Отступив на шаг назад, я споткнулась о стул и еле удержала равновесие. Вцепилась в столешницу, в моей голове зазвучал голос — хриплый, низкий.
— Филин. Не бойся меня.
Я потрясла головой, ощущения приятными не назовешь. Словно в голове раздался скрип несмазанных шестерней часового механизма.
— Зачем ты здесь?
— Помочь.
— В чем помочь? Почему? Что происходит в замке…
— Сядь. Успокойся. Слишком много эмоций.
Он говорил странно, рваными односложными фразами. Филин нахохлился, перья на шее взъерошились. Минутная стрелка с шорохом дошла до двенадцати, Филин моргнул, я тоже. Плюхнувшись на стул, глубоко задышала, честно пытаясь успокоиться. Как будто поцелуя мне было мало, теперь еще в реальности объявился мой собственный говорящий сон. Возможно, он и правда сможет нам помочь?
— Стала спокойней. Начни с главного.
— Люди, что пропали в замке, живы? — важнее вопроса невозможно было придумать.
— Да.
— Они попали на изнанку? Как и я в тот раз?
— Да.
— Им можно помочь? Как им оттуда выбраться? Почему у меня получилось, а у них нет?
— Да, им можно помочь. Кулон помог тебе выбраться с изнанки.
— Какой кулон? Мой? — я ошарашенно заморгала и автоматически рукой схватила каменную подвеску, висевшую на шее. — Он мне помог вернуться с изнанки? Но как? И как помочь пропавшим?
— Книга поможет.
— Книга? Та, которую мы нашли сегодня?
Вскочив со стула, схватила со стола книгу и потрясла ею в воздухе.
— Эта кни…
Полка была пуста. Я устало опустилась обратно на стул, мысли понемногу прояснились, и я кое-что вспомнила! Птичьи следы на пляже! Невероятно, это наверняка был он! Я вскочила на ноги и забегала по комнате. Так Филин следил за мной? Зачем? Чтобы в нужное время дать подсказку? Подсказка есть, но как же нам расшифровать записи в книге? Где взять словарь? По логике, словарь следует искать в библиотеке…
В голове сверкнула догадка, я охнула, опустила глаза и наткнулась на стоящий на полу бумажный пакет из книжной лавки с эмблемой на боку — «Книжная лавка Дион». Странный библиотекарь уверил нас, что он не родственник хозяйке книжной лавки. Но представился Х. Дион, а дальний родственник Айны, по ее словам, не умер, а просто исчез. Совпадение? В свете последних событий вероятность такого совпадения крайне мала. Значит, Х. Дион — бывший хозяин лавки, и он же каким-то образом периодически появляется в нашей библиотеке. Зачем? Кто же он на самом деле? В прошлый раз он выдал нам книги, несуществующие в реальности, с информацией… о Лунных магах! Значит, нам и словарь просить у Х. Диона, а искать нам его нужно в библиотеке? Или все же в книжной лавке? Я взглянула на часы, восемь часов вечера. Сейчас в библиотеке полно адептов, значит, неуловимого Х. Диона там точно нет.
Я задумалась, пока всех ответов на вопросы у меня не было, но понемногу мозаика в голове начала складываться, фрагмент за фрагментом. Что еще говорил Филин? Отец Шейна и Лис действительно попали на изнанку, и я тоже, но смогла вернуться из-за кулона. Сняла с шеи листочек из лунного камня. При чем здесь кулон? Он, конечно, старинный, достался мне от моей бабушки, но никаких магических свойств никогда не проявлял. Мысли зашли в тупик, я разглядывала кулон — каким образом он помог мне выбраться с изнанки?
Над столом вспыхнул портал, я испуганно схватилась за спинку стула, рядом с конспектами упал свиток. Всего лишь послание от Кайсы. Я развернула его, включила настольную лампу и прочитала:
Словарь не нашли. Сплю на ходу. Увидимся утром. Кай завтра напишет знакомым.
Кайса.
На том же листке написала ответ:
Нам утром нужно всем вместе многое обсудить.
Ниа.
— До утра, — повторила вслух я и, едва переставляя ноги, поплелась в ванную.
Глава 23. Новое исчезновение
23. Новое исчезновение
Утром я нашла на столе свиток, присланный Шейном.
До обеда ректора в замке не будет, его вызвали к дознавателям.
Направляясь по лестнице на первую лекцию, встретила Кайсу, протянула ей свиток. Подруга прочитала сообщение и злорадно ухмыльнулась.
— Вот и славно, он под присмотром, а мы успеем все обсудить.
Всю дорогу до аудитории мы обменивались шепотом новостями. Выслушав мой рассказ о ночном визите Филина, подруга затормозила, схватила меня за руку и воскликнула:
— Подожди, мне бабушка рассказывала в детстве старые легенды. О них сейчас мало кто помнит. Так вот, в одной из легенд главному герою помогал хранитель. Птица-часы, охраняющая тайны древней книги с заклинаниями. Вот это да! В этом замке забытые легенды оживают на глазах.
— Еще Филин сказал, что пропавшие живы, а в найденной нами книге описано, как попасть на изнанку. И вывести оттуда пропавших. К моему глубочайшему сожалению, Филин не сказал главное: где взять словарь, чтобы перевести книгу с древнего языка. Хотя есть у меня одна идея…
— Какая?
— Х. Дион!
— Библиотекарь?
— Да, помнишь, есть еще один человек, и тоже — Х. Дион, дальний родственник хозяйки книжной лавки. Согласись, странное совпадение.
— Я тоже об этом подумала. Хм, значит, оставим мальчишек следить за ректором, а сами удерем после занятий в деревню?
— Вероятно, так и поступим. Если еще что-нибудь не случится, — вздохнула я.
Рецепт с лекарским зельем на занятии мне достался сложный. Сосредоточиться пришлось по максимуму, я старалась не упустить ни малейшей детали, но итог того стоил. Зелье получилось что надо. После одобрительного кивка проходящего мимо рабочего стола преподавателя, я разлила зелье по флаконам, закупорила и оставила на столе. Кайса закончила немногим позже меня. Мы в обнимку с книгами выбежали из аудитории. Войдя в двери столовой, увидели, что ребята уже ждут нас за привычным столом. Они что-то бойко обсуждали и выглядели на удивление довольными жизнью. Я тотчас вспомнила, что произошло вчера, и покраснела до ушей. Шейн нас заметил и улыбнулся. Кай, блеснув на солнце стеклами очков, взмахнул рукой.
— Ребята, у Ниа новости! — с воодушевлением возвестила Кайса.
Я глотнула чаю, положила стопку учебников рядом на лавку и еще раз повторила рассказ о странном госте.
— Шейн, он сказал, что и твой отец, и тот парень, Лис, живы, но застряли на изнанке.
Шейн с минуту молча смотрел мне в глаза. После чего устало опустил плечи и кивнул, я обняла его и продолжила:
— Чтобы попасть на изнанку, нам нужно расшифровать найденную книгу. Да, еще Филин упомянул мой кулон. Сказал, что это он помог мне выбраться с изнанки.
— Какой кулон? — уставился на меня Кай. Я вытащила подвеску из-под платья, сняла и отдала Каю, тот заинтересованно покрутил кулон в руках.
— Не уточнил только, каким именно образом он мне помог, зато у меня возникла идея, где раздобыть словарь.
— Хм, я уже отправил запросы по архивам, и если такой словарь вообще существует… — начал было Кай.
— Не думаю, что запросы оправдают наши ожидания, — покачала я головой. — Есть идея получше. Тот загадочный библиотекарь!
— Вы его нашли? — приподнял бровь Кай.
— Пока нет! Есть идея, с чего начать поиск. С книжной лавки в деревне. Хозяйка, молодая девушка, получила ее в наследство от некоего дальнего родственника — Х. Диона, — объяснила я. — И того библиотекаря звали так же.
Кай спросил:
— Так может быть, та девушка знает, как с ним связаться?
— Нет… она сказала, что он оставил лавку в наследство ее семье, а сам куда-то исчез.
Кайса сунула в рот ложку с мясным рагу, задумчиво прожевала и предложила:
— По-моему, лучше начать поиск с замка и еще раз наведаться в библиотеку, когда того хлыща там точно не будет, если же Х. Диона там не обнаружим, отправимся в деревню.
— Во время занятий искать его в библиотеке бесполезно, да и после тоже, сейчас библиотека пустой не бывает до позднего вечера. Значит, если идти, то ночью.
Я вопросительно взглянула на Шейна. Кайса поймала взгляд.
— Если у вас были свои планы, то не стоит их менять. Все равно вламываться в библиотеку всей толпой непрактично. Вы отправляетесь, куда собирались, а мы с Каем в библиотеку.
Шейн отрицательно покачал головой.
— В связи с новой информацией наши планы с Ниа бесполезны. Отец жив, и нужно сосредоточить усилия на том, чтобы вытащить его и второго пропавшего с изнанки.
— Что ты предлагаешь?
— После занятий мы с Ниа попытаемся проследить за ректором, вы смените нас ближе к вечеру. Сегодня ночью его в замке не будет, это я выяснил у старосты, значит, в библиотеку после полуночи пойдем все вместе.
— Вот он! — раздался в столовой громкий крик.
Мы очумело озирались по сторонам. Увлекшись бурными обсуждениями, совершенно выпали из реальности. К нашему столу на всех парах летела девушка, одна из тех, что сидели вчера рядом с бывшей невестой Шейна. Лицо было перекошено от гнева и залито слезами. Подлетев к Шейну, она указала на него пальцем и заорала.
— Ты мерзавец! Где она, где, отвечай!
Шейн отшатнулся и нахмурился, с недоумением глядя на скандалистку. Следом за вопящей девицей у стола появился секретарь учебной части. Он холодно бросил.
— Адептка Морун, успокойтесь, наконец. Вы можете быть свободны.
У девушки от возмущения вспыхнули щеки, она попыталась еще что-то сказать, но под уничижительным взглядом секретаря закрыла рот и отошла в сторону.
— Шейн Нивер, проследуйте за мной.
— Куда?
— К ректору!
— Зачем?
— Вам все объяснят. Идемте.
— Как скажете!
Шейн равнодушно пожал плечами, встал и двинулся за секретарем.
— И что это все значит? — недоуменно спросил Кай.
— Где она? — повторила Кайса, пропустив вопрос Кая мимо ушей, она побледнела. — Не хочу делать поспешных выводов, но боюсь, исчезла Сана!
— Они что, хотят его в этом обвинить? — вскочила я, кипя от возмущения, — Я тоже пойду к ректору! Они не могут….
— Стой, — Кайса схватила меня за руку и, дернув, усадила обратно на лавку. — Не нужно поспешных выводов и поступков. Шейн вернется, я уверена, и все нам расскажет. Тогда и будем действовать по обстоятельствам. Сгоряча только дров наломаем.