Волшебный свет — страница 27 из 34

– Я знаю, где это, – вмешалась Анаис. – Я часто покупаю там любовные романы.

И, не тратя времени, она круто свернула в темный проулок. Девушка насвистывала на ходу, и чувствовалось, что она замышляет очередную каверзу. Тревога Пегги нарастала с каждым шагом.

Наконец Анаис дошла до ветхой лавочки, над пыльной витриной которой покачивался на цепочке огромный карандаш из позолоченного дерева, толкнула дверь и вошла. Звякнул колокольчик. Внутреннее помещение лавки, тонувшее в тусклом сумраке, было от пола до потолка загромождено старыми томами в облезлых переплетах, покрытых паутиной. Щуплый старичок дремал в кресле у прилавка, накрывшись клетчатым шотландским пледом. Приход посетителя даже не разбудил его.

– Это папаша Лаилетт, – шепнула девушка. – Я хорошо его знаю, он просто старый тупица. Я уже стащила у него несколько десятков книг, а он даже не заметил.

Задрав нос к полкам, Анаис внимательно осмотрела ряды книг и спросила:

– Ну и где твой приятель?

Пегги поспешила отправить мысленный зов. Голос Наксоса звучал приглушенно, как будто из-под матраса:

– Я здесь…

– Где? – спросила Пегги своего друга телепатически, и он ей так же отвечал:

– В книге… на третьей полке среднего стеллажа.

– Что? Ты оказался внутри книги?

– Да, я стал пленником ее страниц. Мои атомы перемешались с атомами книги, так что теперь я часть ее… Я и есть она!

– А как книга называется?

– Пролегомены трансцендентального параллелизма, авторы Глубольц и Глубольц… в серой обложке… Ты меня видишь?

– Да!

Анаис приподнялась на цыпочки, чтобы дотянуться до пыльного тома, похожего на кирпич, завернутый в покоробившуюся пересохшую кожу. Сдув с обложки пыль, она раскрыла его где-то посередине, пробежала глазами по строчкам, а одновременно в сознании звучал отчаянный призыв: «Я здесь! Помоги мне!»

– Что за дурацкая книжонка? – заворчала Анаис. – В жизни не читала ничего зануднее с тех пор, как случайно раскрыла школьный учебник по математике. Я даже не понимаю, о чем здесь говорится!

– Это не имеет никакого значения, – отрезала Пегги. – Важно только то, что мой товарищ там, внутри. Купи эту книгу. Я верну тебе деньги, как только снова приму человеческий облик.

Держа книгу в руках, Анаис направилась к кассе. Оказавшись перед спящим стариком, девушка с такой силой пнула ногой деревянный прилавок, что старичок так и подскочил от грохота.

– Эй, папаша Лаилетт! – крикнула она. – Вам не стоит спать за прилавком, какие-нибудь нечестные люди могут украсть ваши книги!

– Верно, верно… – забормотал спросонок старик. – Ты очень добра, малышка… Чем могу служить?

Анаис протянула ему книгу, в которой был заключен Наксос.

– Эта книга, – бросила она, – она испорчена, в ней не хватает кучи страниц… Она уже ни на что не годится, ее нужно сжечь. Если вы продадите ее кому-нибудь, вас обвинят в жульничестве.

Папаша Лаилетт торопливо схватил потрепанный том и швырнул его в ящик, до половины заполненный другими изорванными книгами.

– Ты права, – сказал он, – у меня могут быть неприятности. Пущу ее сегодня вечером на растопку. Спасибо тебе большое, ты славная девочка!

– Не за что, мне приятно оказывать людям услуги! – прыснула Анаис, направляясь к двери.

Выйдя на улицу, она долго от души хохотала.

– Какая подлость! Какое свинство! – негодовала Пегги Сью внутри ее черепа. – По твоей вине Наксоса сожгут заживо!

– О-ох! – блаженно протянула Анаис, утирая слезы от смеха. – Давно я так не веселилась. Знаешь, даже здорово, что ты вселилась ко мне в голову.

Совершенно подавленная, Пегги не произнесла больше ни слова.

Только когда девушка с косичками поднялась на крепостную стену, Пегги стряхнула с себя мрачную задумчивость. На вершине одной из башен он увидела жутковатую морду каменной горгульи, черты которой показались ей как будто знакомыми. Огромное уродливое существо застыло в странной позе, как будто окаменение настигло его прямо в момент движения.

Внезапно Пегги Сью осознала, в чем дело. Это была тварь из болота! Волшебный ветер распылил ее в тот самый миг, когда она входила в город. К счастью, чудовище смешалось с каменной кладкой стен и превратилось в статую.

«Значит, нам не удалось от нее сбежать, – огорчилась Пегги. – Монстр путешествует вместе с нами…»

Вдруг горгулья моргнула. Пегги вздрогнула от страха: чудовище изо всех сил старалось вырваться из гранитной тюрьмы!

Адская погоня

Утомленная своими развлечениями, Анаис решила перевести дух. Она отправилась прямиком в помещение для отдыха путешественников, какие обычно устраивали во всех средневековых городах для приема паломников. Как могла видеть Пегги, помещение представляло собой большой, плохо освещенный подвал со сводчатым потолком, в котором находилось около трех десятков человек. Вдоль стенок тянулись деревянные нары. Явственный запах прелых носков, казалось, ничуть не смущал девушку с косичками, которая, с трудом подавляя зевоту, заняла свободное место и уже через две минуты крепко спала.

Но Пегги Сью было не до сна. Это было довольно интересное ощущение – бодрствовать внутри чьего-то мозга, охваченного дремотой и сновидениями. Кстати, у Анаис они были очень миленькие: она воображала себя прогуливающейся по крепостной стене замка в наряде принцессы. Перед ней появлялся прекрасный рыцарь, преклонял колени и изливался в пылких любовных признаниях. Но Пегги даже из любопытства не стала к ним прислушиваться, потому что слишком беспокоилась за своих друзей. Возможно, старый Лаилетт уже бросил Наксоса в огонь, птичница поджарила Джеффа на вертеле, а синий пес настолько рассердил мать непослушного мальчика, что та поспешила к ближайшему колдуну-аптекарю, чтобы купить волшебного аспирина.

«Если так, то они уже мертвы… – подумала Пегги с отчаянием. – Я осталась одна… совсем одна в голове злобной пустышки».

Девочка была полностью поглощена скорбными раздумьями, как вдруг ее внимание привлекло какое-то странное попискивание, доносившееся со стороны маленького окошка в стене подвала. Увидеть, в чем дело, Пегги не могла, потому что глаза Анаис были закрыты.

«Похоже на куриное кудахтанье», – подумала девочка. Просто совпадение или же Джеффу удалось сбежать из курятника и отыскать ее след?

– Джефф, это ты? – спросила Пегги Сью телепатически.

– Да, – пролепетал мальчик, застрявший в теле петушка. – Тебя было трудно найти… Ужасно, настоящая катастрофа!

– Что случилось? Объясни!

– Чудовище… оно превратилось в камень. Болотная тварь ворвалась в курятник в тот самый момент, когда птичница собиралась свернуть мне шею, и, получается, спасла мне жизнь. Но монстр устроил настоящую бойню на птичьем дворе. Я уверен, что он искал именно меня, но не мог определить, в которую из птиц я вселился, и тогда… тогда стал пожирать всех птиц подряд, одну за другой, заглатывал их своей каменной пастью, прямо целиком, вместе с перьями… Это было страшно! Отвратительно! Птичница так перепугалась, что упала в обморок прямо на кучу птичьего помета. Я воспользовался случаем и смылся…

Из сбивчивого рассказа Джеффа становилось тем не менее понятно, что болотная тварь сумела высвободиться из стены и снова вышла на охоту за ними.

– Скажи, чудовище было похоже на изваяние? – спросила она.

– Да, да! Нечто вроде горгульи, и оно медленно двигалось. Только потому я и спасся. Будь монстр попроворнее, схватил бы меня без всякого труда.

– Он собирается уничтожить нас одного за другим, – ужаснулась девочка. – Теперь примется за Наксоса, за синего пса…

– И за тебя! Так что тебе лучше разбудить девчонку, в чьих мозгах ты хозяйничаешь, и посоветовать ей хватать ноги в руки. Нам нужно сматываться отсюда!

– У меня нет никакой власти над Анаис, – пожаловалась Пегги. – Я не могу ее разбудить. Если я заговорю, она меня попросту не услышит. Ей снятся сны, и люди в них разговаривают очень громко. Нет никаких шансов, что мой голос достигнет ее сознания.

– У меня идея! – заявил Джефф. – Я проберусь в ваш подвал и как следует клюну ее в нос. От этого она точно проснется. Держись, я иду!

Так как Анаис по-прежнему спала, Пегги не могла видеть, что происходит вокруг. Она поняла, что Джефф привел свой план в действие только тогда, когда девушка с косичками рассерженно поднялась, потирая свой нос.

– Что такое… Что за чертовщина? – бормотала она спросонок. – Что здесь делает дурацкая курица?

Пегги воспользовалась случаем, чтобы как можно громче крикнуть ей:

– Беги из подвала, скорее! Мы в опасности! За нами гонится страшный монстр, он будет здесь с минуты на минуту. Ему нужна я. Чудовище оторвет тебе голову, чтобы уничтожить меня!

Анаис вскочила, все еще не слишком понимая, что происходит. Рыжий цыпленок у ее ног взволнованно подпрыгивал.

– Ты совсем рехнулась? – крикнула она, обращаясь к Пегги Сью. – Я не выношу, когда меня будят посреди ночи! Завтра утром первым же делом избавлюсь от тебя, как и предупреждала. Две таблетки волшебного аспирина и…

Закончить фразу девушка не успела. Свод потолка дрогнул от тяжкого грохота. Казалось, приближается топочущий от ярости мамонт – бум… бум… бум… Стены затряслись.

– Это монстр! – закричала Пегги из глубины своей «тюрьмы». – Да не стой ты столбом! Беги! После распыления он принял вид каменной горгульи и стал медлительнее, так что у тебя есть небольшое преимущество.

Анаис заколебалась, все еще пребывая в растерянности. Злость в ее душе уступила место страху. Она вдруг осознала, что Пегги Сью, похоже, говорит правду.

Когда девушка уже направлялась к двери, тяжелые шаги монстра загромыхали в коридоре.

– Он уже здесь! – ахнула Пегги. – Перекрыл нам выход!

Все еще не веря, Анаис приотворила дверь и тут же завопила от ужаса. Тварь из болота и в самом деле была уже здесь. Огромная, она заполняла собой все пространство коридора. Ее голова и плечи терлись о кирпичную кладку, что несколько замедляло продвижение вперед. Этакий громадный крокодил, вырубленный из гранита… каменная статуя, внезапно обретшая способность двигаться…