Воплощение греха — страница 18 из 23

– В первые месяцы меня мучил токсикоз, и секса мне не хотелось совершенно, а к тому времени, как я почувствовала себя лучше, не захотел Джереми. Он говорил, что боится навредить детям. Я пыталась ему объяснить, что риска нет, но он и пальцем меня не тронул. Потом у меня был риск преждевременных родов, и мы уже не могли подвергать малышей опасности. Если честно, мне кажется, он тогда почувствовал облегчение.

– А после того как ты родила?

– Он уже находился в такой глубокой депрессии, что я даже не предпринимала попыток. А потом его не стало.

– Мой брат был придурком. Он не заслуживал тебя.

– Я так старалась, чтобы у нас все получилось. Я действительно пыталась. Но правда в том, что я забеременела в результате неосторожного секса, а он просто сделал то, что считал порядочным. Не думаю, что он когда-то любил меня.

– Холли, Джереми никогда не поступал порядочно. Если бы он не испытывал к тебе настоящих чувств, то смылся бы в тот же миг, как тест показал две полоски.

– Может быть, – пожала плечами Холли.

– Я это точно знаю.

– Ты так говоришь, как будто такое уже случалось, – недоверчиво моргнула Холли.

– В старших классах от него забеременела одна девчонка. Он часто говорил мне, что она – любовь всей его жизни. А потом она сказала ему, что беременна, и он тут же ее бросил. Она была просто раздавлена. И конечно, прибежала ко мне, «хорошему» близнецу.

– И что ты сделал?

– Она не хотела ребенка, но боялась обо всем рассказать родителям, и я сделал единственное, что мог. Я пошел к отцу. Он все уладил. С тех пор я постоянно подчищал хвосты за Джереми.

– Сколько ей было лет?

– Пятнадцать. Брату было восемнадцать. В то время возраст добровольного согласия составлял шестнадцать лет, и Джереми мог попасть в тюрьму. Мне иногда кажется, что это пошло бы ему на пользу. Но каждый раз, как он попадал в переделку, кто-то обязательно приходил ему на помощь. Я знал, что он поступает так под действием наркотиков, и Джереми неоднократно пытался бросить, но каждый раз срывался.

– Мне кажется, если бы я знала, то смогла бы как-то повлиять на него.

– Он не всегда был таким. Детьми мы часто менялись одеждой и занимали места друг друга в школе. Практически никто не мог нас отличить друг от друга. Он так сдал экзамен по физике, – улыбнулся своим воспоминаниям Джейсон.

– Значит, ты тоже не всегда был паинькой.

– Признаю, я позволял себя втягивать в авантюры. Я сдал за него выпускные экзамены, и он поступил в хороший колледж, но вылетел уже во втором семестре. Оглядываясь назад, я понимаю, что не делал ему одолжений. Но наркотики я никогда не принимал. Он пытался меня уговорить, но мое здоровье уже оставляло желать лучшего, и я не хотел рисковать. И это воздвигло между нами огромную пропасть.

– Это был его выбор.

– Я знаю.

Может быть, единственной причиной, по которой она встретила Джереми, – это то, что лишь через него она узнала Джейсона? Она никогда не верила в судьбу, но, возможно, так должно было случиться? Она лежала сейчас в постели с Джейсоном и детьми и чувствовала, что они – одна семья. Значит ли это, что Холли, наконец, обрела то, о чем всегда мечтала, или это очередная иллюзия?

Как она хотела позволить себе поверить, что на этот раз все было по-настоящему. Что после долгих поисков она нашла свою судьбу. Вопрос в том, что чувствовал Джейсон.

Телефон Джейсона зазвонил, и он взял его с прикроватной тумбочки. Он посмотрел на дисплей и сразу ответил на звонок.

– Привет, Льюис. Как дела?

Холли слышала только отдаленный голос Льюиса, но не могла разобрать, что он говорил. Улыбка медленно сползла с лица Джейсона.

– Когда? – спросил он упавшим голосом.

По выражению лица Джейсона Холли сразу поняла, что что-то не так. Интуиция подсказывала, что дело в Миранде, но она искренне надеялась, что ошибается.

– Чем я могу помочь? – спросил он Льюиса. – Держи меня в курсе, – сказал он после паузы.

– Что случилось? – встревоженно спросила Холли, когда Джейсон закончил разговор.

– Миранда потеряла ребенка.

Глава 13

– Когда?

– Льюис сказал, что ей стало плохо ночью, и они сразу поехали в больницу, но было уже поздно.

– Бедная Миранда. – Губы Холли задрожали.

– Я спросил Льюиса, можем ли мы им помочь, но он попросил дать им несколько дней, чтобы пережить горе.

Крупная слезинка скатилась по щеке Холли, и Джейсон осторожно вытер ее тыльной стороной ладони.

– Я даже представить не могу, что она сейчас чувствует. Она так хотела этого ребенка. Это нечестно.

– Согласен, – кивнул он. – Но, возможно, хорошо, что это произошло сейчас, а не через три месяца.

– Поверь, для Миранды это не имеет значения. Как ты думаешь, стоит послать ей цветы, чтобы она знала, что мы скорбим вместе с ней?

– Она знает. Мне кажется, нам стоит уважать их право пережить горе вдвоем. Они сами скажут, когда будут готовы видеть нас.

– Я хочу сделать хоть что-то.

– Все, что мы можем, – быть рядом, когда понадобимся им.

Джейсону было трудно поставить себя на место друга: у него самого не было и не могло быть детей, но он всем сердцем сочувствовал Миранде и Льюису. Он знал, как это было важно, особенно для Миранды.

– Я пойду оденусь и соберу мальчиков, – сказала Холли, взяв в каждую руку по ребенку. – Если что-то узнаешь – скажи мне.

– Конечно. Холли? – Она замерла на пороге и обернулась. – Прошлая ночь была… – он не мог подобрать слов, – невероятной.

– Это точно, – смогла улыбнуться Холли.

Джейсон быстро принял душ, оделся и спустился к завтраку. Должно быть, Фей услышала, что он встал, потому что на столе уже дымилась чашечка бескофеинового кофе и лежала свежая газета.

– Доброе утро, – поздоровалась Фей. – Что будешь на завтрак?

– Пока только кофе.

Раньше Фей прочитала бы ему целую лекцию о пользе полноценного завтрака, но сейчас она упорно молчала.

– Все в порядке? – спросил он.

– Конечно.

Джейсон рассказал ей про Миранду, и Фей сочувственно поохала.

– Бедная девочка.

– Льюис говорит, она просто раздавлена.

– Пути господни неисповедимы.

– Бог жесток и несправедлив, – отрезал Джейсон.

Он считал, что каждый сам кузнец своего счастья.

– Ничто не происходит без причины.

Многие люди утешают себя тем, что верят в злой рок и судьбу. Но Джейсон считал, что жизнь состоит из цепочки случайных событий, и плохие вещи часто случаются с хорошими людьми. Никто не может дать никаких гарантий.

Вместо того чтобы выпить кофе и прочитать газету в своем кабинете, Джейсон продолжал сидеть за кухонным столом. Фей была мрачной и молчаливой.

– У нас точно все в порядке? – уточнил Джейсон, когда она принялась по второму разу протирать уже чистую столешницу.

– Да.

Она всегда давала односложные ответы, когда была чем-то расстроена.

– Давай сэкономим время и нервы. Я не буду клещами вытаскивать из тебя слова, и ты мне сама скажешь, что случилось, – терпеливо попросил Джейсон, хотя он уже догадывался, в чем дело.

– Ты собираешься поступить с ней порядочно? – строго спросила она, уперев руки в бока.

– Ты говоришь так, как будто я старшеклассник, обрюхативший свою подружку. Это был Джереми, а не я. К тому же, если ты помнишь, я физически неспособен никого обрюхатить.

Фей одарила его сердитым взглядом, который он хорошо знал.

– Я не хочу видеть, как она страдает. Каждый, у кого есть глаза, заметит, что она по уши влюблена в тебя.

– По-моему, ты выдаешь секс за любовь.

– Или ты принимаешь любовь за секс?

– Она откровенно сказала мне, что не хочет хоронить еще одного мужа. Думаю, эта фраза говорит сама за себя, правда?

– Женщина может сказать что угодно, чтобы защитить свое сердце.

– Холли все говорит напрямик, она честна до зубовного скрежета.

– Если ты так считаешь. – Фей пожала плечами.

– Есть какая-то конкретная причина, по которой ты считаешь, что мы с Холли не можем быть вместе?

– Наоборот. Я думаю, вы могли бы быть идеальной парой. Ты слишком долго был один.

– Неправда.

– Назови мне имя последней женщины, с которой ты встречался.

Хм… Марта? Марша? Наверное, все-таки Марша. Ее имя точно начиналось с М.

– Ты знаешь, я не буду долго ходить вокруг да около, – вздохнула Фей. – Я не могу не думать о твоем одиночестве, и это разбивает мне сердце.

Фей и Джордж являлись неотъемлемой частью его жизни. Они были с ним даже дольше, чем родители. Мысль о том, что их когда-нибудь не станет, приводила его в ужас. Вопреки тому, что он говорил Холли, Фей с Джорджем были не просто его работниками. Помимо самой Холли и близнецов они были его единственной семьей. У него никогда не будет жены и собственных детей. Но Холли и племянники нуждались в его заботе, а значит, он уже не будет один. Возможно даже, Фей его переживет.

– Я просто прошу тебя быть осторожным, – попросила его Фей.

– Тебе не о чем волноваться. Мы оба прекрасно знаем, во что ввязываемся. Все будет хорошо.

* * *

Пять дней спустя Холли собралась навестить Миранду, и то только потому, что Льюис попросил ее об этом. Небезосновательно полагая, что присутствие близнецов может ее расстроить, Холли оставила мальчиков с Джейсоном, который несказанно удивил ее, предложив понянчить племянников вместо Фей.

– Я никогда не видел ее такой, – признался Холли подавленный Льюис, когда она пришла. – Она только и делает, что спит. От еды она отказывается, и мне приходится практически заставлять ее что-то попить. Она не вставала с постели с тех пор, как мы вернулись из больницы. Она спит, плачет или просто молча смотрит в стену. Я боюсь оставлять ее одну, боюсь, что она может навредить себе. Когда меня нет дома, экономка проверяет ее каждые пятнадцать минут. Я не знаю, что еще могу для нее сделать.

– Еще и недели не прошло. Может, ей просто нужно время.