– Это была Алиса, – говорю я.
– Брай, да между вами точно промелькнула искра…
– Ты так думаешь?
– Конечно, только заметь: только что она попросила тебя убраться с дороги.
Я посылаю Спенсера куда подальше, и мы удаляемся с кухни.
В прихожей мы встречаем Патрика и Люси, которые пришли вместе, бережно неся абсолютно идентичные литровые упаковки апельсинового сока длительного хранения, что кажется мне странным, но я объясняю это простым совпадением. Я чувствую легкий укол совести, что не рассказал Спенсеру о «Вызове», но успокаиваю себя, что вряд ли сей факт станет известен во время пустой болтовни, поэтому я беззаботно представляю их друг другу,
– А откуда вы знаете Брая? – интересуется Спенсер, демонстрируя прекрасные манеры.
– Он с нами в одной команде, – отвечает Патрик.
– В какой еще команде? – спрашивает Спенсер, делая большой глоток из баночки.
– Команде «Университетского вызова», – поясняет Патрик, затем проворно отступает назад, как раз вовремя, чтобы уклониться от фонтана пива.
– Ты прикалываешься, – выдавливает Спенсер, утирая рот тыльной стороной ладони.
– Нет, – устало говорю я. – В команде мы трое и Алиса…
– Мне ты этого не говорил.
– Не было удобного случая. – Я сконфуженно улыбаюсь Патрику и Люси.
– …Твою мать! Брайан Джексон в «Университетском вызове»…
– Да.
– Хотя формально Брайан был в резерве, – добавляет Патрик. – Если бы другой игрок нашей команды не заболел гепатитом…
– И что, по телику покажут? – со смешком спрашивает Спенсер.
– Угу.
– Через три недели.
– С Бамбером Гаскойном?
– Да, с Бамбером Гаскойном.
– Такое впечатление, что тебе почему-то это кажется забавным, – замечает Патрик с натянутой улыбочкой.
– Нет-нет, извини, не кажется, просто я подумал, что это… поразительно. Отличная работа, дружище Брай. Ты же знаешь, какой я большой фанат этого шоу. – И Спенсер снова начинает хохотать.
Патрик фыркает:
– Ладно, пойду чего-нибудь выпью… – И, зажав картонную упаковку с соком под мышкой, он покидает кухню, а вслед за ним идет Люси, смущенно улыбаясь.
Когда они уходят, я ворчу:
– Отлично сработано, Спенс…
– Что? Что я опять натворил?
– Ты только что рассмеялся им в лицо, только и всего.
– Нет, я не смеялся.
– А я говорю – смеялся.
– Послушай, Брай, я извиняюсь, но мне всегда было интересно, какой зануда, зубрила, ботаник и псих захочет сниматься в этой программе, и вот оказывается, что это ты, Брайан. Это ты… – Он снова смеется, поэтому я тоже снова смеюсь и посылаю его на хрен, и он тоже посылает меня на хрен, и я задумываюсь, принято ли у лучших друзей так часто посылать друг друга на хрен.
Мы решаем провести разведку на втором этаже и вскоре оказываемся у спальни, на двери которой скотчем приклеена записка «НЕ ВХОДИТЬ». Мы входим и обнаруживаем группу из семи-восьми человек. Они пускают по кругу косяк, слушая Криса-Грязные-Ногти, который продолжает свою эпическую поэму «По Пенджабу без единого рулона туалетной бумаги» под аккомпанемент раннего Ван Моррисона. Держа Криса за руку, рядом сидит его подружка, миниатюрная копия Криса с выпирающими зубами и сальными волосами, которую, я в этом уверен, зовут Руфь.
– Давай пошли, – шепчу я Спенсеру.
Но Крис слышит меня, оборачивается и приглашает:
– Заходи, Брай!
– Приветик, Крис! Крис учится в моей группе. Крис, это мой лучший друг из родного города, Спенсер…
– Приветик, Спенсер! – здоровается Крис.
– …а это Руфь… – продолжаю я.
– На самом деле меня зовут Мэри, – говорит Мэри, оборачиваясь и теребя кончики пальцев Криса. – Привет, Спенсер, очень приятно познакомиться… – Она сдвигается в сторону и хлопает по полу, позволяя нам, нет, вынуждая нас сесть в круг.
Крис протягивает косячок невероятно маленькой курносой девчонке с убранными под обруч светлыми волосами, которая сидит, прислонившись спиной к кровати, аккуратно подобрав под себя ноги. Я не знаю, как ее зовут, но узнаю в ней первую жену Ричарда III, Леди Анну, и смутно припоминаю слух о том, что она леди и в реальной жизни и в один прекрасный день унаследует жирный кусок земель Шропшира. Она берет косяк, царственно затягивается и передает его нам:
– Мальчики?
– Ваше здоровье, – говорит Спенс и глубоко затягивается, что весьма странно, потому что он обычно не признает ничего, кроме выпивки и сигарет, и всегда с презрением относится к торчкам. – Так о чем вы тут разговариваете? – интересуется он.
– Об Индии! – хором отвечают все.
– Ты там был, Спенсер? – спрашивает Крис.
– Нет-нет, не доводилось, – отвечает тот на задержке дыхания.
– Ты ездил путешествовать? – спрашивает Мэри / Руфь.
– Нет, в общем-то, – отвечает Спенсер, потом медленно выдыхает.
– А где ты учишься? – продолжает допрос Крис.
– Нигде, – сознается Спенсер.
– В данный момент, – поспешно добавляю я, и Спенсер награждает меня красноречивым взглядом и крокодильей улыбкой, затем делает еще одну глубокую затяжку и передает косячок мне.
Я беру его, сую в рот, кашляю, вынимаю изо рта, передаю дальше; затем следует пауза, во время которой все слушают, как поет Ван Моррисон и кашляю я. Затем Леди Анна вдруг поднимается на коленках и невнятно бормочет:
– Придумала! Давайте играть в игру «Если бы этот человек был…»!
– Это еще что такое? – спрашивает Спенс, медленно выдыхая.
– Ну, мы выбираем человека, затем выходим из комнаты, а потом тот человек… нет, неправильно, нет, мы выбираем человека, который должен выйти из комнаты, затем люди в комнате выбирают другого человека, а человек, которого не было в комнате, возвращается в комнату и всем по очереди задает вопросы вроде… ммм… «Если бы этот человек был погодой, какой погодой он был бы?», а ему нужно отвечать что-нибудь вроде: «Этот человек» – ну, тот, которого мы втайне выбрали, – «был бы ясным солнечным днем», или «сильной грозой», или еще чего-нибудь в этом роде, то есть нужно персонифицировать того человека в зависимости от того, как ты его воспринимаешь. А тот человек, который выходил из комнаты, должен задать следующий вопрос: «Если бы этот человек был рыбой или, скажем, нижним бельем, то какой бы рыбой или каким нижним бельем он был бы?», а тот человек, который…
И вот так, медленно и нудно, она продолжает объяснять правила игры «Если бы этот человек был…» еще дня два-три, дав мне тем самым массу времени, чтобы рассмотреть Спенсера, который сидит разинув рот, оцепеневший и ошеломленный, и тихо улыбается сам себе. Я слышу треск, опускаю взгляд и понимаю, что мну банку пива в руке. Кажется, пора выбираться отсюда.
– Пойдем, Спенсер, выпьем, – говорю я, хватая его за руку и пытаясь поднять.
– О-о-ох, а вы что, играть уже не хотите? – вздыхает Руфь, или все-таки Мэри.
– Потом, может быть. Просто нам надо выпить, – объясняю я, держа в руках полную банку пива, и тащу Спенсера к двери, закрываю ее за нами, и, слава богу, мы уже идем прочь из комнаты в сторону лестницы.
– Но я же хотел поиграть, – хихикает у меня за спиной Спенсер.
Я оборачиваюсь и вижу, что он прислонился к стене и обдолбанно лыбится, поэтому делаю вид, что мне нужно в туалет, показываю пальцем на дверь на лестничной площадке и прячусь за ней.
В туалете я опираюсь на раковину и смотрю в зеркало на свое тупое круглое лицо, больше напоминающее вареный окорок, и задумываюсь, почему Спенсеру нужно обязательно все испоганить. Я люблю Спенсера, но я ненавижу его такого – пьяного и грубого. Пьяный и сентиментальный – это нормально, а вот пьяный и грубый – это пугает. И не то чтобы он впадал в бешенство – как правило, обходится без этого, если только его не провоцировать, но мне нужно не давать ему больше пить. Другого способа, кроме как силой вырывать выпивку у него из рук, я не вижу. Конечно, можно просто уйти, но если я не увижу Алису сегодня вечером, мне придется ждать целую неделю до следующей тренировки нашей команды, а столько я не выдержу. Да уж, как тяжело быть Сногсшибательным и Невозмутимым, если рядом Спенсер.
И что самое худшее, мне нужно придумать способ объяснить ему, что он должен завтра уехать домой. Естественно, пока я сижу здесь с запертой дверью, эти вещи не должны меня волновать, но кто-то настойчиво стучится. Поэтому я спускаю воду и замечаю, что тот, кто был в туалете до меня, умудрился щедро оросить пластмассовый стульчак мочой. Я прикидываю, не вытереть ли мне сидушку, и даже сворачиваю в комок туалетную бумагу, но решаю, что вытирать мочу за другими – это как раз проявление того холопского и унизительного поведения, от которого я так хочу избавиться, и вообще это вовсе не мое дело. Помни: Сногсшибательный и Невозмутимый. Я выбрасываю бумагу и выхожу.
Следующей должна идти Алиса.
Она стоит в проходе и болтает со Спенсером, хохоча взахлеб.
– Привет, Брайан! – весело восклицает она.
– Я не писал на стульчак, – говорю я, Сногсшибательный и Невозмутимый.
– Отлично, Брайан, это… хорошая новость, – отвечает она, заходит в туалет и закрывает дверь.
29
В о п р о с: В какой пьесе, написанной в 1594 году, старые друзья Протей и Валентин ссорятся из-за любви к прекрасной Сильвии?
О т в е т: «Два веронца».
– Значит, ты с ней разговаривал? – спрашиваю я у Спенсера.
– Угу.
– Хорошенькая, правда?
– Ага, кажется, ничего. Очень сексуальная… – говорит Спенсер, косясь на дверь в туалет.
– Но ведь и интересная тоже?
– Слышь, Брай, мы только поболтали минут пять, но мне точно не было скучно. Тем более что она в таком трико…
– Так о чем же вы говорили? То есть – она сказала что-нибудь? Обо мне.
– Брай, дружище, не суетись. Ты ей определенно нравишься, просто не пытайся ускорить ход вещей…
– Ты так думаешь?
– Уверен.
– Отлично. Я пошел на кухню. Ты идешь?..
– Не-а, я жду… – кивает он в сторону туалета, поэтому я спускаюсь по лестнице и только на половине пролета начинаю задумываться, что Спенсер хотел сказать этой фразой, «я жду». «Жду очереди в туалет»? Или «жду Алису»?