— Хочешь сказать, подходящая, чтобы сделать предложение? — Дороти оторвалась от своего занятия. — Так он сделал тебе предложение… или мне не стоило спрашивать об этом?
— Себастьян сделал мне предложение еще на свадьбе Гуги. И я отправилась в этот круиз с твердым намерением принять его. — Фрея горько рассмеялась. — А потом поняла, что не могу. Я недостаточно люблю его.
— Откуда ты знаешь? Иногда любовь разгорается после свадьбы.
Фрея вспыхнула, моля бога о том, чтобы ничем не выдать своего секрета, и Дороти подозрительно прищурилась.
— Хочешь сказать, что есть кто-то еще? Какая неудача. И он отвечает тебе взаимностью?
Фрея покачала головой.
— Он не из тех, кто женится. И между нами никогда ничего не было. Я влюбилась в него, только и всего.
— По-моему, он уже достаточно высох, можно надевать. — Дороти протянула ей чулок. — Тебе не кажется, что брак с Себастьяном помог бы тебе забыть его? Иногда это помогает, и еще как… в некоторых случаях. — Она задумчиво прикусила губу и поднялась на ноги. — Но с другой стороны, Себастьян католик, и испанцы не признают развода. Возможно, ты поступаешь мудро, не желая приносить себя в жертву.
Фрея надела чулок, Дороти вымыла тазик, выжала губку и бросила грязные полотенца в, витиевато украшенную, корзину для белья. Фрея поднялась и со вздохом облегчения ступила на ногу. Боль утихла. Вот было бы здорово, если бы можно было наложить целительный пластырь на душу.
В гостиной не было никого, кроме Дерека и Мойры, но в следующую секунду, рядом с Фреей, неожиданно оказался Грифф.
— Себастьян повез маму и мисс Мандрилло на виллу, мисс Марш. Он хотел вернуться, чтобы отвезти вас на корабль, но, когда Дерек узнал, что вы решили провести ночь на борту, он предложил подбросить вас. Себастьян просил передать вам, что свяжется с вами завтра утром. — Он улыбнулся. — Все в порядке? Как нога?
Фрея вежливо ответила ему, скрывая досаду от того, что придется снова ехать вместе с Дереком.
— Почему бы тебе не провести ночь здесь, у нас? — спросила Дороти, обняв ее за плечи. — Мойра одолжит тебе свою пижаму.
Но Дерек не дал Фрее ответить, поспешно вмешавшись в разговор.
— Поскольку мне все равно надо возвращаться, то я не вижу причин, почему бы мисс Марш тоже не поехать, если она так решила. Я готов. — Он бросил ироничный взгляд на Фрею. — Похоже, мисс Марш с ног валится.
— В любом случае перед отъездом она должна выпить чего-нибудь. Я настаиваю. Кстати, нам всем не повредит пропустить по стаканчику. Разливай, Грифф.
Дороти нежно, но настойчиво усадила Фрею в кресло, и Грифф подал ей стакан. Фрея оказалась один на один с напитком, который на дух не переносила, бренди.
— Это поможет тебе заснуть. — Дороти присела рядом с ней и подняла свой стакан. — Твое здоровье!
Бренди действительно подействовало на Фрею успокаивающе, и она уже не дрожала, как осиновый лист, когда чуть позже отправилась с Дереком в путь.
— Значит, ты ногу повредила, — нарушил молчание Дерек. — У вас с Себастьяном был такой вид, будто вы подрались.
— Неужто? — ледяным тоном произнесла Фрея. — Как мило. Однако мне просто камень в туфлю попал, только и всего.
Дерек нахмурился и бросил взгляд на серебряную туфельку на ее ножке.
— И какого черта ты бегала по округе в вечерних туфлях? Он что, преследовал тебя?
— А ты сам как думаешь? — с вызовом бросила она.
— Я просто сложил два и два и получил итог. Под предлогом того, что у него кончился бензин, Себастьян остановил машину, начал изливать на тебя свою страсть, и ты сбежала от него, словно напуганная птичка.
— Тут ты пальцем в небо попал. Бензин действительно кончился. И Себастьян был очень расстроен по этому поводу.
— Ну конечно, — недоверчиво протянул Дерек. — Однако как удобно получилось, тебе так не кажется?
— Нет, не кажется, — напряглась Фрея. — Себастьян не такой. Не стоит судить обо всех по себе.
— Себастьян — всего лишь мужчина. А ты — красивая девчонка. Полагаю, ты хочешь мне внушить, что он безупречный джентльмен, и не лез к тебе со всякими глупостями.
Дерек искоса глянул на нее, и девушка тщетно попыталась совладать с собой и не покраснеть.
— Ай-ай! Значит, ты попалась на избитый трюк. Ну и как, высоко его поцелуи оцениваются? Или его состояние все перевешивает?
Фрея сжала кулачки и сложила их на коленях. Опять он не в духе, видно, расстроен, что придется оставить Мойру. Дерек лихо вписался в поворот, и ее качнуло в его сторону, но она тут же отпрянула от него, как будто ее ударили. Если он и заметил это, то решил воздержаться от комментариев, ожидая ее ответа.
— Ты все не так понял, — наконец, сказала Фрея. — Какое тебе дело?
— Хочешь сказать, он начал приставать к тебе еще до того, как бензин кончился?
Фрея чуть не задохнулась от возмущения. Но с другой стороны, опыт у него действительно богатый.
— Похоже, ты сам все ответы знаешь.
— Он сделал тебе предложение?
— Тебе и это известно, да?
— Выходит, что так, — невозмутимо ответил Дерек. — Себастьян выглядел, как отвергнутый кавалер. Почему ты отказала ему? Он красив, хорошо воспитан, богат, и только слепой не заметит, как он тебя любит. Не спорю, он немного скучноватый, но, с другой стороны, нельзя же иметь все сразу. — Глаза его недобро сверкнули. — Надеюсь, я не слишком напугал тебя, когда говорил, что испанцы любят сходить налево, когда их брак теряет изначальную искру.
Фрея закусила губу. Ну почему она не договорилась с Себастьяном заранее? Он мог бы вернуться за ней после того, как отвезет донну Аделину домой. Уж лучше необузданный Себастьян, чем Дерек с его вечными подколками.
— Не знаю, с чего это ты вдруг взялся вешать на испанцев свои собственные грехи? — с чувством бросила она ему в лицо.
В машине воцарилось молчание.
— Считаешь, что после свадьбы я тут же пущусь искать приключений? — холодно поинтересовался Дерек. — Неужто ты не знаешь, что я именно по этой причине до сих пор не женат? Я искал женщину, с которой мог бы провести всю оставшуюся жизнь, особенную женщину, для которой не будет существовать никого, кроме меня, и для меня — никого, кроме нее. Мы станем с ней одним целым, и никто не сможет разорвать эту связь. Хорошая мысль, ты так не думаешь?
— И что, нашел?
— Да, нашел, — ответил он, не отрываясь от дороги и не повернув головы.
Фрея уперлась взглядом в ветровое стекло. Значит, он действительно любит миссис Стивенс. Боль в сердце стала просто невыносимой, и его близость — тоже. Но она, ни в коем случае, не должна подавать виду, что его ответ ранил ее. Слишком уж он проницательный.
— Мои поздравления, — как можно беззаботнее бросила Фрея.
— Благодарю. Полагаю, твои поиски еще не завершены. Ты ищешь кого-то, похожего на твоего отца. Образец совершенства, если можно так выразиться.
— Образец совершенства?
— Он ведь таков, твой отец. Должен быть таким, раз ты его обожаешь. Расскажи мне о нем.
— Рассказать тебе о нем?
— Да, расскажи.
— Что рассказать?
— Какой он? Что делает его особенным? Ты говорила, что между твоими родителями особенные отношения.
— Так и есть.
И вдруг Фрее жутко захотелось вернуться домой. Она представила себе, как отчим сидит в своем любимом кресле с выражением безмятежного спокойствия на лице, как мама мурлычет себе под нос песенку, колдуя над очередным кулинарным шедевром, и у нее ком в горле застрял.
— Мой отчим — человек удивительный, — заговорила она, словно объясняя это самой себе. — Спокойный, больше любит слушать, чем говорить, всегда готов прийти на помощь, поиграть или отправиться в поход. Он внимательно прислушивается к мнению и стариков, и молодых, даже детей, и понимает их. Ему можно доверить самые сокровенные тайны, одно его присутствие успокаивает, помогает собраться с мыслями, и обрести веру в себя. Его очень трудно вывести из равновесия. И чувством юмора он обладает отменным, умеет вовремя пошутить, обратить слезы в смех. И за это его всегда хочется обнять.
Несколько мгновений Дерек переваривал полученную информацию.
— Это действительно нечто, — вынес он свой вердикт. — А мама?
— Мама — просто лапочка, — улыбнулась Фрея. — Очень женственная и безумно красивая. Билл говорит, что у нее губы для смеха созданы. Сам-то он не красавец, даже наоборот, страшненький такой. — Она повернулась к нему, глаза ее сияли. — Только такая женщина, как моя мама, смогла бы разглядеть, под этой невзрачной внешностью, настоящее золото.
Автомобиль резко притормозил, и Дерек внимательно всмотрелся в ее лицо.
— Ты… ты остановил машину, — пропищала Фрея.
— Подобных высказываний о родителях, да еще из уст столь юной особы, вполне достаточно, чтобы остановить все движение Лиссабона. — В глазах его появился прежний вызов, перед которым Фрея не могла устоять. — Не волнуйся, бензин у нас не кончился, — с усмешкой добавил он. — Значит, тебе нужен муж, которого хочется обнять, и шесть маленьких мальчиков. Полагаю, ему будет некогда заглядываться на других дамочек. Тебе очень повезет, если ты найдешь свой идеал.
Фрея принялась ругать себя на все лады. Он заставил ее рассказать ему о своей семье, и она распахнула перед ним свою душу, а в ответ — опять одни насмешки. Она поспешно отвернулась, в душе у нее бушевало пламя. Нет, она не ошиблась в Дереке. Он явно из тех, которые не упускают случая поразвлечься, и ни одна женщина не смогла поколебать его легкомысленного отношения к жизни, пока не появилась Мойра Стивенс и не приручила его, совершив невозможное.
Ей же придется смириться с тем, что она для него — никто. Фрея скосила на него глаза. В его взгляде было нечто необъяснимое, словно он действительно испытывал к ней неприязнь, и Фрея от всей души желала отплатить ему той же монетой.
Глава 8
На следующее утро Фрея поднялась в семь часов и пошла поплавать в бассейне. Она осмотрела пластырь, которым накануне Дороти заклеила ее рану, и обнаружила, что держится он нормально. Боль прошла. Через пару дней ранка совсем заживет, а вот бальные туфельки придется выбросить на помойку. Вчера она слишком устала, чтобы оценивать причиненный, вынужденной прогулкой, ущерб, а сегодня увидела, что подушечки пальцев на ногах стерты до крови. В таком состоянии туфли уже не надеть.