Волшебство наизнанку — страница 15 из 17

У Элиота не очень хорошо получалось удерживать равновесие. Он падал – раз за разом. Сначала он смеялся, но Нори заметила, что, когда у всех остальных стало получаться лучше, а у него нет, он начал раздражаться.

– Не бери в голову, – сказала она ему, прыгая на правой ноге. Она уже собиралась произнести: «Нам не придётся выполнять «ласточку», когда нас переведут в обычный класс», – но Бэкс её опередил:

– Приятель, ущипни себя за мочку.

– Что? – переспросил Элиот.

– Если тебя шатает, надо ущипнуть себя за правую мочку.

Элиот твёрдо встал на правую ногу. Он вытянул руки в стороны и наклонился вперёд. Затем вытянул левую ногу назад и очень сильно зашатался.

– Ааа, – закричал он, размахивая руками.

– Ущипни себя за мочку, – повторил Бэкс.

Элиот последовал его совету и нашёл равновесие. Снова вытянул руки в стороны.

У него получилась отличная «ласточка». Он просиял.

– Откуда ты знаешь про мочку? – спросил он у Бэкса.

– Полжизни я провёл в виде камня. Камни не шатаются.

– У камней и мочек нет, – заметил Элиот, нахмурившись.

– Ладно, – признался Бэкс. – Мама заставляет меня ходить с ней на йогу.

– Ну, спасибо тебе, – поблагодарил Элиот. Он вышел из положения «ласточки», и они с Бэксом ударили кулак о кулак. Теперь они делали так почти каждый день.

Нори было интересно, будет ли Элиот тоже скучать по классу ПМ.

Однако решила не спрашивать.


После обеда ученики мисс Старр присоединились во дворе к остальным детям. Как обычно, они направились к игровому комплексу. Элиот замыкал шествие, удерживая парящего в воздухе Андреса. Но почти сразу передал верёвку Нори.

– Я пойду, – сказал он, – расскажу Искоркам хорошие новости!

– Элиот, подожди! – окликнула его Нори. Она отошла от одноклассников и понизила голос. Андрес парил на безопасном расстоянии. – Директор Гонсалес ещё ничего официально не подтвердил.

– Да, но сама подумай. Мы всё идеально сделали.

Нори закусила палец.

– Всё равно. Зачем ты хочешь им рассказать?

– Они будут очень рады за меня, – ответил Элиот. – Вот увидишь. Мы уже целую вечность дружим, они классные. Просто им не нравилось замораживание, и их можно понять.

Он помчался по склону холма к Зинье, Лэйси и Руну, которые играли на краю леса.

– И что он в них нашёл? – удивилась Нори, возвращаясь к игровому комплексу.

Мэриголд сморщила нос.

– Мне кажется, они злые.

Андрес резко потянул за свою верёвку, привязанную к запястью Нори.

– У Элиота и Искорок там что-то происходит, – прокричал он сверху. – Поёдемте к нему.

– Что случилось? – спросила Нори. Ей не было видно, что творится на краю леса, но Андрес был высоко и всё видел. Он по-лягушачьи брыкался, из-за чего Нори спотыкалась.

– Нори! Надо идти к нему. Они обижают его!

Нори с одноклассниками быстро побежали к лесу. Девочка тащила за собой Андреса. Элиота они нашли сразу за деревьями, там, где воспитательницы не могли его видеть. Он стоял с Искорками в тени между дубов. Они прижали его к стволу.

Лэйси держала в руке горящий прут.

– Да ладно, сделай нам хотя бы по одному, – говорила Зинья.

– Ты не понимаешь, – ответил ей Элиот. – Теперь я нормальный.

– Но мы павда хотим мооженого, – детским голосом канючила Лэйси. – Если бы ты павда был нашим дугом, ты бы сделал нам мооженого, – она помахала горящей палкой у Элиота над головой.

– Он не умеет делать мороженое из воздуха, – крикнул Андрес. – Оставьте его в покое.

Искорки оглянулись и посмотрели вверх.

– А то что? – отозвалась Лэйси. – Ты в меня плюнешь?

Зинья засмеялась.

– Серьёзно, отстаньте, – сказал Бэкс. – Элиот, иди лучше к нам, – Элиот на мгновение растерялся, но потом подошёл к одноклассникам. – Больше не трогайте его, – бросил Бэкс Искоркам.

– Ой, как страшно, – притворилась Лэйси. – Большой Бэкс сейчас превратится в булыжник!

– Если и превращусь, надеюсь, упаду тебе прямо на ногу, – огрызнулся Бэкс.

– Ладно тебе, Лэйси, не будь злюкой, – сказала Зинья. – Бэкс не может контролировать свои превращения. Он просто отсталый, – она обвела ребят рукой. – Они все отсталые.

– Мы не отсталые, – поправила Уилла. – Мы другие.

– Сейчас уже никто не говорит «отсталый», – добавила Мэриголд. – Это уже не современно. Вы говорите точь-в-точь как моя бабушка.

– Как мусор ни зови, он всё равно воняет, – парировала Лэйси. – Кого хочешь, спроси. Вы, ребята, больные, а ваша магия странна, как скунс с хоботом слона. О, рифма! – она засмеялась. – Странна, как скунс с хоботом слона!

– Хватит, – отрезала Нори.

Лэйси самодовольно ухмыльнулась.

– О, великое возвращение.

– Прекрати.

– Это всё, что ты можешь ответить? – подколола Лэйси. Она подошла к Нори. – Я поверить не могу, что твой отец – директор Академии Мудрецов. А ты – просто ты, и всё. Отсталая, ненормальная и такая вонючая.

Андрес что-то тихо пробормотал. Послышался харкающий звук – и Лэйси на голову шлёпнулся его плевок. Слюна стекла ей на лоб и под очки.

– Фу, – сказала Зинья. – Лэйси, это супермерзко.

Рун засмеялся.

Лэйси скривила рот и вытянула руку в сторону Андреса. Вспыхнула искра, и верёвка, за которую был привязан Андрес, начала тлеть. Затем появились крошечные язычки пламени. Нори вскрикнула.

– Верёвка Андреса горит! – завопила она. – Ребята, помогите!

Андрес закричал от страха. Огонь поднимался всё выше.

Уилла зажмурилась и потёрла виски, но ничего не произошло.

– Я ещё не научилась вызывать дождь на улице! – простонала она.

Себастьян беспомощно стоял рядом.

Как и Мэриголд.

– Я бы уменьшила верёвку, – сказала она, заламывая руки, – но вдруг от этого он сам загорится?

Бэкс превратился в булыжник.

Верёвка продолжала гореть. Теперь от полёта в открытый космос Андреса удерживали одни только ниточки. Нори обжигало руки, но она крепко держала верёвку.

– Помогите! – кричал Андрес. – Если верёвка порвётся, я улечу навсегда!

– Я поищу Летуна во дворе, – сказала Мэриголд.

Себастьян схватил её за руку.

– Не поможет. Во дворе сейчас одни пятиклассники…

– А они могут подняться разве что на полметра от земли, – закончила за него Мэриголд. – А воспитательницы – все сплошь Укротители!

У Нори участилось дыхание. Она в отчаянии посмотрела на Элиота, потому что знала, что надо делать. Он тоже всё понял.

– Ты должен помочь, – сказала она ему. – Давай, ты справишься.

Элиот растерялся.

– Ты обязан! Забудь о дурацкой зоне нормальности! Андресу нужна твоя помощь!

Элиот сжал губы и решительно вытянул руку в сторону пламени.

Верёвка вся покрылась льдом.

Огонь с шипением потух.

– Элиот! – торжествующе воскликнула Нори. – Получилось!

Андрес расслабился и обмяк.

– Всё хорошо. Мы спустим тебя вниз, – крикнула ему Нори. Она проворно начала тянуть на себя замёрзшую верёвку.

– Ты его спас! – сказала Мэриголд Элиоту.

– Да! – обрадовался Элиот.

Но это было ещё не всё.

Верёвка с ужасным звуком затрещала. Сверху посыпались льдинки.

КРРРЭК!!.

Она сломалась пополам.

– Н-е-е-е-т! – закричала Нори.

Андрес стал подниматься вверх, размахивая руками и ногами.

Очень быстро.

Очень высоко.

Лэйси засмеялась.

Дети переполошились, они пытались быстро сообразить, как спасти мальчика.

– Собьём его сосновыми шишками!

– Накинем сеть!

– Надо быстро найти взрослого Летуна!

Себастьян рванул к школе, чтобы найти учителя, но Андрес уже взлетел выше деревьев. К тому времени, как появится Летун, Андрес улетит слишком далеко.

Нори так сжала кулаки, что ногти врезались в ладони. Андрес взлетал всё выше, выше и выше. Скоро его уже никто не сможет спасти.

Разве что…

Нори втянула в себя воздух. Сначала она представила свою зону нормальности. Потом представила, как стенки коробки взрываются и разлетаются в разные стороны.

Больше никакой коробки.

Никакой нормальности.

Потом она нарисовала в воображении птицу – большую, быструю и сильную. Она ещё никогда не превращалась в птиц – вообще никогда, – поэтому могла наделать кучу ошибок. Но она изо всех сил сосредоточилась, представляя, что у неё есть крылья, когти и идеальное зрение.

– Нори! Молодец! – воскликнул Элиот.

Птичка-Нори посмотрела вниз и увидела, как Элиот прыгает и хлопает в ладоши.

– Давай, Нори! – поторопила Мэриголд. – Быстрее!

Птичка-Нори устремилась в небо.

«Может, построить гнездо?»

«Никаких гнёзд! – запретила Нори-девочка. – Андрес. Только Андрес!»

Птичка-Нори заметила его: нечто бесформенное, в полосатой футболке, без перьев, улетает всё выше в небо.

«Нет, – подумала птичка-Нори, разворачиваясь. – Лучше червяков поищу».

«У него нет перьев, но он всё равно твой друг», – сказала Нори-девочка своей птичьей половине, и птичка-Нори послушала её.

Она подлетела к бесформенной массе. Посмотрела Андресу прямо в глаза.

Ого, он же огромный.

А она, наверное, очень маленькая.

Птичка-Нори наклонила голову, чтобы уловить своё отражение в глазах Андреса.

«Чёрт, – подумала Нори-девочка. – Синешейка? Правда, что ли?»

Надо срочно подрасти, от этого зависело всё.

«Расти! – сказала себе Нори-девочка. – Давай же! РАСТИ!»

Она задрожала.

Ее тело напряглось.

Ничего не произошло. Она всё ещё оставалась крошечной синешейкой рядом с огромным Андресом, который взлетал всё выше и выше.

Почему она не выросла? Её дурацкая ненормальная магия настолько ненормальна, что Нори не может превращаться в необычных животных по собственному желанию?

Нори вспомнила слова мисс Старр: «Нужно подпитывать то, что живёт внутри нас».

Что ж, внутри Нори хватало всякой магии. Это наверняка. Когда она построила зону нормальности, эта зона оказалась невероятно крошечной по сравнению с теми способностями, от которых она хотела отказаться. И среди них уж точно должна быть магия роста. Она была в этом уверена из-за случая со слоноскунсом.