Волшебство на один укус — страница 38 из 38

– Тим, Алфи! – крикнула она. – Посмотрите сюда!

Скинув перчатки, братья неторопливо приблизились к ней и изучили открытку, покрутив ее так и эдак.

Алфи поднес картонку к носу.

– Пахнет цветами. Это точно от нее, – заключил он.

– На всякий случай покажем маме с папой и Балтазару, – предложил Тим.

В этот момент на подъездную дорожку въехал минивэн Чудсов. За рулем был Альберт, рядом с ним сидел Балтазар. Задняя дверь минивэна распахнулась, и из него вышли Парди и Кэти Киган.

– Так почему бы и нам не выпекать «пуговки» «Не ваша забота»? – проговорила Кэти. – Они прекрасно дополнят нашу линейку десертов, а таблоиды и обозреватели светской хроники потеряют к нам интерес.

– Дело в том, что грозному рою Тубертина требуется время на восстановление, – терпеливо объяснила Парди. – Подобные волшебные ингредиенты существуют в небольшом количестве, и использовать их нужно ответственно.

– Понятно. – Кэти задумчиво потерла подбородок. – Вы уж меня простите – все это волшебство для меня в новинку.

Роз протянула маме открытку:

– Это от Лили.

Парди скользнула глазами по строчкам и сунула открытку в карман.

– Потом разберемся. Доченька, у нас для тебя есть сюрприз!

Парди и Кэти привели Роз на кухню. Альберт опустил жалюзи на окнах, как в тот, первый раз, когда показывал ей секретное хранилище Поваренной книги Чудсов. Сразу за ними на кухню прибежали Тим, Алфи и Лик.

– Что тут такое? – спросил Тим.

– Тсс! – шикнула на сына Парди.

В помещении царил сумрак, лишь несколько узких полосок света пробивались между ламелями жалюзи. Из торгового зала вышел Балтазар. В руках он держал розовый тортик с тринадцатью именинными свечками. И только когда старик приблизился к Роз, она разглядела, что свечки – вовсе не свечки, а тринадцать слепящих жуков, вьющихся над глазурью и переливающихся разными цветами.

– Поздравляем с тринадцатилетием, Рози! – воскликнул дедушка Балтазар.

А она и забыла, какой сегодня день… «Как же так?» – спросила себя девочка, но уже знала ответ на свой вопрос. Порой жизнь бывает до того насыщена событиями, что теряешь счет времени.

– Я… я забыла, представляете? – засмеялась она.

– Пора задуть слепящих жуков. И обязательно загадай желание!

Роз улыбнулась и дунула. Слепящие жуки разлетелись облаком цветных искр, озарив кухню сиянием. Все члены семьи радостно захлопали.

– Ура-а! – крикнула Лик.

– Загадала желание? – поинтересовался Гус, сидевший у ног Роз.

– Даже два, – ответила она, глядя на кота. – Какие – не скажу, но можешь не сомневаться, я выбирала слова очень осторожно.

На это Гус лишь замурлыкал и потерся пушистой головой о ногу девочки.

В одну руку дочери Альберт вложил серебряный ключ в форме венчика, отпирающий тайную кладовую в холодильном шкафу, в другую – серую брошюру с рецептами отравляющей душу выпечки и антидотами к ней – «Апокрифы» Альбатроса.

– Рози, будь добра, верни это на место.

Роз глубоко вдохнула и открыла холодильник. Слепящие жуки, словно маленькие феи, летели над ее головой, освещая путь. Миновав стеллажи с запасом яиц, молока, сахара и шоколада, она подошла к дальней стене, откинула зеленый гобелен, вставила ключ в форме венчика в замочную скважину и потянула за ручку деревянной двери. Слепящие жуки последовали за девочкой в секретную комнату и осветили многовековую галерею семейных портретов клана Чудс, развешанных по стенам.

Роз открыла заднюю обложку Поваренной книги Чудсов, где находилась предназначенная для «Апокрифов» выемка, и вдруг заметила на последней странице новый рецепт. Аккуратным почерком было выведено:

ШОКОЛАДНО-ИМБИРНАЯ КОВРИЖКА «БРАТСКОЕ ЕДИНСТВО»

избавляет от проклятья Трумпина

И случилось так, что лета 2014-го в американском штате Пенсильвания сотворила леди Розмарин Чудс, коей выпали тяжкие испытания, противоядие от имбирной коврижки с черным корнем, что достался Альбатросу Чудсу от нечистого лесного духа Трумпина.

И замесила леди Розмарин шоколадно-имбирное тесто, и опустила в него БРАТСКИЙ КАМЕНЬ. И, отведав той коврижки, прекратили пекари все раздоры и вновь сделались дружны и едины, точно родные братья.

Роз едва не расплакалась, глядя на свое имя, вписанное в Поваренную книгу Чудсов: Леди Розмарин Чудс.

Она стала частью древней как мир традиции. Она создала антидот и доказала, что является настоящей кухонной волшебницей. Собственные имя и фамилия, выведенные красивым старинным почерком, показались ей самыми прекрасными на свете.

Роз закрыла Книгу и вернулась в сумрачную кухню, где ее ждали члены семьи и Кэти Киган.

– Солнышко, теперь ты воистину пекарь из рода Чудсов! – воскликнула Парди. – О тебе напишут в учебниках истории!

Роз бросилась на шею Парди.

– Это и было мое первое желание, – растроганно прошептала она.

– Ты рождена для этого, милая. А второе желание какое?

Дверь из торгового зала на кухню скрипнула. Роз отстранилась от матери и увидела в дверном проеме Девина Стетсона.

– Извините, что помешал, – пробормотал Девин. – Я просто зашел узнать, не хочет ли Роз в честь дня рождения отправиться на велосипедную прогулку.

Роз снова повернулась к маме и уже открыла рот, чтобы сказать: «А вот и второе», но решила сохранить эту радость в тайне.

– Вообще-то, Роз занята, – начал Балтазар, – поскольку теперь официально работает в пекарне «Следуй за чудом»…

– Но работа может и подождать, – улыбнулась Роз.

Парди поцеловала ее в макушку и выпустила из объятий.

– Повеселись как следует, доченька. Ты это заслужила.

И покатила леди Розмарин Чудс в свой тринадцатый день рождения по дороге, залитой ярким летним солнцем, и летели слепящие жуки за ней следом и расцвечивали воздух фейерверками оранжевых, зеленых и лиловых искр.

И поняла она, что оставила детство позади. И почувствовала себя почти всамделишной леди.

Благодарности

Мама, спасибо тебе за тихую гавань, где я писала эту книгу, за наши киномарафоны до глубокой ночи и за всю капусту, которую ты мне покупала. Ты не раз спасала меня из лап корпорации «Лучшесс».

Спасибо Кэтрин Теген, Кэти Бигнелл, Эми Райан и всем книжным пекарям в издательствах Katherine Tegen Books и Harper Collins Children’s Books за то, что поверили в Чудсов и познакомили с ними читателей.

Эта книга, как и вся серия «Пекарня Чудсов», не появилась бы на свет, если бы не терпеливое наставничество и творческий гений Теда Малавера и Майкла Стирнса из издательства Inkhouse. Спасибо, что дали мне возможность рассказать историю семейства Чудс. Всей выпечки в мире не хватит для того, чтобы вас отблагодарить.