочь тому, кто храпит на диване? – задал вопрос Мози.
– Я Хранитель Поваровых, а вы им никто, – нашла правильный аргумент Василиса, – это меня должна первой увидеть Лена, когда выздоровеет. У меня дрожат лапки, от голода не могу хвост поднять, вся измучилась, ослабла, но эликсир добыла.
– Во дает, – восхитился Роки, – получается, мы не герои.
– Василиса права, – сказал Сан Саныч, – Хранитель Поваровых она.
– Давайте волшебное лекарство, – нетерпеливо потребовала кошка.
Зефирка протянула пузырек, Василиса схватила его.
– А теперь ступайте по домам. До свидания.
– Она даже спасибо нам не сказала, – возмутился Мози, когда киска унеслась в комнату, – ничем не угостила, стоим в коридоре, как скунс Жора.
– Он вечно злится, а из-за сердитого характера противно пахнет, – фыркнула Жози. – Поэтому его не любят чаем поить.
– Но мы-то не воняем, – пробурчал Роки.
– Хорошие дела не совершают в надежде на «спасибо» и угощение, – заметил Сан Саныч.
– Абсолютно согласен, – кивнул Снап, – добрые поступки делают просто так.
– Мы просто так и добыли лекарство, – вздохнула Зефирка, – но от куска творожного торта с шоколадным соусом я бы не отказалась.
– Откуда у Поваровых такая вкуснятина возьмется, – пригорюнилась Жози, – они себе даже простые вафли не покупают. Экономят. Вася ко мне подкрепиться бегает.
– Ты подкармливаешь кошку? – уточнила Зефирка.
– Ага, – кивнула подружка, – оставляю ей половину своей порции.
– То-то ты похудела, – заметил Роки.
– Значит, Василиса не одну гречку лопает, – протянула Зефирка. – Почему тогда она постоянно жалуется?
Вопрос ее остался без ответа.
– Так хочется посмотреть, как Лена выздоровеет, – жалобно пропищала Жози.
– И нам, – хором сказали бульдоги с белкой.
– Я бы тоже не отказался, – признался Снап.
– Мда, – крякнул Сан Саныч, – нам положен праздник. Давайте спрячемся. Посмотрим из укрытия на то, как Лена по квартире бегать начнет, и осторожно разойдемся. Вот только вопрос: куда нам с Матильдой потом деться? Меня профессор украл у семьи Ворониных. Как к ним вернуться, я не знаю. А Матильду ему злой волшебник отдал.
– Сначала порадуемся за Лену, а потом подумаем, что с вами делать, – заговорщицки прошептала Зефирка.
– Можете сегодня у меня переночевать, – предложила Жози, – мои только через сутки вернутся.
– Отлично, – обрадовалась белка, – прячемся. Чур, я на антресоли.
Матильда в секунду вскарабкалась по стене, открыла дверцу и пропала из виду.
– А нам куда? – растерялась Жози.
– Под стол, – предложил Мози.
– Там всех сразу заметят, – возразил Снап, – глупая идея.
– Эй, – зашипела Матильда, свешиваясь из шкафчика под потолком, – лезьте скорей сюда.
Сан Саныч вмиг ловко вскарабкался к Матильде.
– Вы тоже поднимайтесь, – велела белка.
– Издеваешься? – спросила Жози. – Мы не кошки, не умеем по верхам скакать, у нас когти не такие острые и цепкие, а попы толстые.
С антресоли свесилось нечто похожее на гамак.
– Садитесь по очереди, – распорядилась Матильда, – мы с Сан Санычем вас втянем. Тут такое!
– Какое? – заинтересовались Роки и Мози.
– Сами увидите, – воскликнула Матильда, – ну прямо слов нет.
Зефирка, переполнившись любопытством, хотела первой кинуться к «лифту», но вспомнила слова Мули, которые та всегда говорит, когда вносят в столовую блюдо с только что испеченными вкуснейшими кексами: «Не тот молодец, кто первым угощенье хватает, а тот молодец, кто ждет, пока другие угостятся», и посторонилась.
– Жози, устраивайся.
– Почему она? – возмутился Снап. – Тут и поумнее кто-то есть. Я, например.
– Конечно, поезжай, – кивнула Жозенька.
Снап влез в гамак.
– Тянем-потянем, вытянем пуделя, – запела Матильда, – раз-два, раз-два.
«Лифт» медленно пополз вверх.
– Самый умный не всегда самый добрый и воспитанный. Похоже, Снап забыл недавно полученный урок и опять возгордился, считает себя вип-мордой, – заметил Роки, – а я помню, что мама нам всегда велит женщинам уступать. Езжай ты, Жози, потом Зефирка, мы с Мози подождем.
– Да, – согласился брат, – может, я и не очень образован, пишу с ошибками, но девочку никогда от подъемника не оттолкну.