– Надеюсь, ты понимаешь, как я рискую ради тебя, – произнёс голос из мусорного бака. Это была Варежка. Конец поводка Вольта был крепко привязан к её телу. Пёс не хотел, чтобы она сбежала. – Да. Каждая косточка в моём злобном кошачьем теле молит, чтобы я не предавала доверие Зеленоглазого. – Кошка выпрыгнула из мусорного бака, и Вольт увидел, как она расстелила на тротуаре грязный лист бумаги. Это была карта Соединённых Штатов с изображениями маленьких вафель, обозначавшими все места расположения сети вафельных ресторанов.
– Так вот, – сказала Варежка. – Это сверхсекретная карта всей Земли. Мы находимся здесь, – она указала на значок, символизирующий Нью-Йорк, – где зелёная женщина с большим факелом. А мой босс спрятал Пэнни... – Она посмотрела на карту, ища слово, которое соответствовало бы адресу на ошейнике Вольта: – Точно, здесь! – возбуждённо воскликнула Варежка, указывая на Голливуд. – Там, где вафля в тёмных очках! Тебе только нужно добраться отсюда туда.
Вольт заметил, что, судя по карте, от Нью-Йорка до Голливуда не так уж и далеко.
– Ну вот, я сказала, где найти её, так что... всё в порядке! – проговорила Варежка, улыбнувшись Вольту. Она привыкла выпутываться из трудных ситуаций, но этот пёс... Он просто чокнутый! – А теперь отвяжи меня, и я пойду своей дорогой. – Варежка потянула за поводок: – Ух ты, какой хороший узел! Ты служил на флоте? – Она думала, что комплимент сумасшедшему псу поможет ей освободиться. В конце концов, немного лести ещё никому не вредило.
– Я тебя отвяжу, когда мы найдём Пэнни, – сказал Вольт, указав на карту. Варежка не могла в это поверить. Она дала этому псу всё необходимое, чтобы он нашел эту свою Пэнни. Больше её это не касается!
– Прошу прощения, это нечестно. У нас был уговор! – взвыла она.
Срок нашего уговора только что истёк, – ровным голосом ответил пёс. Вольт ни в коем случае не собирался идти на поводу у злобного приспешника доктора Калико. Варежка была его единственной надеждой найти Пэнни. Она была кошкой, а значит, работала на Калико. Только она могла принести его в убежище Калико, где Вольт мог найти и спасти Пэнни. А до тех пор кошка останется его пленницей.
Несколько пострадавших от кошки голубей наблюдали за происходящим с бельевой верёвки:
– Вот так ирония, – фыркнул Луи. – Она сказала мне то же самое всего десять минут назад.
Глава 16
Волоча за собой Варежку, Вольт помчался вниз по улице. Несмотря на то, что у пса больше не было той удивительной, научно усовершенствованной скорости, которой, как он думал, его наделил отец Пэнни, бедная Варежка всё равно еле поспевала за Вольтом. Кошка царапала когтями тротуар, отчаянно пытаясь вырваться, но Вольт продолжал бежать, не снижая скорости.
В этот момент маленькая девочка сидела на скамейке в парке со своей матерью, которая пыталась читать газету. Мать была слишком увлечена этим занятием, чтобы обратить внимание на происходящее вокруг.
– Мама, – позвала девочка, – а шоколадный торт поможет стать сильнее?
– Нет, милая, – ответила мать.
– А бабушка-робот? – спросила девочка.
– Нет, милая, – сказала мать.
– А разве собачки выгуливают кошечек?
– Нет, милая, – ответила мать, по-прежнему целиком поглощённая газетой. Она не видела той картины, что развернулась на глазax её дочери: Вольт тащил Варежку на поводке по тротуару.
Вольт заметил движущийся фургон, который припарковался у одного из домов.
На его боку красовалась большая фотография солнечной Калифорнии. Вдруг этот фургон направляется в сторону Пэнни!
Вольт подтащил Варежку к задней части автомобиля:
– Хмм... закрыто на замок, – пробормотал пёс. Он широко раскрыл глаза и пристально посмотрел на замок.
– Что ты там делаешь? – спросила Варежка у Вольта, который, казалось, впал в транс.
– Не мешай! – сказал пёс не оборачиваясь. – Если пристально смотреть на замок, он вспыхнет и расплавится.
Варежка на мгновение замерла, чтобы осмыслить его слова.
– Так, – произнесла она наконец. – Кажется, у меня появился новый повод для беспокойства.
Внезапно они услышали приближающиеся шаги. Два студента колледжа несли диван к задней части грузовика.
– О нет! Незваные гости! – крикнул Вольт. Он мигом бросился в укрытие, волоча за собой Варежку.
– Ох! – воскликнула кошка, подпрыгивая на тротуаре. – Эй! Осторожно, изверг! Ты сдерёшь мне шкурку... – не успев договорить, она вдруг с грохотом врезалась в бок почтового ящика!
Вольт медленно затащил оглушённую Варежку под почтовый ящик, наблюдая за тем, как два студента открывают багажник грузовика.
– О боже, какая же эта штука тяжёлая, – сказал один из студентов-грузчиков.
Его напарник тоже пыхтел от усталости:
– Эй, эй, ставь на землю! Я забыл ключи. Сейчас вернусь.
Парень рухнул на диван, а его приятель поспешил прочь.
– Фух! – сказал он, радуясь возможности немного отдохнуть. Вдруг к его ногам подкатилась монетка.
Когда он наклонился, чтобы поднять её, Вольт прокрался под диван, волоча за собой Варежку.
– О, счастливый пенни! – воскликнул толстяк, подбрасывая монету в воздух.
Его напарник схватил монету, прежде чем гот успел её поймать.
– Спасибо, – сказал он. – А теперь давай, шевелись.
– Ладно, давай уже с этим разберёмся, – первый парень хмыкнул, поднимая свой конец дивана. Затем они погрузили его в грузовик вместе с Вольтом и Варежкой, которые прятались под ним.
Голуби наблюдали за тем, как грузовик покидает черту города. Винни разочарованно покачал головой:
– Говорю тебе, Джоуи. Я стопудово где-то видел этого перца.
Позади них был огромный плакат с изображением Вольта.
Глава 17
Далеко-далеко, в солнечном Голливуде, Пэнни сидела на кровати Вольта и плакала.
Её агент ворвался в трейлер.
– У меня отличные новости! – воскликнул он.
– Правда? – Пэнни оживилась, подумав, что, возможно, агенту удалось отыскать Вольта.
– Ты примешь участие в ток-шоу! В качестве главного гостя! – взволнованно сказал агент. Лицо Пэнни вытянулось. Она надеялась услышать новости о Вольте. Пэнни скучала по нему и переживала, что больше никогда его не увидит.
Агент бросил на неё взгляд и сменил тон, стараясь говорить так, будто пёс ему небезразличен:
– Если подумать, это не так уж и важно. Мне жаль, но Вольт до сих пор не найден. Так что радоваться нечему. Подумаешь, всего лишь ток-шоу.
Мама девочки крепко обняла её:
– Ох, не расстраивайся, детка.
– Он, наверное, очень напуган, – сказала Пэнни.
– Напуган? Это же Вольт, а не простая собака, – успокоила её мама. – Он ничего не боится! – Пэнни слегка улыбнулась.
Её взволнованный агент попробовал другой подход. Он отчаянно хотел, чтобы Пэнни приняла участие в этом ток-шоу.
– Держу пари, Вольт был бы рад видеть тебя в эфире, – сказал он, надеясь, что девочка ему поверит.
Но это не сработало. Пытаясь заполнить неловкое молчание, агент сжал игрушечную морковку Вольта.
Мама Пэнни сердито посмотрела на агента, а затем повернулась к дочери:
– Вольт очень любит тебя, крошка, – сказала она девочке. – А ты здесь. Он не мог уйти далеко.
Пэнни кивнула и обняла маму, в то время как грузовик с Вольтом проехал мимо знака «Добро пожаловать в Огайо!» за множество километров отсюда.
Вольт сидел на диване, стоящем в кузове грузовика, и насторожённо смотрел на дверь. Варежка рылась в коробках в поисках оружия, которое можно было бы использовать против Вольта. Ей отчаянно хотелось убежать. Пытаясь отвлечь пса и не дать ему понять, чем она занимается, Варежка завела разговор. Она сделала вид, что поверила в его безумную историю о том, что он был каким-то удивительным героем с суперспособностями.
– Так, если у тебя есть сверхспособности... То выходит, что ты суперпёс? – спросила Варежка, пытаясь отвлечь Вольта.
– Эта информация засекречена, – ответил тот.
– Да ладно тебе. Брось... Ну и в чём твоя суперсила?
– Эта информация засекречена, – строго повторил Вольт, когда Варежка заметила бумеранг в коробке и уронила ключ, который только что подобрала.
– Ты умеешь летать?
– Не говори глупостей. Я не умею летать.
Варежка продолжила рыться в ящиках. Она вытащила большую щётку и осмотрела сё, продолжая отвлекать Вольта.
– Да-да. Пусть так, – сказала она. – Значит, если ты не умеешь летать, то какая же у тебя суперсила?
– Эта информация засекречена. – Пёс оставался непреклонен.
Варежка нашла в одной из коробок кубок по боулингу.
– Ого! Какой тяжёлый!
И тут она заметила нечто идеально подходящее – бейсбольную биту! Она вскарабкалась на груду коробок, чтобы добраться до желанного предмета.
– Ну, хорошо, хорошо, – сказала она, стараясь говорить бесстрастным голосом. – Если у тебя нет никаких сил, пусть будет так. Мне фиолетово. – Мысли кошки были заняты лишь этой битой.
Вольт продолжал смотреть на дверь, как всегда насторожённо ожидая появления врага. Но он не смог сдержаться, когда Варежка усомнилась в его суперспособностях.
– У меня есть супергавк.
– Супергавк? Да ладно, врёшь ты, а? – Варежка изо всех сил пыталась поднять тяжёлую биту. – А чем именно полезен супергавк?
– Эта информация засекречена. Я правда не могу об этом говорить. Так что лучше замолчи и отвези меня к Пэнни.
– Ты ужасно привязался к этой Пэнни, верно? – спросила Варежка, когда ей с трудом удалось взобраться на спинку дивана с битой.
– Она мой человек, – ответил пёс.
– Ой, брось. Она человек, – ответила кошка, невозмутимо поднимая биту над головой Вольта. – А если хочешь знать, хороший человек это... – под весом биты Варежка внезапно начала заваливаться назад. Стопка коробок опрокинулась вместе с ней, осыпав Вольта дождём розового пенопласта.
Пёс в панике вскрикнул и схватился за дверную ручку грузовика.