Вор Города. Ренегат — страница 54 из 61

да наконец-то настигнет еретика. Он копил ненависть и ждал сладострастного мига высвобождения злости. Карать его призвание, а настигать жертву — любимое занятие.

Галент не оглядывался, но затылком чувствовал, как сзади его настигают. Наверняка коллектор уже был освещен множеством огней. Убежать он не мог, как бы не пытался, да это и невозможно в таких условиях. Следовало уходить как можно ниже, надеясь, что четкие линии коллекторов сменятся безумством древних лабиринтов.

До вора доходили слухи, что где-то внизу покоится первый Город, отданный во власть демонов и чудовищ, некогда бывших людьми. А может, они никогда и не были людьми, кто-то считал тамошний люд особой расой, что-то вроде морских сирен, которые часто встречались рыбакам. Галента это не волновало. Даже все демоны ада милее, чем инквизитор Фернас с группой охочих до кровушки вояк.

Бегство продолжалось долго, лишь волею судьбы Галент ни разу не потерял равновесия, под его ногами не обрушились каменные мостки, и ни одна тварь канализационная не попыталась отобедать им. Во время той пробежки вор дал себе зарок обязательно отплатить Удаче за помощь. Неважно как, но он это сделает. Боги любят внимание, а тут без их вмешательства не обошлось.

Галент просто не верил, что его борьба могла закончиться вот так бесславно — среди нечистот. Но это была правдивая ирония Города, он всех людей превращал в прах, переваривал их мечты и спускал в канализацию. Галента спасало лишь то, что он не пытался бороться с этим чудовищем на каменных лапах с железными костями. Впрочем… чем ниже спускался вор, тем слабел Город, но Галент этого не замечал.

Лишь оказавшись на месте древнейших сооружений, Галент смог почувствовать нечто странное. Некое чувство опустошенности, потерянности и забвения. Даже смрад сменился неким иным запахом. Нет, дерьмо продолжало пахнуть дерьмом, но среди ароматов нечистот затесалось нечто иное. Этот запах был совершенно не знаком вору. Он остановился, хотя этого не стоило бы делать, пытаясь опознать запах.

Тщетные попытки не принесли результатов, аромат не принадлежал Городу. Он был древним и забытым в каменных оковах цивилизации. Пожалуй, только пыль времен, смог разгадать вор. Чем-то подобным пахло от написанных тысячелетия тому назад книг. Не от бумаги, а от мыслей на ней.

Мотнув головой, Галент выбросил из головы посторонние мысли.

"Нашел время" — обругал он себя.

Под бахромой растительности фундамент Города невозможно было разглядеть, лишь в некоторых местах стены отвоевывали себе свободу. С любой металлической конструкции свисали рыжие усы ржавчины, такие огромные, что Галент подивился им. Такого чуда наверху он не встречал, механисты тщательно следили за своими творениями. А под землей следить было некому.

Буйство красок как-то незаметно поутихло. Вернулась тьма подземелий, приятная прохлада, даже свежесть. Вор почувствовал себя лучше, его тело напоминало один сплошной синяк, по крайней мере, боль была невыносимой — ноющей, тупой, как пила пьяного палача. Но мрак вернул Галенту сил, уверенности, прохлада облегчила боль, а насыщенный воздух освежил разум. Вор огляделся и пошел налево, просто потому что оттуда тянуло свежим воздухом. Причем не соленым воздухом моря, это значило главное — безопасность. Галент не пережил бы схватку с каким-нибудь морским гадом, не говоря уже о незаметных паразитах. Стать рабом полуразумной твари, что может быть страшнее?

Галент углубился во мрак, мох под его ногами был на удивление сухим, хотя с потолка продолжала капать вода… или что-то иное. Пробовать эту жидкость, Галент бы не рискнул.

Погоня все еще маячила где-то позади, но теперь вор воспринимал ее как вынужденную помеху. Издержки профессии. Раз он выбрал воровскую стезю, то ему придется часто уходить от погонь, сидеть в засаде, поджидая гончих, и убивать их по одиночке. Что может быть забавнее для того, кто посвятил свою работу Тьме? Раз Фернас считает его еретиком, пособником зла, что ж Галент будет носить эту маску с гордостью.

Плесень все еще попадалась, но она уже не могла разогнать мрака вокруг. Место импровизированных светильников заняли многочисленные колонии грибов да редкие зверушки, больше похожие на выкидыши кошмаров. Лягушки так вообще напоминали чудовищ из сказок, но были довольно спокойными. Они игнорировали вора, а он игнорировал их. Спокойствие зубастых земноводных следовало бы списать на зимнее время, но Галент не особо разбирался в повадках живых существ. Он специализировался на людях.

Крысы были чуть наглее, но боялись приближаться к человеку, если их было меньше десятка. Двигались они слаженно, больше напоминая стаю собак. Размерами они так же могли поспорить с четвероногими сторожами, уличным котам эта работа не по зубам.

— Ребят, — обратился Галент к стае, проходя мимо, — вы бы там покусали тех, что за мной идут. И вам радость, и мне польза, а?

Крысы не отвечали, но их остренькие мордочки нацелились на Галента. Вора передернуло, ему показалось, что крысы его понимают.

"С местными лучше не заговаривать" — подумал он, спеша уйти подальше.

Вор искал подходящее для засады место, Фернас слишком опасный противник, но даже его силе есть предел. Воякам всяко будет страшнее в этом месте, а окружающий мрак даст Галенту преимущество. И один сможет победить армию, если выберет правильное место для боя.

Такое место вскоре нашлось.

Галент набрел на огромную залу, напоминающую амфитеатр с древних гравюр. Внизу располагалась "сцена", окруженная колоннадой сталагмитов, на которых держался потолок. Эрозия придала столбам причудливые формы, некоторые напоминали титанов, держащих небо.

Вор хмыкнул, в этом сравнении была доля истины.

Но окружающая "красота" его не волновала, важнее другое — в зале до одури холодно! Воздух был ледяным, режущим как бритва, но изморози не было. Пол, да и любая поверхность подземного амфитеатра были сухи. Лишь на потолке росли редкие группки грибных светильников.

— Идеальная сцена, — пробормотал Галент и зажал рот рукой.

В театре была жуткая акустика, фраза Галента переродилась в нечто демоническое.

Для вора света было достаточно, он мог ориентироваться в темноте. Каменные колоннады были идеальными укрытиями, а с помощью щелей в них можно было забраться повыше. Превосходство в высоте, внезапность, свет, звуковые искажения и другие преимущества — лучше места не сыскать. Даже магия инквизитора тут будет скорее помехой — огонь ослепит самих преследователей, а холодный воздух ослабит жар.

Галент спустился вниз к сцене, звуки ужасно искажались, так что выявить источник шума практически невозможно было. Вор и сам лишался преимущества в слухе, но он рассчитывал расправиться с противниками с помощью глаз и чутья. Преследователи наверняка побоятся затушить свои фонари, они будут как на ладони.

Забравшись по одному из сталактитов, Галент уселся на камень, зажег свой небольшой фонарь и проверил арбалет. Выправить своими силами его невозможно, а выбрасывать было жалко. Галент закрепил ремень и забросил оружие за спину.

"Хотя бы не потеряю" — подумал он.

Приготовив несколько бомб, вор закрыл фонарь колпачком и принялся ждать.

Он встретит преследователей всеми своими игрушками: в ход пойдут и метательные ножи, и бомбы, и газы, и острый клинок. У них не будет шанса, Галент в этом не сомневался.

Глава 16. Подошва леса

Вскоре из того коридора, откуда пришел сам Галент, появился один, затем второй, а потом и целая вереница огоньков. Вход в амфитеатр располагался на уровне верхнего ряда сидений, так что фигурки людей выглядели совсем маленькими. От их фонарей свет разлился вокруг огромным покрывалом, накрывшим стены, скаты и скамьи вокруг.

Галент смог рассмотреть, что ступени, по которым он спускался, шли мимо вырубленных в скале скамеек, сгладившихся от времени. Похоже, это на самом деле был какой-то древний театр, ушедший под землю, навсегда покинутый.

"Может, тут привидения водятся?" — подумал вор и усмехнулся.

Духов он не боялся, и даже сам не знал почему. Просто не боялся и все. Очевидно, что десятилетие, проведенное в застенках монастыря, привило абсолютное безразличие ко всему мистическому.

Галент ждал, когда его преследователи спустятся вниз и разбредутся в поисках следов беглеца. Им придется потрудиться, чтобы поймать еретика.

— Что это за место? — кто-то из группы задал вопрос Фернасу, но сразу умолк.

— Цыц, — приказал инквизитор.

Эхо превратило их слова в такой чудовищный говорок, которого испугались бы даже самые рогатые демоны. Бывшие вояки явно приостыли. Выматывающая погоня и пробежка по канализации, кого хочешь, измотают. Фернас же не выглядел усталым или неуверенным. Его, как и Галента, не заботила проблема возвращения. Ведь найти путь в хитросплетениях катакомб не так-то просто. Об этом и вор, и инквизитор решили подумать позже. Вполне вероятно, что им обоим не потребуется искать решение этой проблемы.

Молча раздав указания, инквизитор направился вниз. Группа рассредоточилась среди каменных скамей, осматривая все вокруг. Они знали, что еретик тут, догадывались, что он притаился и ждет удобного момента для атаки. Это очевидно — тут идеальное место для засады. С Фернасом пришли опытные люди, но они не отличались излишним фанатизмом.

Галент видел, как они реагируют на каждый звук, а ведь это было всего лишь эхо.

Эхо похожее на стон оголодавшего демона. Он так давно не ел, а теперь к его столу приближаются сразу тридцать человек. В животе у демона забурлило, он сглотнул слюну и принялся ждать.

Наверняка воины воображали себе нечто подобное.

"На что же будет похож взрыв" — подумал Галент, сжимая в руке бомбу. — "Надо уши заткнуть"

В шуме шагов и перешептываний преследователей скрылся тихий шорох одежды вора. Галент заткнул себе уши воском от запасной свечи.

Как только он подожжет запал и бросит бомбу в преследователей придется немедленно менять позицию. Фернас наверняка заметит отблеск огня и атакует. Высота была не такой уж большой, но Галент вполне мог приземлиться неудачно — сломать ногу или еще что-нибудь, но это оправданный риск. Вор затаился, ожидая, когда враги спустятся на сцену.