Саламатов переговорил с заведующим культбазой, молодым парнем, надевшим в честь гостей городской костюм, тогда как охотники постарше носили поверх городской одежды халаты, а те, что были помоложе, — лузаны. На ногах у охотников были бакари — мягкая обувь, так называемая выворотная, без стелек и рантов.
Лица остяков выражали странную торжественность, возможно, навеянную необычайностью встречи по древнему сигналу.
Но вот Саламатов закончил свой короткий разговор с заведующим культбазой и вышел в круг. Он снял шапку и молча поклонился. Собравшиеся привстали, так же поклонились ему и снова опустились на корточки.
Затем Саламатов пошел по кругу, здороваясь по очереди со стариками. Казалось, он знал их всех, так как находил сказать что-нибудь каждому. У одного спросил, пишет ли с фронта сын, у другого — выдал ли тот замуж дочь, у третьего — хороша ли в этом году охота и удастся ли ему по примеру прошлого года выйти на первое место в районе. Старики учтиво пожимали Саламатову руку и отвечали на его вопросы, осведомляясь и сами о том, как идет жизнь в городе, привозят ли товары, почему давно уже не бывал в охотничьих колхозах инструктор райисполкома. Но никто не спрашивал, какая нужда привела Саламатова к ним.
Поздоровавшись с сидевшими в первом ряду особо почетными стариками, Саламатов перешел во второй ряд. И тут он знал многих, хотя эти были помоложе. С ними Саламатов разговаривал больше об охотничьих делах. Когда перед ним остались только безбородые юнцы, секретарь вернулся к огню.
Он помолчал, видимо, собираясь с мыслями, потом сказал:
— Товарищи, у меня есть к вам большая просьба. Но сначала я должен узнать, у кого в колхозе выполнен план охоты. Я прошу поднять руки тех, кто уже начал охоту в план будущего года.
Старики оглянулись на молодых остяков. Те словно ждали их сигнала и все подняли руки. Старики одобрительно закивали и тоже приподняли высохшие, узловатые руки со сжатыми кулаками.
— Вот видите, товарищи, — сказал Саламатов совсем таким же тоном, как если бы выступал перед рабочими на бумажном комбинате или в геологическом отряде, — у вас все в порядке, а у нас дела совсем худые.
У него, чуть заметно вначале, но затем все усиливаясь, появился северный акцент. Он удлинял слова, растягивал окончания, как говорили по-русски в этих местах и русские, и остяки, и вогулы, и зыряне.
— Нам нужно сбросить на Чувале тридцать тысяч фестметров древесины и сплавить их до ледостава…
Нестеров хотел сказать ему, что надо говорить понятнее, без иностранных слов, но кто-то вдруг сказал по-русски:
— Тридцать тысяч — это очень много. Худое дело. У нас у самих еще сплав не закончен.
Старики обернулись к говорящему, и он умолк. Сала-матов продолжал:
— У вас охотники план выполнили, они на лес придут, помогут, а из города много людей на войну ушло. И еще надо нам пять человек на трудную земляную работу. Пойдут они с геологом, с товарищем Нестеровым.
Нестеров от неожиданности хотел было вмешаться, но Саламатов сердито взглянул на него, и Нестеров промолчал. Только теперь он всем сердцем ощутил заботу Саламатова. Меж тем Саламатов продолжал все с большей серьезностью:
— Дело это, товарищи, военное: и лес победе помогает, и камни, которые ищет товарищ Нестеров. А без вас нам не управиться.
— Однако думать надо! — сказал самый старый из остяков и умолк в важной, спокойной задумчивости.
Саламатов вышел из круга и отошел к Нестерову. Остяки раздумчиво говорили на своем языке. Нестеров заметил, что молодые, вопреки старым обычаям, часто вмешивались в разговор и их слушали с таким же вниманием, как и старейших в племени.
Вдруг молодежь, готовившая обед, громко застучала крышками по котлам. Саламатов шепнул:
— Нас приглашают.
Он вошел в круг. Самый желтый и хилый из стариков встал со своего места и вышел на середину круга. Саламатов сел на его место. Старик поклонился кругу, поклонился Саламатову и тихо сказал:
— Двадцать лет мы знаем тебя, и двадцать лет ходили мы к тебе за помощью. Ты пришел к нам за помощью в первый раз. Ты уйдешь не один. Прости, что мы не можем дать тебе столько людей, сколько ты просишь. Пятьдесят человек мы послали с лесничихой…
— Как с лесничихой? — воскликнул Саламатов, нарушая плавную речь и забывая все обычаи. — Куда их увела лесничиха?
Старик пожал узенькими плечами.
— Наши охотники выходили к реке, видели: весь лес лежит на плотбищах, люди ушли воевать, одни девки работают. Что они могут? Встретили лесничиху, пожаловались: почему в охотничьи колхозы не сказали? План выполнен, можно помочь. Лесничиха обошла колхозы, увела пятьдесят человек. Тебе можем дать еще тридцать. Пять человек пойдут с геологом, хорошие ребята пойдут, сильные.
Саламатов возбужденно потряс старику руку. Тот спокойно сел на свое место. Саламатов с усмешкой сказал Нестерову:
— Старое старится, а молодое растет! Кто бы подумал, что Лунина догадается пойти за помощью к остякам? И кто бы подумал, что охотники позаботятся о лесе?
— Игнатий Петрович, а не ты ли воспитал в них эти чувства?
— Хитришь, Сергей! — с печальной усмешкой заметил Саламатов. — Подбадриваешь. А на деле-то Лунина меня обогнала!
Что-то стариковское — сожаление, что ли? — промелькнуло в этих словах Саламатова. Но в то же время и гордость. Помолчав, Саламатов сказал:
— А все-таки ты прав. Если бы не наша трудная, иной раз бессонная, без отдыха работа, не было бы у нас таких людей, как те, что теперь подпирают нас! — и толкнул совсем по-мальчишески плечом Нестерова, словно добавляя: «Как и ты!»
Нестеров смутился, но тут молодежь снова ударила крышками по котлам, извещая, что деловой разговор кончился, начинается пир. Все поднялись, окружили Саламатова и Нестерова, заговорили о мелких, обыденных делах. Кто застрелил соболя, кто видел кидуса и не сумел загонять его, кто женился, в чьем чуме — дома свои они по-прежнему называли чумами — прибавилось семейство. Старики повели Саламатова к котлу, от которого вкусно пахло мясом. Молодые окружили Нестерова и повели его к другому котлу, вокруг которого уже расселись Лукомцев и девушки. Начальник культбазы, посмеиваясь, протянул Нестерову узкий и длинный нож, чтобы тот начал пир. Такие же ножи оказались в руках у всех гостей и хозяев. Хозяева со скрытой усмешкой наблюдали, как справятся непривычные к подобному пиру гости с ножом и мясом.
Нестеров исподтишка подмигнул Андрею, опустил руку в котел, вытащил кусок мяса и начал его есть, отрезая ножом у самых губ. Хозяева восхищенно зачмокали, одобряя гостя. Лукомцев, которому в его странствиях пришлось не однажды есть из охотничьего котла, делал это еще лучше. Только девушки сидели без движения, боясь приняться за еду. Заведующий культбазой, пожалев их, прошел в дом, принес оттуда блюдо с нарезанным мясом, ложки и вилки и оделил их привычными приборами.
У котла, где сидели старики, было тихо и чинно. Молодежь, по свойственному ей веселому нетерпению, начала уже шуметь, переговариваться, хотя старики и поглядывали неодобрительно. Вскоре подошли и молодые женщины, — они обедали отдельно.
В стороне громыхнул бубен. Кто-то из плясунов не вытерпел и уже вызывал остальных на состязание. Молодежь заторопилась на площадку перед входом в культбазу. Нестеров и его спутники, едва передвигая ноги от усталости, перешли туда же.
Но когда плясуны пошли с бубнами по кругу, изображая охотника и зверя, когда гибкие их тела начали вертеться, Лукомцев вскрикнул и ринулся в круг. Он жалел лишь о том, что отправил свой баян с обозом, тут-то он показал бы свое искусство, да и Даша могла бы щегольнуть в лявонихе или крыжачке. Лукомцев выучил с ее голоса эти танцы и частенько наигрывал их. Однако заведующий культбазой понял желание гостей. Он вытащил патефон и пластинки, и Нестерову пришлось еще с час крутить ручку патефона и переставлять пластинки, потому что девушки, к его удивлению, веселились так, будто и не было подъема на гору, спуска, долгого пути.
Прощались утром на границе вырубки, недалеко от культбазы. Саламатов и новые сплавщики уходили на запад. Нестеров и его отряд — на восток. За геологами шли пятеро молодых охотников. По дороге они зайдут на свое стойбище, простятся с родными.
Девушки, веселые, шумные, как будто и не было усталости, завели песню. Лукомцев снова шел впереди, указывая путь. Нестеров замыкал шествие, вслушиваясь в протяжные, чистые голоса.
Все было впереди. А то, что осталось позади, следовало на некоторое время забыть, чтобы не мучить понапрасну душу.
Если бы можно было забывать по желанию!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Счастья следует искать на путях обыкновенных…
После возвращения Саламатова для Вари настало тяжелое время. Хотя секретарь райкома рассказывал о путешествии Нестерова в самых радужных тонах и предрекал ему полную удачу — в самом деле, о чем было беспокоиться, ведь Нестеров ушел с опытными проводниками, рабочими, коллекторами, — Варя продолжала волноваться. Даже в те дни, когда Нестеров был на фронте, она беспокоилась меньше. Может быть, это происходило потому, что там Сергей разделял судьбу миллионов, а здесь было совсем другое дело.
Обвинив Саламатова в равнодушии к Нестерову, она перестала встречаться с ним.
Опять она осталась одна. Но раньше, когда Сергей был на фронте, от него хоть письма приходили, теперь же она могла лишь случайно, по «охотничьей почте», услышать что-нибудь о нем и о его людях. И о ком бы ни доходила весть, Варя спешила разузнать подробности, потому что хорошие новости о любом человеке из отряда Нестерова говорила, что хорошо и ему.
Возвратились возчики, доставившие в лесные избушки на Вышьюре и Ниме охотников и продукты для них. Пришли из леса и сборщики кедровых орехов. С последними плотами спустились сплавщики. В доме экспедиции все они могли рассчитывать на добрый прием, на стопку спирта и пачку табака, и они заходили на часок, чтобы передать геологу Меньшиковой новости месячной давности. Один встретил отряд Нестерова на перевале у Колчима — люди были здоровы, веселы, они уже соединились с группой Головлева и начали разведку. Другой видел на побережье Нима много только что отрытых шурфов, но отряд уже уплел на север, и ему не удалось увидеть геологов, однако, судя по полному порядку на месте привала и аккуратности всех проделанных работ, можно предположить, что в начале ноября все в отряде было благополучно. Приехал ветеринарный врач из оленеводческих колхозов — он видел двух остяков, которые собирали для отряда Нестерова оленей: выпал глубокий снег, лошади стали бесполезны. Ветеринар привез совсем уже косвенные сведения, но и его угостили ужином и спиртом в доме экспедиции.