Жэгорз вздохнул; его плечи поникли. Он посмотрел на Гудруни и пожал плечами.
— Но помечтать было здорово.
— Мечтай сколько угодно, — радостно предложил Браяр. — Просто не прекращай упражняться.
Дороги были суше, чем в первую поездку четырёх магов в этом направлении. Благодаря этому они ехали быстрее, и достигли городской резиденции Ландрэгов через пару часов после полудня. Вечер они провели в устройстве Амброса и его семьи в резиденции на время дворцового социального периода, и в представлении Жэгорза и детей Гудруни Уэнуре.
Следующим утром они проснулись, и узнали, что имперская свита прибыла одновременно с ними, и всё ещё устраивалась. Сэндри решила, что они не могут прерывать придворных, пока те распаковывают вещи. Вместо этого она пошла обсудить дела с юристом, и пройтись с Гудруни по магазинам. Браяр тоже пошёл по магазинам в поисках шакканов и земли для посадок, заказав большое глиняное блюдо, специально предназначенное для нескольких шакканов. Это было частью дара, который он планировал для императрицы. Трис осталась, чтобы работать с Жэгорзом над медитацией и над ограничением того, что он видел и слышал. Даджа тоже думала о походе по магазинам. Когда она осознала, что купить ей хотелось лишь дорогие подарки для Ризу, которая к ней никаким боком не относилась, она вернулась домой, чтобы заняться любой подвернувшейся в доме работой по металлу.
На следующий день все четверо, вместе с Гудруни, переехали в имперский дворец. Лакеи побежали вперёд, чтобы дать дворцовой челяди знать об их прибытии. Другие лакеи взяли их лошадей и вещи, скрывшись вместе с ними на боковой дорожке. Браяр был готов сражаться за обращение со своим шакканом и теми, которые он привёз для императрицы, но когда двое лакеев оказались сведущими в искусстве обращения с растениями и горшками, он позволил им взять это на себя.
Один из очень высокопоставленных лакеев провёл их на первый этаж северо-западного крыла. Он с поклоном пригласил Сэндри в один набор комнат рядом с пересечением с северным крылом дворца, а Трис — в другой. С приторной улыбкой он провёл Даджу в комнаты на полпути вниз по тому же коридору. Браяру он указал на комнаты в самом конце, откуда открывался вид на декоративные цветочные клумбы.
Трис, Даджа, и Браяр вскоре обнаружили, что к ним также приставили служанок.
— По крайней мере, они не спят в наших комнатах, — проворчала Трис, когда они встретились в коридоре, чтобы сравнить свои положения.
— Тебе не придётся беспокоиться о том, что она будет копаться в твоём наборе мага, если только ты не хочешь, чтобы она тебе причесала волосы, — парировал Браяр.
Трис поморщилась:
— Пожалуйста! Я сама могу причесаться, спасибо большое! — Она улыбнулась: — А если кто-то ещё попытался бы, то исход был бы летальным, — лукаво призналась она. — Мне самой приходится использовать специальные щётки и гребни.
— Я своей сказала, что ей лучше сразу сообщить мне, где её семья, так что если она тронет мой набор, то я буду знать, куда отослать её тело, — заметила Даджа. — Она пискнула. Я думаю, мой набор мага в безопасности.
Сэндри стала бы возражать против навязывания ей ещё двух служанок и двух лакеев, но Гудруни мягко утянула свою юную госпожу посмотреть выложенные ею платья для вечернего приёма в честь их возвращения. Когда Сэндри оказалась в спальне, обозревая одежду, Гудруни закрыла дверь.
— Пожалуйста, миледи, они и так уже насмехаются надо мной, и говорят, что я, наверное, никчёмная, поскольку не научила вас, что именно вам полагается по статусу, — объяснила она. — Имея в моём распоряжении больше слуг, я повышаю своё положение в их среде. Тогда все они будут прислуживать нам так, как полагается. Вам это может показаться мелочами, но одна из этих мелочей — ваша вода для купания. Нам обоим хотелось бы, чтобы она была горячей, когда её сюда приносят. Слуги — снобы побольше дворян.
Сэндри искоса посмотрела на неё. Гудруни начинала нервничать, если Сэндри смотрела ей в глаза: это было ещё одним признаком неудовольствия, которые понимали дворяне и простолюдины Наморна.
— Ты ведь это не выдумываешь?
Гудруни покачала головой:
— Я пыталась предупредить вас ещё тогда, дома, но я смогла лишь заставить вас принять мои услуги, — напомнила она Сэндри. — Вы скоро возвращаетесь обратно на юг. Уж до этого-то времени вы сможете играть по их правилам.
Сэндри сдалась:
— Хорошо, Гудруни. Они могут остаться. Довольна? — Она пыталась сделать выбор между блекло-розовым или бледно-синим платьем, когда осознала, что Гудруни мнётся. — Что? — поинтересовалась Сэндри.
— Ну, прошу прощения, миледи, но есть ещё вопрос с парикмахером, — объяснила Гудруни. — Он согласился втиснуть вас в своё расписание после полудня. Он делает причёски большинству фрейлин, и нам повезло, что он согласился вас принять. Я думаю, что императрица лично с ним об этом говорила.
Громко застонав, Сэндри осела в кресло.
Трис подождала, пока её новая служанка не удалилась, унося с собой остатки её обеденной трапезы, и только тогда приступила к подробному осмотру своих новых покоев. К своему удивлению, Трис заметила, что история Наморна, которую она обнаружила в свой первый день пребывания во дворце, лежала у неё рядом с кроватью. И вообще, кто-то взял маленькую сине-золотую гардеробную, которую Трис всё равно не стала бы использовать, и превратил её в библиотеку, набитую книгами о наморнской истории, живности, ремёслах, религиях, магии, и языках. Заворожённая, Трис плюхнулась в кресло, и начала читать, пока Чайм парила по покрытым резьбой комнатам, изучая декорации и люстры. Она только вернулась, чтобы свернуться к Трис на коленях, когда в дверь кто-то постучал.
Трис открыла её, и нашла на пороге Ишабал.
— Я думала, что мы могли бы поговорить, — сказала та. — Могу я войти?
Трис впустила имперского мага. Закрыв дверь, она спросила:
— Это ты выбирала эти книги?
— Я дала одной из имперских библиотекарей указание выбрать книги, которые могут заинтересовать учёную иностранку, — ответила Ишабал. — Полагаю, она сделала хороший выбор?
— Пожалуйста, садись, — сказала Трис, не отвечая на заданный ей вопрос. Она вернулась в своё кресло, когда Ишабал села.
— То, что было для тебя подобрано, никак не сравнить с основной массой книг по этим темам, — указала Ишабал. — Имперские библиотеки весьма обширны. Если бы ты решила служить Её Имперскому Величеству, то имела бы доступ к таким библиотекам. Даже больше, ты была бы достаточно богата, чтобы создать собственную библиотеку.
Если до чего Трис и была жадна, так это до книг. Её сёстры и брат очень быстро усвоили, что её личные книги нельзя было трогать без её разрешения, и что обращаться с ними надо осторожно. На миг ей явилось видение двухэтажной комнаты с высящимися до потолка книжными полками, наполненными томами обо всём, что её интересовало, или могло интересовать. «Это вполне может стать явью», — размышляла она. «Сомневаюсь, что Берэнин экономит на магах — особенно если судить по одежде Кэнайла и Ишабал. Она простая, но изысканная — и дорогостоящая».
— Её Имперское Величество желает взять меня на работу в качестве боевого мага, — прямо заявила Трис. Ей и раньше предлагали работу, и каждый раз цена была одной и той же. «Почему они всегда считают, что маг с молниями хочет убивать людей?» — устало подумала она.
— Вообще-то, она желает предложить тебе работу по твоему собственному выбору, — ровно ответила Ишабал. — На Сиф способность изгонять бури всегда в цене. Кроме того, нам дорожили, что ты можешь создавать дождь…
— Не создавать, — перебила её Трис. — Я не создаю погоду. Я её призываю откуда-то ещё.
— Хорошо. Империя обширна, как тебе скажут твои книги. Где-то всегда идёт дождь, — спокойно сказала Ишабал. — Ты смогла бы призывать дождь в те места, где он нужен. Ты могла бы давать ветер попавшим в штиль кораблям здесь и на нашем берегу Бесконечного Моря. Твоя ценность для имперской короны не имеет границ, Трис. Её Имперское Величество — милостивая правительница, награждающая хорошую службу, и она не загружает своих магов работой. У тебя будет время на свои собственные проекты.
Трис сняла очки, и потёрла след, который они всегда оставляли у неё на переносице её длинного носа. «Даже если они не говорят, что хотят боевой магии, то хотят они именно её», — подумала она. «Если знают, что ты можешь её творить, то рано или поздно всегда хотят её. Когда я путешествовала с Нико, меня определённо просили об этом достаточно часто. Даже если начинают они издалека, то всегда всё заканчивается предложениями «Убивай для меня людей», по сути».
— Конечно, я польщена, — тихим и вежливым голосом ответила она. Три года тому назад она могла быть более грубой, но с тех пор кое-чему научилась. Теперь она в таких ситуациях всегда думала, прежде чем говорить. — Весьма польщена. Могу я поразмыслить над этим какое-то время?
Ишабал пристально изучала свои ногти. Подняв взгляд, она посмотрела Трис в глаза, и деловито сказала:
— Пятьсот золотых аргибов в первый же год. Собственные покои во дворце, собственные лошади и служанка. О твоём здоровье позаботятся имперские лекари, бесплатно. Материалы для твоей магии и исследований тоже поставляются бесплатно, в пределах разумного. Эти пределы определяю я, а не казначейский клерк, ничего не смыслящий в работе мага.
«Мила меня благослови», — подумала Трис, начавшая колебаться вопреки своей решимости. Предложение было люто щедрым.
Её практичное «я» ухватило её жадное «я» за ухо. «Всё всегда кончается боевой магией, а я хочу поступить в Лайтсбридж!» — твёрдо сказала она себе.
«Не нужно спешить или кого-то оскорблять, я ведь тут буду торчать ещё минимум месяц», — сказала себе Трис.
— Мне необходимо это обдумать, пожалуйста, — сказала она. — Ты же должна понимать, как это ошеломляюще, для такой, как я.