Волшебный короб — страница 17 из 31

— Каравай мой укатится, видишь, убегает от меня! — крикнула девушка барану.

— Не убежит твой каравай, я тебе обещаю, — сказал баран и велел ковриге остановиться.

Хлебец остановился, девушка взялась за ножницы и освободила барана от тяжелой шерстяной шубы. Закончив работу, повесила она ножницы обратно на бараньи рога. Коврига опять по дороге покатилась, а девушка, тряхнув косами, кинулась за ней следом.

Встретилась ей корова и стала поперек дороги. Вымя у нее вздулось от молока, а на рогах висел подойник.

— Девушка милая, девушка добрая! — промычала корова. — Подои меня, иначе лопнет у меня вымя.

— Хлебец мой укатится! — ответила девушка.

— Не укатится, — успокоила ее корова и остановила каравай.

Девушка взяла подойник и подоила корову. А как только дело было сделано, покатилась коврига дальше.

Шла дорога мимо хлебного поля, и увидела девушка на краю поля развалившийся сноп.

— Свяжи меня, милая, а не то быть мне подстилкой в хлеву, — попросил сноп.

— Да уж ладно, — промолвила девушка и перевязала сноп заново.

Но вот подошла дорога к воротам Хийтолы[4]. Закатилась коврига во двор и устремилась в избу Хийси, как к себе домой. Девушка робко пошла следом. Самого Хийси дома не было, и встретила гостью его жена. Старуха сидела в углу на скамье, закинув ногу на ногу и скрестив на груди руки. Титьки у нее были как пивные кружки, глаза — как солонки, а нос — как кочерга.

Предложила старуха девушке пойти к ней в служанки.

«Все равно, что у Хийси служанкой быть, что дома с противной мачехой», — подумала девушка и приняла предложенное место.

— Перво-наперво истопи мне баню, — велела жена Хийси. — Да вот тебе еще корзина шерсти, и к тому времени, как будет баня готова, должна ты из этой шерсти материю соткать.

«Очень уж строгая мне попалась хозяйка», — подумала девушка, но шерсть взяла, пошла в баню, села на скамеечку и заплакала.

Выскочила из угла мышка и спрашивает:

— Что слезы льешь, красавица?

— Потому я плачу, — ответила девушка, — что велено мне в одно время и баню топить, и шерсть прясть, и материю ткать.

— Не печалься, я сейчас родню свою на помощь соберу, — утешила ее мышка.

Тут набежала в баню мышей целая тысяча. Стали они вытаскивать шерсть из корзины — и одни принялись катать, другие прясть, а третьи ткать. Девушка начала топить баню, и когда баня была готова, мышки свою работу тоже закончили.

Пришла жена Хийси париться и увидела, что и баня истоплена и ткань готова.

Но на этом дела в тот день не кончились. Велела старуха девушке коров подоить. Взяла служанка подойник и пошла в хлев. Но что за рев и вой там поднялся — ведь в стойлах стояли огромные волчицы и сердитые медведицы!

Испугалась девушка, сжала ручку подойника и задумалась, как же эдакое стадо можно выдоить. Вдруг появилась откуда ни возьмись кошка и стала об ноги девушки тереться да мурлыкать:

— Милая девушка-красавица, дашь ли мне молочка, если я за тебя скотину подою?

— Дам, конечно, — ответила девушка.

И кошка вмиг надоила полный ушат молока.

Но попала в молоко солома, и теперь надо было его процедить. Как ни искала девушка, а сита не нашла. Тут слетелась к ней стая воробьев.

— Дай нам зерна, а мы тебе молоко процедим, — попросили воробьи.

— Пожалуйста, — ответила девушка и насыпала птицам зернышек.

Воробьи своими крылышками молоко процедили, и работа была вмиг сделана.

Настал вечер, вернулся Хийси из лесу, поел да попил. Затем стал он от скуки в голове чесать да вдруг заметил прекрасную девушку. Бросил он красавице маленький серебряный бубенчик и сказал:

— Давай-ка поиграем с тобой. Я сейчас лучину задую и буду тебя ловить по звону бубенчика.

Погасил Хийси лучину, и стало в избе темно. Подумала девушка: «Вот так товарищ мне для игр достался!» Вдруг запищала под ухом у девушки мышка и попросила отдать ей бубенчик. Девушка за печкой спряталась, а мышка по дому бегает, бубенчиком позванивает. Бросился страшила Хийси за колокольчиком и такой поднял тарарам, что жерди падали, поленья летели, котлы раскалывались — чуть вся изба не развалилась. Только гром стоял, когда Хийси головой на стену налетал, но как ни старался нечистый, не смог бубенца настичь. Пришлось Хийси из игры выйти и признать свое поражение.

Наутро запряг Хийси лошадь в телегу, нагрузил повозку товарами и сказал девушке:

— Победила ты меня в игре, получай награду и кати своей дорогой!

Забралась девушка на воз, взялась за вожжи и погнала коня рысью.

Но заметила жена Хийси отъезд работницы. Выбежала старуха на двор и крикнула дубу, что рос у самых ворот:

— Останови девчонку, забей ее до смерти, чтоб не увезла она из моего дома целого воза добра!

Поднял дуб свои ветви и стал хлестать подъехавшую к воротам девушку. Но тут сноп, что девушка у дороги перевязывала, пришел к ней на помощь и запутал ветки дуба, так что не смог тот девушку удержать.

Хлестнула девушка лошадь и еще быстрее помчалась, но старуха за ней по пятам припустила. Встретилась девушке корова, а старуха и кричит ей:

— Заколи девчонку рогами!

Но не стала корова девушку калечить, ведь та ей помогла в тяжелую минуту.

Повстречался девушке баран, а старуха велит ему забодать беглянку. Но баран приказания не послушался да еще самой старухе рогами наподдал, так что пришлось той, хромая да охая, домой возвращаться.

Приехала старикова дочь домой на хорошей лошади да с богатыми подарками.

«А что, если мне и свою дочку послать к Хийси за приданым?»— задумалась мачеха.

Замесила она тесто и напекла хлебов. Но на этот раз отдала она лучший, маслом помазанный каравай стариковой дочке, а своей сунула горелый да сказала при этом:

— Иди-ка, золотко мое, к Хийси!

Покатился черный хлебец по дороге, а старухина дочь за ним побежала. Встретился ей баран с ножницами на рогах, но некогда было старухиной дочке его стричь, потому что очень спешила она разбогатеть. Не помогла она и корове, у которой подойник на рогах висел, а развалившийся сноп она еще и ногой в канаву столкнула.

Катилась коврига по дороге и привела девицу к воротам Хийтолы. Жена Хийси наняла гостью в служанки и назначила ей ту же работу, что и стариковой дочери. Но новая работница была ленива и нерадива. Мышей из бани она вымела веником и не успела даже начать тканье. Пар в натопленной ею бане получился нежаркий да угарный, и жена Хийси от злости чуть не лопнула.

Дойка работнице тоже не удалась, потому что кошку она ногой отшвырнула, а воробьев со двора распугала.

Настал наконец вечер, и вернулся домой сам хозяин. Увидел он девицу и сказал:

— Ишь ты, новая служанка в доме! Ну, эта не такая красивая, как вчерашняя. Бери-ка бубенчик и давай поиграем!

Бросил он девице серебряный бубенчик, задул лучину и стал за работницей гоняться. Но мышка не стала помогать старухиной дочери. Та металась по избе туда-сюда, но звон бубенца везде ее выдавал. Хийси без труда настиг служанку и помял ее так, что едва кости не переломал.

Наутро попросила старухина дочка у Хийси лошадь и воз с добром, но Хийси глянул на нее сердито и сказал:

— Это за что же? Ты ведь мне проиграла!

Отправилась старухина дочь прочь из Хийтолы ни с чем, как и пришла. Увидела жена Хийси, что служанка уходит, и когда та была у ворот, крикнула:

— Эй, дуб, прибей-ка негодную служанку!

Дуб сделал, как было велено, и отхлестал ветками старухину дочку.

Но жена Хийси на этом не успокоилась, а пошла за девицей следом и приказала корове потоптать ее копытами, а барану забодать рогами. Корова с бараном с готовностью ее приказание исполнили. Вернулась девица домой хромая и искалеченная, еле ноги приволокла.

Когда старуха увидела, что с ее родной дочерью в Хийтоле случилось, стала она еще больше на старикову дочку коситься. Она давала девушке самую тяжелую и грязную работу и мучила ее по-всякому.

Однажды поставила она котел на огонь и стала нитки красить. Когда нитки прокипели, сколько положено, сорвала старуха с девушки одежду и бросила ей на колени горячие мотки. Дала она падчерице топор и приказала ей пойти на реку, прорубить прорубь и промыть в ней нитки.

Не посмела девушка мачеху ослушаться и пошла на реку нитки полоскать.

Случилось в это время королю проезжать мимо в санях. Кучер первым заметил девушку и удивился: надо же, какая бойкая — без платья нитки в проруби полощет! Король велел поближе подъехать и спросил у девушки, не холодно ли ей голой на льду хлопотать. Рассказала девушка про злобную мачеху и объяснила, почему она тут у проруби оказалась. Король пленился красотой девушки и пригласил ее с собой в замок. Красавица согласилась — ведь только так она могла от мачехи своей избавиться.

В замке справили пышную свадьбу — и так сбылось предсказание трех маленьких человечков. Когда пришло время, родила девушка королю сына.

Счастливо зажили молодые в королевском замке.

Узнала мачеха о счастье своей падчерицы. Взяла она с собой дочку и отправилась поглядеть на молодую королеву. Короля как раз дома не оказалось, и принялась злая старуха свои козни плести.

Вызвалась она причесать королеву, а сама ее золотые волосы на пальцы намотала, взяла ножницы — да и отхватила сверкающие локоны. Потом привязала она волосы на голову своей дочери. А королеве накинула старуха на шею веревку, отвела на берег озера и столкнула с мостков в воду.

Вернулся король домой из похода и увидел, что не сверкают больше золотые волосы жены, не сыплются из ее рта золотые монеты, только лягушки на пол плюхаются с каждым ее словом, а в колыбели ребенок плачет не переставая.

Раньше, когда король возвращался из походов, жена встречала его во дворе и сама давала коню корм и питье. Нынче же никто у короля коня не принял, и лошадь ржала во дворе голодная. Конь стал проситься на водопой. Король сам распряг лошадь и отпустил ее к озеру.