Чарли со вздохом посмотрела на автомобиль.
– Ну почему, Себ? – прошептала она. И лишь тишина была ей ответом.
Внезапно она ощутила какое-то движение у себя за спиной и поняла, что в зале есть кто-то еще, кроме нее. Обернувшись, она увидела Алессандро Розелли – мужчину, которого ненавидела и любила с одинаковой силой.
– Что, еще не все испортил, что мог? – Язвительность, с которой она произнесла эту фразу, удивила не только Алессандро, но и ее саму. Но Чарли продолжала сидеть к нему спиной, вперив взгляд в автомобиль.
– Я делал то, что был должен, – он подошел и встал рядом с ней, но Чарли так и не повернула головы.
– То, что тебе было нужно, чтобы очистить от грязи свое имя. – Ее ледяной тон был холоднее, чем иней зимним утром.
– Ты все неправильно поняла, Чарли, – поморщился Сандро.
– Шарлот, – строго поправила она и посмотрела на него, смущенная собственной злостью и ощущением предательства, которое наполняло ее. – И все я поняла как надо. Ты снова будешь отрицать, что привез меня сюда, притворившись, что этого хотел Себ? Не ты ли соблазнил меня, использовал откровенные фотографии в прессе и скрыл от меня правду о гибели брата?
Алессандро подошел и встал прямо перед ней, заслонив от взора Чарли автомобиль – единственную нить, связующую ее с братом сейчас. Она тут же встала и направилась к машине, лишь бы не оставаться под пронизывающим взором его карих глаз.
– Я не хотел сделать тебе больно, Чарли.
– Шарлот! – Она вскочила со стула и оказалась с ним лицом к лицу. Ее поразил его тяжелый взгляд – куда только делся любящий мужчина, с которым она провела выходные?
– Я вижу, ты не готова слушать. – Он сел на стул, который она только что освободила, но не мог скрыть от нее своего раздражения.
– Вот это верно. Все, что ты говоришь, ложь. – Она вспомнила, как они занимались любовью, как он шептал ей слова любви на итальянском – и это тоже, похоже, была ложь. Чарли отвернулась от него и зажмурилась от пронзившей ее боли. Она открыла ему сердце, подарила себя и свою любовь – только для того, чтобы ее бессовестно использовали. Тишина, воцарившаяся в зале, подтверждала ее худшие догадки. Несмотря на пронзающую ее боль, она должна испить эту чашу до дна и услышать все от самого Сандро. Может быть, тогда она перестанет его любить.
Она решительно повернулась к столу, подвинула к себе другой стул и села. Что ж, отступать больше некуда. Она в последний раз выслушает его, чтобы узнать то, чего еще не знает. Хотя, если честно, часть ее не хочет ничего слышать, не хочет признавать, что ее брат дошел до этого, впал в пагубную зависимость и сам себя погубил.
– Я видела отчет, Сандро. Джованни сказал мне об алкоголе и… – ее дыхание сбилось, она с трудом подбирала слова, – наркотиках. Почему же ты скрыл это от меня?
Сандро с беспокойством посмотрел на нее, поймал ее взгляд и наконец решился заговорить:
– Этого хотел твой отец.
Чарли покачала головой:
– Не прикрывайся отцом! Он никогда бы не стал скрывать от меня такое, – произнося эти слова, она вспомнила разговор с отцом в аэропорту. Тишину, которая последовала в ответ на ее вопрос. Он ничего не признал, но его молчание было оглушительным.
– Ты уже говорила с ним?
– Да, в аэропорту. – Чарли посмотрела на Сандро, и желание воевать с ним и спорить внезапно покинуло ее. – Не понимаю, зачем ему это понадобилось.
– Он хотел, чтобы ты сохранила о Себе только светлые воспоминания, – мягко сказал Сандро, но Чарли все никак не могла с этим смириться. Допустим, отец хотел ее защитить, но Сандро? Каковы были его мотивы?
– А что насчет тебя? Почему ты все скрыл? – Ее снова охватили ярость и желание оградить себя от обмана.
– А как ты думаешь, что было бы, если бы обо всем узнала пресса?
Чарли буквально задохнулась, попытавшись представить последствия. Шок мгновенно лишил ее дара речи, лишил последних сил. Алессандро протянул руку и сжал ладонь Чарли. Она смотрела на его красивую загорелую руку, покрытую черными волосками, чувствовала жар его ладони – он наполнял и согревал ее. Но она все же вырвала ладонь, вскочила со стула, ножки которого жалобно заскрипели по мраморному полу.
– И что бы сделала пресса? – сказала она, не решаясь произнести вслух то, о чем подумала.
– А что они обычно делают с подобными историями, Чарли? – спокойно произнес он, откинувшись на спинку стула.
– Ну, это просто. Они бы разрушили бы твою репутацию.
Сандро встал, в его глазах поблескивали кусочки льда. Его взгляд заставил ее поежиться.
– Что бы ты там ни думала, Чарли, я не сделал ровным счетом ничего плохого.
– Ты соврал. Мне и миру.
– Да черт возьми! Ты что, не понимаешь? – Вот теперь он по-настоящему разозлился. – Я защищал не себя. Я защищал Себа. И тебя.
В отчаянии он направился к автомобилю и, прежде чем Чарли смогла сказать хоть слово, обернулся и посмотрел на нее – словно с другого конца света.
Чарли тоже злилась – как он смеет снова использовать Себа, после всего, что произошло? Эмоции захлестнули ее с новой силой, и в конце концов плотину прорвало.
– Да как ты можешь прикрываться моим братом после того, как отдал фото нашего поцелуя журналистам? Одного этого снимка было достаточно, чтобы очистить твою репутацию, смыть с тебя вину. И теперь оно повсюду – наверняка и в Интернете тоже.
Алессандро не двигался. Он молча слушал ее тираду, стоял, высокий и сильный, и наблюдал, как она подходит к нему ближе и ближе.
– Я не заставлял тебя целоваться со мной.
На Чарли словно вылили ушат холодной воды. На это ей было нечего сказать. Он не принуждал ее, это так. Она сама хотела этого поцелуя.
– Ты воспользовался ситуацией!
– Под ситуацией ты подразумеваешь вспыхнувшую между нами страсть? – Блеск его глаз буквально прожег Чарли насквозь.
– Это просто удобное прикрытие для тебя, – несмотря на браваду, ее голос дрожал, и Чарли ненавидела себя за это.
Не надо было поддаваться этому жгучему желанию. Но тогда она всю жизнь мучилась бы вопросом, не упустила ли что-то важное, что-то интересное. Что было бы, если? Что ж, зато теперь ей придется жить с ощущением, что ее грубо использовали, что она влюбилась в мужчину, который обманом прокрался в ее сердце и использовал ее.
Алессандро наблюдал за игрой эмоций на лице Чарли. Шок, отрицание, ненависть. Даже страсть и желание. Но ничего похожего на то, что он испытывал к ней.
– То есть ты не отрицаешь, что страсть существует? – Он словно шел по канату и в любой момент мог упасть в пропасть. – Что ты хотела меня, когда мы целовались прямо здесь?
Она посмотрела на него, ее взгляд говорил сам за себя. Но губы хранили ледяное молчание.
– Не убегай от того, что существует между нами, дорогая!
– Мне нет нужды бежать, Сандро. Я могу управлять этим чувством. Только это не страсть. Обычное вожделение, – наконец, тяжело дыша, ответила она.
Сандро не шелохнулся, чувствуя почти физически, что за ее словами стоит нечто большее. Чарли буквально трясло от эмоций, это было видно невооруженным глазом. Он смотрел на ее прекрасное бледное лицо, на длинные трепещущие ресницы. Его сердце сжалось, но он все еще не мог приблизиться к ней и прижать ее к себе.
– С вожделением я вполне могу справиться, – вновь решительно заговорила Чарли. – От чего я действительно хочу сбежать – так это от твоей бесконечной лжи.
Алессандро в отчаянии помотал головой. Нет, ему никогда не удастся убедить ее, что он не имеет отношения к появлению фото на страницах газет.
– Я понимаю, как это выглядит в твоих глазах, – начал он, но Чарли его оборвала:
– Что сказал бы Себ, если бы узнал, как жестоко ты меня обманул? Если бы он узнал о нас?
При этих словах у Сандро появился проблеск надежды.
– Может, он именно этого и хотел?
– Откуда тебе знать?
Чарли отвернулась, и на мгновение ему показалось, что она хочет уйти. А второй раз догнать ее он не сможет. И Сандро осторожно направился к ней.
– Себ просил меня позаботиться о тебе, – мягко сказал он. – И не только в ту злополучную ночь, но и несколько раз до этого.
– Это ничего не значит. – Чарли слегка повернула голову, и он увидел ее профиль, искаженный душевной болью. – И ты все-таки должен был сказать мне о наркотиках и алкоголе, – продолжила она дрожащим голосом. – Я имею право знать!
Алессандро с болью отчаяния понимал, что, если сейчас она убежит от него, движимая своей болью, это будет уже навсегда. И он боролся за нее, как мог.
– Себ был вне себя от горя, что ты когда-нибудь узнаешь правду о его пагубной страсти, и я пообещал, что не выдам его. Я хотел его успокоить. Прости, Шарлот. У меня просто не было выбора.
Он говорил и думал, почему все же он приехал именно сюда. Все, чего ему хотелось, – заключить ее в свои объятия, успокоить, как тогда в офисе. Может, и надо было сразу сказать ей правду, но она же такая хрупкая! И он сохранил свой секрет. И вообще, как сказать женщине, с которой ты только что так страстно целовался, новость вроде этой? И он эгоистично насладился вспышкой страсти, которая – он знал это – была не просто вожделением. По крайней мере, для него. То была любовь.
Он любит ее. Он не просто желает ее тело – он любит ее сильно, до боли. Она так нужна ему! Полностью и безусловно.
Чарли обдумывала слова Сандро. Он держал слово, данное Себастьяну, был волей обстоятельств втянут в эту ситуацию. Да, правду она узнала не от него. Но не говорит ли это о том, что он повел себя достойно?
Она закрыла глаза, с болью принимая правду, которую наконец узнала целиком и полностью. Одновременно Чарли понимала, что пришло время двигаться дальше, оставить свое убежище в саду и жить той жизнью, которую ей желал Себ. И в этот момент Сандро обвил ее стан руками и привлек к себе. Именно там, в его объятиях, она и хотела оставаться отныне и навеки. Но это еще не значит, что он любит ее. Ведь он так охотно согласился на короткий роман без обязательств.