– Да. В любом случае у вас пустует один столик.
Данки коварно ухмыльнулся и добавил:
– О да-а-а! У вас появился серьезный соперник.
Пузатый токкэби, который едва унял смех, на этот раз чуть не опрокинулся. Сэрин пришлось закрыть уши от очередного взрыва хохота. В этой суматошной атмосфере возникло предложение выставить Сэрин вместо Билла. Конечно, все вокруг только посмеялись, и Бордо не мешал всеобщему веселью.
– Хорошо, за участие возьмем с тебя всего одну монету, а в случае победы ты получишь целых сто. Хотя лучше бы я тебе ничего не говорил.
С помощью Хэнка девушка села за стол. Оказавшись ближе, она поняла, что на нем лежит больше мяса, чем она съела за всю свою жизнь, и запоздало пожалела о своем решении, но пришла в себя уже после того, как прозвенел колокольчик.
«Дзынь-дзынь-дзынь!»
Вскоре ресторан наполнили чавкающие звуки. Сэрин тоже торопливо принялась за еду. До прихода сюда она почти ничего не ела, кроме чая у Попо в саду, поэтому с аппетитом поедала мясо, даже не прожевывая как следует. Однако вскоре наелась. Не дожидаясь, пока еда полезет изо рта обратно, она посмотрела вокруг. Сидевший рядом двухголовый токкэби поглощал мясо с бешеной скоростью.
– Это же нечестно! – непроизвольно закричала Сэрин. – Он ест как два участника!
Бордо поковырял в носу и кое-как вытер руки о фартук.
– Таковы правила. Участвовать могут и команды из нескольких человек. Главное – чтобы они все вместе смогли пройти в дверь. Если ты так недовольна, можешь собрать свою команду.
Сэрин, сама того не ожидая, вдруг ответила:
– У меня уже есть команда!
– Да?! И где же?
Оглядевшись по сторонам, Бордо заглянул под стол и увидел там котенка, которого, казалось, можно положить в карман. Бордо указал на него пальцем, испачканным различными специями:
– Ты имеешь в виду этого вороватого котенка?
– Это не вороватый котенок! Его зовут Иша! – У Сэрин на шее вздулись вены, будто оскорбили ее саму. – Иша всегда рядом со мной, поэтому мы команда!
Бордо нахмурил брови, взял анчоус, на котором варился бульон, и бросил его перед Ишей. Для такого маленького котенка и этого, казалось, слишком много, поэтому он схватил лапками анчоус и, разделив его на две половинки, вгрызся в одну из них. Бордо фыркнул, отчего у него из носа потекли желтые сопли, которые он также вытер фартуком.
– Хорошо, потрудитесь вдвоем. Но времени уже почти не осталось, поторопитесь.
– Правда? – спросила Сэрин, пододвигая вперед кучу нетронутых ребрышек.
– Эй, мы не врем, в отличие от вас, людей, поэтому ешь быстро! Или ты собираешься рассиживаться здесь до окончания следующего сезона дождей?
Другие токкэби поблизости снова громко расхохотались. Сэрин покраснела и слезла со стула. Все подумали, что она сдалась, но Сэрин подошла к Хэнку, стоявшему неподалеку, и указала на шкаф у стены:
– Хэнк, поднимите меня, пожалуйста, на шкаф.
– На тот шкаф? – переспросил он, проверяя, не послышалось ли ему.
– Да.
Хэнк снова глянул на шкаф. Он был заполнен мисками с разнообразными приправами и специями.
– Ты же не собираешься сейчас мариновать мясо?
– Нет. Сейчас не время объяснять, поднимите быстрее.
Сэрин очень настаивала, поэтому Хэнк, не задавая больше вопросов, опустил ладонь к полу. Сэрин встала на ладонь и подозвала кота:
– Иша, иди сюда.
Кот быстро проглотил остатки анчоуса, подбежал к Сэрин и прыгнул в ее объятия.
– Я не хотела так поступать, но, кажется, у нас нет выхода, – Сэрин подняла Ишу и заглянула ему в глаза: – В нашу первую встречу Дюров кое-что рассказал про тебя – это все правда?
– Мяу.
– Мы можем использовать твои навыки по максимуму?
– Мяу.
– Тебе это точно не навредит?
Сэрин еще несколько раз переспросила, но ответ Иши оставался неизменным. Пока они совещались, рука Хэнка медленно поднималась и вскоре достигла шкафа. Благополучно приземлившись между баночкой с соевым соусом и перечницей, девушка посмотрела вниз. У нее закружилась голова, будто она стояла на крыше высокого здания. Сэрин глубоко вздохнула. Снизу за ней наблюдали зрители. Бордо все так же ковырял в носу, а Хэнк нервно теребил бороду. Покосились на них даже запихивавшие в рот мясо токкэби.
Сэрин подняла Ишу высоко над головой и спросила:
– Иша, ты готов?
– Мяу! – громко мяукнул кот.
Сэрин крепко зажмурилась и выпустила кота из рук. Этого никто не ожидал. Несколько токкэби, опрокинув стулья, резко подорвались со своих мест. Сэрин чуть приоткрыла глаза… Не успев приземлиться, Иша начал раздуваться с такой скоростью, какой Сэрин еще не видела, и остановился, когда стал ростом с токкэби, увеличившись настолько, что его голова почти доставала до потолка.
Наступила гробовая тишина. Кто-то позади с грохотом уронил стакан пива, но ни один токкэби не оглянулся. Бордо засунул палец в нос так глубоко, что из правой ноздри пошла кровь, а Хэнк вместо собственной бороды теперь теребил волосы на голове сидящего перед ним токкэби. Те, кто пил пиво, выплюнули его, а у тех, кто ел мясо, еда начала падать из открытых ртов. Все как один стояли, раскрыв рты от удивления.
И только Сэрин победно улыбалась. Она громко крикнула, чтобы все токкэби услышали:
– Съешь все, Иша!
Глава 14. Антикварная лавка старьевщика Хаку
Сэрин пришлось заплатить довольно много золотых монет, так как Иша съел не только мясо, но и стол с посудой. Однако большой утратой это не стало, потому что у нее оставалось еще достаточно денег, к тому же она получила призовые. Токкэби занесли имена Сэрин и Иши в свой зал славы, а также сняли отпечатки их рук и ног, которые отныне должны были красоваться на доске почета ресторана «Бордо и Бормо». Стоявший за спиной девушки Бордо похлопал ее по плечу.
– Эй, малявка! А ты хороша! Благодаря тебе наш ресторан и в этом году отстоял чемпионский титул.
Сэрин знала, что палец Бордо большую часть времени находился в его носу, поэтому, несмотря на хорошее настроение, почувствовала небольшую брезгливость.
– Ах да, я вспомнил, куда дел бусину.
Бордо снял шляпу, и там неожиданно оказалась красная бусина.
– Ну ты, брат, и тупица, – сказал токкэби, у которого на нагрудном бейджике значилось «Бормо».
Это был второй, похожий на Бордо токкэби, которого Сэрин встретила у входа. Во время состязания его не было видно, и она думала, что он куда-то ушел, а оказалось, все время стоял рядом.
– Это все из-за тебя, – Бордо ткнул в младшего брата пальцем. – Ты добавляешь в еду так много украденных человеческих воспоминаний, что даже я начал терять память. Старейшина же просил брать столько, сколько можешь использовать.
Младший брат, Бормо, слегка отодвинулся, чтобы Бордо больше не трогал его грязным пальцем.
– Брат, я забираю у людей воспоминания, от которых они хотели бы избавиться. Если бы не я, то людям пришлось бы всю жизнь просидеть в винной бочке, – выпалил Бормо и ненадолго замер. – Конечно, иногда я забираю важные воспоминания, и тогда у людей может возникнуть амнезия… Но очень редко.
Бормо сложил большой и указательный пальцы так, что они почти касались друг друга.
– Проблема не во мне, а в тебе, брат.
– А я-то что? – громко спросил Бордо.
– Ты забираешь у людей их старые воспоминания, и они не помнят своего детства. Я вот до сих пор помню, как появился на свет и как учился ходить.
Бордо усмехнулся, словно младший брат не знал, о чем говорил:
– Дурак! А как ты думаешь, люди рожали бы и воспитывали детей, останься у них те воспоминания? Я их краду, и они не знают, насколько трудно воспитывать детей, потому снова женятся и рожают. Только если люди будут продолжать рождаться, мы сможем стабильно похищать их воспоминания.
Бормо, поразившись словам Бордо, спросил:
– Брат, ты даже это продумал?
Бордо выдернул торчавший из носа волос и гордо произнес:
– Ну конечно. Люди должны быть нам благодарны. Если бы не мы, они бы давно исчезли.
Они хлопнули друг друга по рукам, впервые сойдясь во мнении. Но Бормо сразу же скривился и побежал на кухню мыть руки. Сэрин быстро поднялась, пока Бормо не вернулся и они снова не начали спорить.
– Спасибо за бусину.
– А-а-а, погоди. Возьми с собой немного еды.
Засуетившись, Бордо тоже поднялся. Он протянул Сэрин пластиковый пакет, который чуть ранее оставил Бормо. В нем были чесночный хлеб и оливковое масло.
– Вот, держи. Я приготовил это из украденных воспоминаний людей о периоде младенчества, – объяснил Бордо и собрался взять хлеб голыми руками, но Сэрин, вздрогнув, быстро выхватила у него пакет.
– Спасибо, я с удовольствием поем.
Бордо, который снова ковырялся в носу, вместе с Бормо, вышедшим с кухонным полотенцем в руке, проводили Сэрин к выходу до огромной двери.
Тихий номер в зарубежном на вид отеле. Одинокий мужчина сидит, склонившись, за столом. Видимо, здесь состоялась большая вечеринка, потому что стол завален бокалами и пустыми бутылками из-под шампанского и вина. Вокруг тарелки с недоеденными закусками и блюдами, такими аппетитными, что если бы их увидел Иша, то набросился бы в мгновение ока.
«Бабах».
Внезапно стало светлее, чем от ламп. В окне на фоне красивого ночного пейзажа засверкали красочные снопы салютов. Фейерверк в разгаре, отчего беспорядок вокруг виден еще явственнее. В просторной комнате две большие кровати, на одной из них вместо человека лежит чемодан, обклеенный стикерами со штрихкодами, в разных местах висело несколько предметов одежды, а солнцезащитные очки валяются вверх ногами. На неприбранном столе куча поляроидных фотографий, по которым можно примерно догадаться о профессии постояльца. Он стоит среди людей из разных стран, дружески их приобняв, и широко улыбается. На всех фото люди разного возраста, пола и рас: видимо, мужчина объездил очень много мест. И все одеты в непохожие друг на друга одежды.
– Нет, не уходи… – невнятно бормочет мужчина словно в бреду, зарывшись лицом в сгиб руки.