Там девочка и человек спешились, а Лев зычным голосом спросил:
— Кто повелитель этого леса?
— Я! — ответил Гугу, не спуская глаз со Льва. — Я царь этого леса, Леопард Гугу.
— Тогда я почтительнейше приветствую ваше величество, — сказал Лев. — Быть может, вы знаете, кто я такой. Меня зовут Трусливый Лев, и я царь всех зверей.
Глаза Гугу вспыхнули яростным огнем.
— Да, — сказал он, — кое-что слышал. Ты давно уже объявил себя царем зверей, но я не признаю своим повелителем труса.
— Он никакой не трус, ваше величество, — заговорила маленькая девочка. — Его просто зовут Трусливый Лев, вот и все.
Гугу уставился на нее, а вслед за ним и другие звери на поляне.
— Кто ты такая? — поинтересовался Леопард.
— Дороти, — последовал ответ.
— Как осмелилась ты появиться в моих краях? — спросил Гугу.
— Я не боюсь ничего и никого, если рядом со мной. Трусливый Лев, — сказала девочка. — Мы с ним знакомы уже давно, и я ему полностью доверяю. Когда надвигается какая-нибудь опасность, он испытывает страх — потому-то его зовут Трусливым Львом, но он отважный воин, а стало быть, никакой не трус. Он, правда, не любит ни с кем воевать, но когда у него нет другого выхода, он вступает в сражение, и мало кто может устоять перед ним.
Гугу еще раз окинул взглядом мощную фигуру Льва и понял, что девочка говорит правду. Львы из леса Гугу подошли к трону и отвесили глубокий поклон пришельцу.
— Мы приветствуем ваше величество, — сказал один из них. — Мы знали вас еще до того, как вы ушли из леса в Изумрудный Город, мы видели, как вы сражались с ужасными Калидасами и одержали над ними победу. Вы и впрямь царь всех зверей.
— Все это так, — согласился Трусливый Лев, — но я пришел в ваш лес не для того, чтобы повелевать вами. Ваш повелитель — Гугу, и я думаю, что он правит вами мудро и справедливо. Я и мои друзья пришли к Гугу как гости, и, надеюсь, мы встретим теплый прием.
Слова эти понравились Леопарду, и он быстро ответил:
— Добро пожаловать в наш лес. Но кто эти незнакомцы, что пришли с тобой?
— Дороти уже представилась, — сказал Лев, — и когда вы поближе с ней познакомитесь, она вам очень понравится. Этот человек — Волшебник Изумрудного Города, который умеет творить чудеса. И наконец — мой добрый и верный друг Голодный Тигр, который тоже живет в Изумрудном Городе.
— Он всегда голоден? — спросил Единорог Лу.
— Всегда, — ответил сам Голодный Тигр. — Я мечтаю полакомиться упитанными младенцами.
— Разве в Изумрудном Городе нет упитанных младенцев, которыми ты мог бы утолить свой голод? — полюбопытствовал Единорог.
— Есть, и в немалых количествах, — согласился Голодный Тигр, — но, к сожалению, питаться ими мне не позволяет совесть. Она у меня очень чувствительная. Поэтому я могу только мечтать о таком лакомстве, но мечтам моим не суждено осуществиться. Совесть замучает!
Неожиданное появление четверых незнакомцев порядком удивило зверей из Леса Гугу. Но еще больше удивило оно и встревожило Гнома Руггедо. Он был испуган появлением своих давних врагов, хотя и понимал, что никто из них не распознает в его нынешнем обличье бывшего Короля Гномов. Поэтому он быстро взял себя в руки и решил, что надо действовать немедленно, чтобы Дороти и ее друзья не нарушили его замыслов.
Надо сказать, что лесные звери по-разному отнеслись к появлению этой четверки. Кое-кто бросал на них недовольные взгляды, других одолевало любопытство. Так или иначе, все они проявили интерес к пришельцам и самым внимательным образом слушали, что они говорили.
Кики Ару, сидевший в укромном месте за каменным троном, испугался путешественников из Страны Оз еще больше, чем его приятель Гном Руггедо. Юноша решил, что надо действовать быстро и не тратить попусту времени на переговоры с Гномом, иначе их заговор будет разоблачен и надежды завоевать Страну Оз никогда не сбудутся. К тому же Кики Ару совсем не нравилось, как ведет себя Гном Руггедо. Он, Кики Ару, владел секретом превращений, а хитрый и коварный старик обращался с ним как со слугой.
Тревожило Кики Ару и то, что появился самый настоящий волшебник, который, как он слышал, умел многое и привез с собой волшебные инструменты в черном чемоданчике. Волшебник был большим другом жителей Страны Оз и потому сделает все, чтобы предотвратить войну между зверями и людьми.
Все эти мысли промелькнули в голове юного Высокогорца, и пока Трусливый Лев и Царь Гугу мирно беседовали, негодный мальчишка начал действовать.
Он спрятался в расщелине камня и тихо, чтобы никто его не услышал, произнес:
— Я хочу, чтобы Волшебник Изумрудного Города стал лисицей. Пирцхгшл!
Волшебник, который стоял рядом со своими друзьями и весело улыбался, вдруг почувствовал, что внезапно превращается в лисицу. Его черный чемоданчик упал на землю. Кики протянул руки и схватил его. Лиса закричала изо всех сил:
— Измена! Среди нас предатель-чародей!
Крик переполошил всех собравшихся, а Дороти, увидев, что случилось с ее другом и спутником, только и успела воскликнуть:
— Какой ужас!
Тотчас же девочка исчезла, а вместо нее появился маленький белоснежный ягненок, с удивлением озиравшийся по сторонам.
Трусливый Лев готов был уничтожить предателя. Он присел, словно готовясь к прыжку, хвост его бешено ходил из стороны в сторону, а взгляд блуждал в попытках обнаружить коварного чародея, но Кики, снова спрятавшийся в расщелине, еще раз пробормотал волшебное слово, и там, где только что был огромный Лев, стоял маленький мальчик, одетый в костюм Жевуна. Он был вне себя от ярости, но что мог поделать крошка?
Увидев, что творится вокруг, старый Руггедо испугался, что проделки Кики могут нарушить все его планы, и, бросившись к камню, за которым укрылся Кики, стал кричать:
— Прекрати! Слышишь, Кики! Немедленно прекрати!
Но Кики разошелся вовсю. К своему неописуемому ужасу, старый Гном обнаружил, что превратился в гуся. Голодный Тигр, однако, внимательно следил за этими превращениями, пытаясь понять, кто из присутствующих занимается колдовством. Когда Руггедо стал призывать Кики перестать, Голодный Тигр понял, в чем дело, и одним гигантским прыжком оказался у камня, подмяв под себя прятавшегося в расщелине негодяя. Кики Ару не видел прыжка Тигра, но, когда почувствовал, как его придавила к земле какая-то неимоверная тяжесть, успел в пятый раз пробормотать: «Пирцхгшл!»
Тигр мигом превратился в кролика. Кики тотчас же сбросил его с себя и, взмахнув крыльями, взлетел на ветку высокого дерева, где его не мог достать ни один зверь. Он успел это сделать вовремя, потому что Леопард Гугу уже изготовился к прыжку, чтобы поймать чародея.
Усевшись на дереве, Кики быстро превратил Гугу в толстую женщину в фиолетовом платье. Кики хохотал так, что чуть не свалился с ветки, глядя, как толстуха яростно топала ногами и грозила кулаком и какое смятение вызвало это превращение у всех зверей.
Звери испугались, что им суждено разделить участь своего повелителя. Сначала Серый Орангутанг Ранго бросился в лес, за ним Медведь Бру и Единорог Лу. Началось повальное паническое бегство. Обезьяны перелетали с дерева на дерево, ловко цепляясь за ветки и сучья, чтобы не попасть под ноги огромным слонам. Подгоняемые ужасом, звери разбежались по лесным углам и закоулкам, стараясь спрятаться подальше от страшного колдуна.
Но те, кого успел заколдовать Кики Ару, так и остались на поляне, беспомощно переглядываясь и не зная, что им предпринять.
— Кто ты такой? — спросил Мальчик-Жевун Кролика.
— Кто ты такой? — спросила Лиса Ягненка.
— Кто ты такой? — спросил Кролик Толстую Женщину.
— Я Дороти, — ответил курчавый Ягненок.
— Я Волшебник, — ответила Лиса.
— Я Трусливый Лев, — сказал Мальчик.
— Я Голодный Тигр, — сказал Кролик.
— Я Царь Гугу, — сказала Толстая Женщина.
Но когда тот же вопрос был задан Руггедо, он ответил уклончиво:
— Я просто Гусь, а кем был раньше, не могу припомнить.
13. Черный чемоданчик
Тем временем Кики Ару забрался на высокую ветку дерева так, чтобы никто его не мог увидеть, и только тогда открыл похищенный им черный чемоданчик. Ему очень хотелось узнать, какие там волшебные инструменты. Он надеялся, что они помогут ему стать сильнее и могущественнее, но, извлекая из чемоданчика один предмет за другим, он, к сожалению, отметил, что не может понять, как ими пользоваться. А без этого они были для него совершенно бесполезными. Кики Ару не был волшебником и не мог совершать никаких чудес, кроме превращений, да и то потому только, что узнал секрет своего отца. Поэтому он повесил чемоданчик на ветку, а сам спустился чуть ниже, чтобы посмотреть, что поделывают его жертвы.
Все они сгрудились на большом камне, но переговаривались так тихо, что Кики не мог разобрать ни слова.
— Нам, конечно, не повезло, — говорил между тем Волшебник, превращенный юным Высокогорцем в Лису, — но, хотя нас и заколдовали, волшебные чары нетрудно развеять — особенно если для этого под рукой имеются соответствующие инструменты. Но все мои инструменты в чемоданчике, который исчез. Где он?
На этот вопрос никто ответить не мог, потому что никто не видел, как Кики Ару схватил его и улетел.
— Надо поискать хорошенько вокруг, — предложила Дороти-Ягненок.
Они слезли с камня и стали обшаривать поляну, но ничего не обнаружили. Гусь тоже старался вовсю. Он очень хотел первым обнаружить заветный чемоданчик. Тогда, не говоря о находке никому, он запрячет чемоданчик так, что Волшебник никогда его не отыщет. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы Волшебник снова завладел своими инструментами. Он вернет всем первоначальный облик, все увидят, что появился Гном Руггедо, и его выгонят из Страны Оз.
Руггедо, в общем-то, был только рад, что Кики Ару заколдовал этих негодников из Оз. Правда, он жутко напугал лесных обитателей, и теперь вряд ли удастся уговорить их по-хорошему превратиться в людей, но ведь это можно сделать и без их согласия. А когда это произойдет, их уже можно будет отправить завоевывать Изумрудный Город.