Саламатов задумчиво потрогал виски и потер глаза под очками.
— Вот оно что-о! — протянул он. — Я так и подумал. Если это не метеорит, то что же это такое?
— Да ты говори, не томи душу! Где находится это месторождение? Где лежит руда, я тебя спрашиваю!
— Это ты у него спроси, — сказал Саламатов, кивнув на Иляшева.
Палехов мгновенно притих.
— Больше нету, — с сожалением сказал Иляшев.
Он внимательно смотрел на начальство. Коротконогий и шумливый второй начальник ему не нравился. Но он находился в гостях и не мог сказать, чтобы второй начальник ушел. А шумливый человек подсел к нему, потрепал по колену, умильно взглянул в глаза и заговорил:
— Товарищ Иляшев, ведь эти инструменты не с неба свалились?
— Зачем с неба, — солидно поддержал разговор Иляшев. — Мой третий отец, и мой четвертый отец, и мой пятый отец ими работали. Зачем с неба?
— Ведь они где-то добыли для них руду? Вы только укажите мне место. Я вам, знаете, что подарю? Я вам лошадь подарю, — вам по Красным горам много ездить приходится.
— Лошадь у меня есть, — равнодушно кивнул Иляшев на окно.
— Мы вам дом в городе подарим.
— Зачем дом? — удивился Иляшев. — У меня три чума есть. Жену найду — на свадьбу приглашу. Из города далеко в Красные горы ездить. Нельзя мне в город.
Саламатов выразительно подмигнул Палехову на дверь. Палехов встал, с огорчением посмотрел на остяка и вышел. За дверью он нагнулся к скважине замка, маша рукой на негодующую секретаршу.
Саламатов сказал:
— Ты на него не обижайся. Ветер тоже шумит, однако комаров отгоняет.
Палехов выпрямился с оскорбленным видом, но не удержался и снова прильнул к двери.
— Шумный человек — пустой человек, — сказал Иляшев. — Ветром надуется — большой кажется, ветер выйдет — запах плохой.
Палехов отскочил от двери и со скучающим видом присел к столу секретарши, ожидая, когда выйдет Иляшев. Уйти он не мог. Он ясно видел это богом посланное вольфрамовое месторождение! Оно где-то недалеко, оно не может исчезнуть из жизни Палехова, как исчезали все мечты о стихийных открытиях, о славе, о наградах. Он готов был силой вырвать у остяка признание. Что это в самом деле? Вместо откровенного разговора остяк отвечает оскорблениями, а Саламатов даже посмеивается. Палехов так разозлился, что уже не мог сколько-нибудь спокойно прислушиваться к голосам, которые все громче звучали за дверью.
Иляшев вышел из кабинета, поклонился секретарше и, словно не замечая Палехова, тихо закрыл за собой дверь. Начальник разведки увидел в окно, как он сел на лохматого конька.
Сгорая от любопытства, Палехов ворвался в кабинет. Саламатов сидел за столом, что-то записывая в толстую тетрадку. Он поднял голову.
— А, ты еще не ушел? Очень хорошо… — и продолжал писать.
Инструментов на столе не было. Палехов окинул взглядом комнату. Не было их и в витринах. Там по-прежнему лежали образцы всех богатств края — начиная от кварца с золотыми вкраплениями и кончая комками глины, из которой местные горшечники лепили размокавшие от воды посудины. Было все, что добывали в районе или хотели добывать. Но инструментов не было.
— Где же инструменты? — испуганно спросил Палехов.
— Я вернул их Иляшеву. — Саламатов прочел на лице Палехова мгновенно сменявшие друг друга разочарование, злобу, гнев. Палехову стало трудно дышать. — Неудобно все-таки родовые инструменты отбирать. А ты не волнуйся, ты поглубже в землю смотри. Геолог должен не на семь сажен вглубь видеть, а метров на тысячу. Твое от тебя не уйдет.
Он словно раскрывал самые потаенные его мысли, словно видел не только написанное на лице, но и хранимое в душе. Палехов побледнел и молча стоял перед ним, не имея сил уйти. А Саламатов продолжал, уже не отрывая глаза от лица Палехова:
— Кстати, что там у вас в экспедиции делается? Перешли на зимние квартиры? А между прочим, довольно рано. Ссоры какие-то, романы, докладные, а тут мне телеграмму за телеграммой шлют из Москвы, полюбуйся! — Он протянул Палехову синий бланк. — Генерал Бушуев справляется, когда Нестеров начнет поиск.
— Господи, да ведь это не от меня зависит! Нестеров же все-таки больной человек…
— Ну, это как раз не твое дело, — сурово перебил его Саламатов.
— Да я ничего не говорю. Вот людей у нас нет.
— Людей он найдет. А теперь мне некогда, ты извини, что не задерживаю. Да, вот что, пришли ко мне Суслова. Мне хочется дать ему одно поручение.
— Суслов занят.
— Ничего, ничего, его работу и другие сделают. Ты пошли.
Голос у Саламатова стал жестким, и Палехов медленно отступил к двери.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Металлы и минералы сами на двор не придут; требуют глаз и рук к своему прииску…
Совещание назначено на восемь часов.
Вари все еще нет, хотя на улице стемнело. Желтый свет фонарей, приглушенный туманом, похож на приплюснутые капли растопленного масла, плавающие в мутной жидкости. Двери и окна магазина напротив дома экспедиции еще освещены, и там слышится торопливый, поспешный шум, как всегда перед закрытием.
Сергей зашел в коллекторскую.
Девушки бережно упаковывали собранные за лето пробы. Они заворачивали образцы и куски керна из буровых скважин в мягкую бумагу и укладывали в ящики. Нестеров присел у стола с пробами и начал рассматривать образцы. Больше всего ему хотелось, чтобы девушки заговорили о Варе, но они перебрасывались между собой незначительными фразами, а о главном, о том, что так занимало Нестерова, молчали. Ему пришлось спрашивать самому, но девушки отвечали неохотно:
— Да, у Вари много работы… Наверно, уехала на разведочный участок… Суслов просил ее проверить буровые…
Он почувствовал унизительную боязнь, что вот сейчас услышит еще что-нибудь, совсем сближающее Варю с Сусловым, и прекратил свои расспросы, искоса поглядывая на девушек.
Они ни в чем не были похожи. Даша Цузой, белорусская девушка с вихрастыми волосами цвета соломы, с твердым, сильным, не очень красивым лицом, простоватая и в обращении и в разговоре, и Юля, державшаяся высокомерно и независимо, кокетничавшая и своей профессией, и своей миловидностью. Что их свело за этим столом? Из того разговора, который он подслушал в первый день приезда, можно было понять, что Дашу привлек к работе Лукомцев, старатель, бродяга и зимогор, опытный разведчик по золоту, который пришел в экспедицию еще при Нестерове, чтобы стать проводником. А может быть, верно и то, что сказала сама Даша? Насмотревшись на смерть, она боялась убивать даже деревья? С нею, наверно, будет легко, она многое испытала в жизни. Ну, а Юля Певцова? Кто послал Юлю в этот медвежий угол? Можно ли рассчитывать на нее?
Юля заметила его испытующий взгляд и сказала:
— Вы так расстраиваетесь из-за этих алмазов, Сергей Николаевич, что мне хочется сделаться алхимиком вроде Муассона и создать их искусственным путем.
— Россия — единственная страна, Юленька, в которой не делают искусственных алмазов и не любят подделок.
— А знаете, я видела поддельные брильянты — стразы, они очень похожи на настоящие. Как же вы отличите поддельное от настоящего и стразы от подлинных брильянтов?
— Ну, это не так уж трудно. И то и другое испытывается на твердость.
— Но при таком испытании стразы будут испорчены, а они ведь тоже по-своему красивы, — засмеялась она.
Даша молчала, может быть, не очень понимая спрятанный за мудреными словами смысл. Нестеров с неудовольствием подумал, что разговор этот Певцова начала неспроста.
— А у вас самой хватит твердости, чтобы довести нашу работу до конца? — спросил он.
— У меня? Я, признаться, об этом не думала.
— А вы подумайте.
— Честно говоря, мне ужасно хочется в Москву! — вдруг сказала она проникновенным голосом, словно сознавалась в грехе. — И когда вы появились в экспедиции, я чуть не возненавидела вас. Даже наверное возненавидела бы, если бы вы были счастливчиком. Но… твердости у вас много, а вот счастья недостает. Так что я не знаю, как я поступлю…
— Что ты говоришь, Юлька! — испуганным шепотом сказала Даша.
Юля засмеялась.
— А ты не слушай наши разговоры, ты еще маленькая! — И снова повернулась к Сергею: — Я, честно говоря, увлеклась экзотикой. Начиталась романов. Ах, золото!.. Ах, геология — увлекательная и романтическая профессия! Знаете, кто во всем виноват? Джек Лондон! А теперь объясните мне: где же здесь романтика? Летом комары, зимой стужа. Ужасные ватные спецухи; я в этих штанах и в куртке больше похожа на медведя, чем на девушку. А руки во что превратились от камня? А лицо? А ведь меня считали хорошенькой…
«Нет, она не останется!» — подумал Нестеров.
— Сейчас в Москве еще день. Папа приехал из госпиталя обедать. Мама разливает суп и вздыхает обо мне. А я сижу среди камней в ватнике, и мне некогда в зеркало посмотреться! А Москва живет! Говорят, перед университетом упала бомба, правда?
— Университет цел, — сказал Нестеров.
— Мне бы учиться надо, у нас в роду все врачи: папа, мама, дедушка, — а я ушла со школьной скамьи в геологическую экспедицию. Я же неуч! Кончила какие-то краткосрочные курсы уже во время войны. Ну какой я геолог?
— А вы, Даша?. — спросил Сергей.
— А мне некуда идти… — ответила девушка. — Родные погибли, профессии у меня нет, на войну меня не берут. А это все-таки дело военное…
— Ну вот вы и договорились, — насмешливо сказала Юля. — Видите, как легко сговариваться вам, твердокаменным… — Взглянула на его изменившееся лицо и поправилась: — Вы не обижайтесь, Сергей Николаевич, я все шучу…
— Вы ищете романтику, а надо искать минералы, — сказал Нестеров. — Еще Ломоносов писал, что они сами на двор не придут, что нужны глаза и руки для их поиска…
— Не такая уж я легкомысленная, — заторопилась Юля. — Я понимаю всю важность… — Но прозвучало это жалко и неубедительно.
Сергей с болезненным чувством разочарования подумал, что это же самое может сказать и Варя. Даже упрямство в голосе показалось ему знакомым. Он о