Вообрази меня — страница 29 из 56

Я вдруг вижу его таким, каким никогда не видел раньше:

Старым.

Распущенные дреды свисают на лицо, Касл отступил от привычного стиля – аккуратно собирать волосы у основания шеи, что заставляет меня обратить внимание на то, чего прежде я не замечал: новые седые прядки. Новые морщинки вокруг глаз, на лбу. И выпрямляется Касл теперь чуть дольше, чем раньше. Он измотан. Такое впечатление, словно его долго-долго пинали.

– Ужасно сознавать, что произошедшее поставило между нами непреодолимую преграду, – говорит Касл после минутной паузы. – Но сейчас мы с Нурией – как лидеры сопротивления – несем большие потери. Для нее, как и для меня, это очень тяжело. Чтобы прийти в себя, ей нужно время.

Я резко вдыхаю.

Даже упоминание о тех ужасных событиях пробудило в сердце боль. Касл был мне нужен, а тогда возникло ощущение, что он меня бросил.

– Не знаю. – Я прокашливаюсь. – Думаю, сравнивать нельзя. Наши потери… Хочу сказать, в бомбежке мы потеряли буквально все. Не только дом, но и годы исследований. Драгоценное оборудование. Личные вещи, которые много для нас значили. – Я колеблюсь, не желая никого обидеть. – Нурия и Сэм потеряли только половину людей, а их база еще функционирует. Их потери не сравнятся с нашими.

Касл удивленно разворачивается.

– Это не соревнование.

– Просто…

– И я бы не хотел, чтобы моя дочь познала такое же горе, какое испытали мы. Ты не представляешь, через что ей пришлось пройти в юном возрасте. И уж точно не следует ей испытывать еще больше боли ради твоего сочувствия.

– Я такой смысл не вкладывал, – быстро говорю я, качая головой. – Я лишь пытаюсь обратить внимание на…

– Ты видел Джеймса?

Я смотрю на него с открытым ртом, не успев закончить фразу. Касл слишком быстро поменял тему, я в шоке. Совсем не похоже на него. Не похоже на нас.

Мы с Каслом никогда не уходили от неприятных разговоров. Никогда не избегали провокационных тем и эмоциональных диалогов. Правда, если быть честным, ситуация стала чуть нездоровой. Может, я осознал, что Касл врал мне о Джей. Может, последнее время я выказывал меньше уважения. Переходил черту. Может, сам того не понимая, я его отталкиваю.

Отношения между нами хотелось бы наладить, да только я выжат как лимон. Джей и Уорнер, Джеймс и Назира в бессознательном состоянии… В голове туман, не уверен, что там осталась еще пропускная способность.

Поэтому отпускаю ситуацию.

– Нет, я Джеймса не видел. Жду зеленый свет.

Когда я проверял его в прошлый раз, Джеймс находился в медицинской палатке с Соней и Сарой. У мальчика есть целительные силы, поэтому физически с ним все будет в порядке, однако в последнее время ему слишком многое пришлось испытать. Девушки хотели убедиться, что он хорошо отдохнул, накормлен и напоен до того, как начнут приходить посетители.

Касл кивает.

– Уорнер исчез, – через минуту произносит он, совсем не в тему. Впрочем, темы и раньше не было.

– Что? Нет, я только что его видел. Он…

Я поднимаю взгляд в ожидании привычной картины – лежащего трупом на койке Уорнера – и смолкаю. Касл прав. Он ушел.

Кручу головой, осматриваю комнату, надеясь увидеть удаляющуюся фигуру Уорнера. Его нет.

– Я все-таки думаю, ты должен с ним поговорить, – Касл возвращается к началу разговора.

Начинаю ершиться.

– Вы же у нас старший, – замечаю я. – Вы захотели, чтобы мы его приютили. Вы верили, что он сможет измениться. Вам и поговорить следует.

– Ты прекрасно понимаешь, ему нужно не это, – вздыхает Касл и быстро оглядывает комнату. – Почему все так его боятся? Почему его так боишься ты?

– Я? – Делаю большие глаза. – Да не боюсь я его. Ну то есть боюсь не только я. Давайте начистоту, – ворчу я под нос, – любой, у кого есть хотя бы две соприкасающиеся извилины, должен его боятся.

Касл приподнимает брови.

– Кроме вас, конечно, – поспешно добавляю я. – Действительно, с чего вам бояться Уорнера? Он такой милый парень. Детишек любит. Поболтать не прочь. А, еще бонус: он больше не убивает людей по работе. Теперь убийство – просто хобби, так, для удовольствия.

Касл вздыхает, явно недовольный.

Я изображаю улыбку.

– Сэр, я лишь пытаюсь сказать, что мы его плохо знаем. Когда рядом была Джульетта…

– Элла. Ее зовут Элла.

– Угу. Когда она была рядом, Уорнера можно было терпеть. С трудом. Но сейчас ее нет, и он ведет себя, как тот парень, которого я помню при поступлении на службу, тот парень, каким он был, когда работал на папочку и возглавлял Сорок пятый сектор. Какие у него причины хранить нам верность или проявлять доброту?

Касл уже открывает рот, чтобы ответить, однако тут прибывает мое спасение: обед.

К нам подходит улыбающийся волонтер, протягивая контейнер из фольги, в ней салат. Беру предложенную еду и пластиковые приборы с наигранным «благодарю» и живо срываю крышку контейнера.

– Уорнеру тяжело, – говорит Касл. – Мы нужны ему как никогда.

Я засовываю в рот полную вилку салата. Жую медленно, раздумывая, что бы сказать в ответ, когда мое внимание привлекает движение.

Брендан и Уинстон, Иан и Лили собрались в углу вокруг маленького самодельного столика, в руках у них обеденные контейнеры из фольги. Они нам машут.

Я машу им вилкой и отвечаю с набитым ртом:

– Хотите присоединиться?

Касл, поднимаясь на ноги, вздыхает и разглаживает на черных штанах невидимые складочки. Собирая вещи, я бросаю взгляд на спящую Назиру, понимаю – она будет в порядке. Но ей попали прямо в грудь – так уже было с Джей, и мне больно видеть ее такой беззащитной. Не могу выкинуть из головы, как эта девчонка однажды расхохоталась мне в лицо, услышав о перспективе проигрыша.

– Идешь? – зовет Касл, оборачиваясь через плечо.

Он на пару шагов впереди меня. Даже не знаю, сколько я здесь простоял, разглядывая Назиру…

– Да, конечно, – отзываюсь я. – Иду.


В ту минуту, как мы сели за стол, я понял: что-то случилось. Брендан с Уинстоном держатся напряженно, сидят плечом к плечу, а Иан, когда я присоединился к ним, лишь мельком взглянул на меня. Так себе встреча, учитывая, что они позвали меня сами. По идее, должны радоваться.

Спустя пару минут неловкого молчания Касл прервал тишину:

– Я как раз говорил Кенджи, что он должен пообщаться с Уорнером.

Брендан поднимает голову.

– Отличная идея!

Я мечу в него убийственный взгляд.

– Нет, серьезно. – Касл тщательно выбирает кусочек картошки и накалывает на вилку. Стойте… Где они картошку взяли? У меня был только салат. – Кто-то же должен с ним поговорить.

– Кто-то должен точно, – отвечаю я раздраженно и с прищуром оглядываю картошку Брендана. – Где ты это взял?

– Мне дали. – Брендан удивленно поднимает взгляд. – С радостью поделюсь.

Я мгновенно подпрыгиваю со стула и выуживаю своей вилкой кусочек картошки из его миски. Стоя, засовываю ее целиком в рот, жую и одновременно пытаюсь поблагодарить.

Ему, похоже, не сильно нравится.

Есть во мне что-то от пещерного человека.

– Касл прав, – подключается Лили. – Тебе надо с ним поговорить, и поскорее. Он сейчас как заряженное ружье – пальнет в любой момент.

Я подцепляю вилкой кусок салата, закатываю глаза.

– А можно хотя бы доесть, пока вы все не взяли меня за горло? Впервые нормально ем с тех пор, как меня подстрелили.

– Никто тебя за горло не берет, – хмурится Касл. – И, по-моему, Нурия сообщила, что вчера вечером мы снова стали питаться по расписанию.

– Так и есть, – киваю я.

– Но тебя ранили три дня назад, – напоминает Уинстон. – А значит…

– Да ладно, притормози, детектив Уинстон. Может, сменим тему? Пожалуйста. – Я отгрызаю кусок салата. – Эта мне не по вкусу.

Брендан кладет на стол нож и вилку. Со стуком.

Я напрягаюсь.

– Иди и поговори с ним. – На сей раз, что удивительно, в его голосе сквозит нотка категоричности.

Я проглатываю еду. Слишком быстро. Почти давлюсь.

– Я серьезно, – говорит Брендан и хмурится, когда я сильно закашливаюсь. – Настали плохие времена, все летит в тартарары, а у тебя с ним больше всех налажены отношения. Значит, на тебе лежит моральная ответственность разузнать, что творится у него в голове.

– Моральная ответственность? – Мой кашель переходит в смех.

– Именно. Моральная ответственность. Уинстон со мной согласен.

Я поднимаю взгляд на Уинстона, хмурю брови.

– Даже не сомневаюсь. Уверен, Уинстон все время с тобой согласен.

Уинстон поправляет очки. Машинально тычет вилкой в тарелку и бормочет под нос: «Ненавижу».

– Да ладно? – Я показываю вилкой на Уинстона, потом на Брендана. – Что здесь, черт возьми, творится? Атмосфера какая-то странноватая.

Когда мой вопрос повисает без ответа, я пинаю под столом Уинстона. Он отворачивается, мямлит что-то, потом очень долго пьет из стакана воду.

– Ла-а-адно, – тяну я. Поднимаю свой стакан с водой. Делаю глоток. – Что происходит? Вы что, под столом ножками третесь или как?

Уинстон становится красным как помидор.

Брендан берет в руки приборы и, уставившись в тарелку, произносит:

– Ну, давай. Скажи ему.

– Скажи мне что? – Я перевожу взгляд с одного на другого. Все молчат, и я смотрю на Иана, типа «какого черта?».

Иан пожимает плечами. Он ведет себя тише, чем обычно. Они с Лили в последнее время постоянно вместе, что естественно. Однако это также означает, что я его почти не вижу.

Касл встает и дружески хлопает меня по спине.

– Поговори с мистером Уорнером. Он сейчас очень уязвим, ему нужны друзья.

– То есть… – Я делано обозреваю все вокруг, заглядывая даже через плечо. – Простите, о каких друзьях идет речь? Насколько мне известно, у Уорнера таковых не имеется.

Касл смотрит на меня, прищурившись.

– Не надо, – качает он головой. – Не стоит отрицать свою эмоциональную чуткость из-за мелочных обид. Ты не настолько глуп. Будь выше. Если он тебе не безразличен, ты принесешь в жертву свою гордость и попытаешься подобрать к нему ключик. Убедишься, что он в порядке.