Воплощение греха — страница 8 из 23

Она медленно положила телефон в задний карман, но ей хотелось совсем другого: швырнуть его со всей силы в стену. Происходящему было только одно объяснение.

– Сукин сын.


Джейсон зашел в свой кабинет и плотно закрыл за собой дверь, и только тогда взял трубку. Звонил Льюис.

– Я все сделал, – сказал он Джейсону.

– Уверен, что все оплатил?

– До последнего цента.

– Спасибо, Льюис.

– Ты не будешь так благодарен, когда она узнает. Как думаешь, много ей понадобится времени, чтобы все выяснить?

Джейсон был уверен, что она узнает обо всем слишком скоро. И тогда она будет в ярости. Но ей придется это пережить, она поймет, что так лучше для всех.

– Опиши мне ее реакцию, когда она увидела дом, – попросил Льюис.

– На удивление спокойная, учитывая обстоятельства.

– Ты уже попросил ее остаться?

– Еще нет. Я не хочу ее торопить. Я хочу дать ей время, чтобы обустроиться здесь, хочу, чтобы она привыкла и почувствовала себя комфортно.

– Я бы не стал ждать слишком долго. Если она так независима, как ты описываешь…

– И упряма.

– Сдается мне, когда она узнает, что ты оплатил долги, она будет не очень счастлива остаться рядом с тобой.

Слова Льюиса имели смысл. Возможно, Джейсону действительно не стоит затягивать со своей просьбой.

– Чуть не забыл! Миранда спрашивала, не хотите ли вы двое – то есть, пардон, четверо – пообедать как-нибудь вместе. Как ты понимаешь, ей не терпится познакомиться с твоими племянниками. И с Холли.

– Договорились.

– А ты не хочешь сперва спросить мнение Холли по этому поводу?

– Ей будет полезно с кем-то пообщаться.

– Как знаешь. Только сделай мне одно одолжение: не говори Холли, что я тоже имею отношение к оплате ее долгов.

– Ты действовал согласно моим инструкциям. Ей некого обвинять, кроме меня.

– Да, но она может увидеть ситуацию в другом свете.

Джейсон открыл было рот, чтобы ответить, но его прервал настойчивый стук в дверь. Стук был таким громким, что даже Льюис услышал его в телефонной трубке.

– Это еще что за черт? – пробормотал Джейсон.

Прежде чем он успел ответить, дверь кабинета распахнулась, и Холли ворвалась внутрь без приглашения. Она встала напротив Джейсона и воинственно положила руки на худосочные бедра.

– Какого черта ты делаешь?

– Не хочу тебя расстраивать, – проговорил в трубку Льюис, – но, кажется, она уже знает.

– Какой ты проницательный, – с сарказмом ответил Джейсон, наблюдая, как Холли приближается нему. – Я тебе перезвоню.

– Увидимся, – хмыкнул Льюис. – Если ты доживешь.

– Спасибо за доверие. До скорого. – Джейсон нажал «отбой». – Присаживайся. – Он указал Холли на кресло в попытке разрядить обстановку.

Холли проигнорировала предложение и оперлась обеими руками на стол. Она выглядела так, словно на полном серьезе собиралась задушить Джейсона. Он прикусил губу, чтобы сдержать улыбку: Холли выглядела не страшнее рассерженной мышки.

– Я получила очень интересное сообщение от своего финансиста, – сказала она.

– Правда?

– Предполагалось, что он поможет мне найти способ погасить задолженность. Думаю, излишне говорить, как он был удивлен, когда обнаружил, что долгов у меня нет.

Холли была в ярости, но Джейсон мог думать только о том, чтобы притянуть Холли к себе через разделяющий их стол и поцеловать в эти сладкие губы.

Сладкие губы? Серьезно? Какого черта с ним происходит? Он хочет вдову своего брата! Он поклялся себе, что этому не бывать.

– Должно быть, ты испытала облегчение, узнав, что долги не висят над тобой как дамоклов меч.

– Ну разумеется! – возмутилась она, мгновенно ощетинившись. – Только дело не в этом!

Отважная, дерзкая – ему понравилась эта сторона ее личности. Интересно, что еще пряталось под этой хрупкой оболочкой?

– А может, как раз в этом? – спокойно спросил он, хотя думал только о том, насколько сексуально выглядела Холли, когда сердилась. – Может, стоит хоть на пять минут спрятать свою гордость и позволить кому-то себе помочь?

– Значит, ты считаешь, что во всем виновата моя гордыня?

– А это не так?

– Я просила тебя не вмешиваться в мои финансы, и ты пообещал, что не будешь этого делать. – Холли нервно сжимала и разжимала кулаки, всерьез опасаясь, что может пустить их в ход. – Но ты все равно сделал это, только у меня за спиной.

Джейсон встал и обошел стол. Ему хотелось положить руки ей на плечи, чтобы успокоить, но Холли выглядела столь воинственной, что он поостерегся.

– Холли, я сделал лишь то, что считаю лучшим для тебя. И для мальчиков.

– Лучшим? – Она посмотрела на него, как на идиота. – Ты что, действительно не понимаешь? Ты врал мне! Врал прямо в лицо, не моргнув и глазом.

Она не сравнила его с братом вслух, но намек был весьма прозрачным. И самое ужасное заключалось в том, что она была права. И не важно, что им двигали лучшие побуждения, – он ее обманул.

Женщины, с которыми он привык проводить время, легко пропускали ложь мимо ушей, если видели в этом свою материальную выгоду. Но Холли не походила ни на одну из этих женщин. Сильная, несгибаемая, не желающая идти на компромисс, даже если это означало, что она взвалит на себя дополнительные трудности.

И чертовски соблазнительная.

– Ты права.

Джейсон проклинал себя за попытки манипулировать Холли после всего того, что она пережила. Он не имел права даже пробовать! Кто он такой, чтобы решать, что будет лучше для женщины, которую он знает четыре дня?

Он всегда клялся себе, что, вне зависимости от того, насколько велик будет его капитал, он не позволит деньгам изменить его или дать ему ложное чувство превосходства.

Он действительно придурок!

– Я не должен был действовать за твоей спиной. Надеюсь, ты примешь мои извинения и обещание не поступать так впредь?

Холли раздумывала несколько секунд, и Джейсон забеспокоился, что она захочет уехать и не позволит ему общаться с племянниками. И он не сможет винить ее за это.

– Извинения приняты, – сказала она наконец.

Холли давала ему второй шанс, и будь он проклят, если еще раз все испортит. Его отношения с племянниками напрямую зависят от этого. Кроме того, он по-прежнему сможет о них заботиться, о всех троих. Просто теперь ему надо будет действовать более незаметно.

– Теперь, раз мы с этим разобрались, я должна тебе кое-что сказать, – произнесла Холли дрожащим голосом, будто готова была вот-вот разрыдаться.

О-хо-хо, ничего хорошего это явно не сулит. Джейсон приготовился к худшему и сделал над собой усилие, чтобы не поморщиться.

– Говори.

– Спасибо. – Холли бросилась ему в объятия, едва не сбив с ног. – Огромное тебе спасибо.

Минутку! Теперь она его благодарит? Джейсон никогда не понимал женщин, и хотя он знал, что это плохая идея, нежно обвил ее руками. Холли прижалась к нему, и Джейсон почувствовал приятные округлости во всех нужных местах, хотя Холли и была чересчур худой. И, будучи одиноким мужчиной из плоти и крови, Джейсон не смог удержать свои мысли в приличных рамках. От нее так хорошо пахло, и Джейсон уткнулся носом в ее макушку и вдохнул цветочный аромат, исходивший от ее волос. Он хотел провести ладонью по ее волосам и попробовать на вкус ее губы.

Холли судорожно вцепилась пальцами в рубашку Джейсона, и он понял, что она дрожит. Он пытался посмотреть ей в лицо, но она упрямо прятала его в сгибе его шеи.

– Эй, ты в порядке? – Холли кивнула, и Джейсон почувствовал, как ее слезы проникли сквозь его рубашку. – Тогда почему ты плачешь?

– Последние месяцы были т-такими трудными. – Она сильнее сжала его. – Я находилась в п-постоянном стрессе и была страшно напугана. Мне казалось, что я тащу весь мир на своих плечах. А теперь я могу снова дышать. У меня снова появилась надежда на лучшую жизнь для меня и мальчиков. Я не знаю, как смогу отплатить тебе…

– Ты мне ничего не должна.

– Нет, должна.

Что ж, если она действительно так считает…

– Оставайтесь здесь со мной. Ты и мальчики, – сказал он.

Слова вылетели прежде, чем он успел как следует их обдумать. Холли замерла и слегка вздрогнула, и Джейсон подумал, что худшего времени, чтобы вывалить это на нее, вряд ли бы нашлось. Да что с ним такое?

– Ты хочешь, чтобы мы остались здесь? С тобой? – проговорила она, все еще не поднимая лица.

– Пока ты не встанешь на ноги.

Холли резко отпустила Джейсона, отступила назад, шмыгнула носом и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

– Я и сама прекрасно справлюсь. Я делала это довольно-таки долгое время.

Какая же она упрямая!

– Я ни на секунду в этом не сомневаюсь, – согласился он, а потом применил тяжелую артиллерию. – Но ведь мальчики заслуживают большего, чем просто выживание.

Глава 6

Удар ниже пояса. Холли не могла отрицать правоту Джейсона: мальчики заслуживают лучшей участи. Да и она тоже, если честно.

– Я должен сделать это ради Джереми.

Боль потери, вспыхнувшая в глазах Джейсона, заставила ее сердце болезненно сжаться. Как она могла отказать ему, когда он смотрел на нее с такой искренностью и тоской? Так будет лучше не только для мальчиков, но и для самого Джейсона. Может, хоть таким образом он сможет искупить чувство вины перед братом.

– Я согласна.

– Согласна? – Он моргнул, словно не был уверен, что правильно понял Холли.

– Гордость и глупость – разные вещи. Даже в отсутствие огромного долга в большом городе мне будет практически невозможно обеспечить достойную жизнь для детей. Я ничего не имею против переезда из Нью-Йорка в небольшой городок, я всегда мечтала об этом. А у мальчиков будет настоящая семья.

– И у меня тоже.

Что-то кольнуло Холли в сердце. До сей поры ей не приходило в голову, что Джейсон может быть очень одинок, но сейчас его глаза говорили именно об этом. Может быть, он нуждался в них не меньше, чем они в нем? Приемная мать Холли часто говорила ей, ее братьям и сестрам, особенно когда с деньгами бывало туго, что они не должны заблуждаться, полагая, что счастье можно купить за деньги. И кажется, она была права…