Вор воспоминаний — страница 34 из 38

июта, в 1841 году. Он заметил, что на многих участках могилы не засыпаны землёй, как это обычно бывает, вместо этого прямо в яму вставлено корнями вверх дерево с раскидистыми ветвями. В некоторые могилы можно было заглянуть сквозь переплетение сухих ветвей – видно было тонкий слой почвы, под которым и лежал гроб.

– Тай, где ты? Сюда! Тай! Иди, ты должен это видеть! Тай! – раздался голос Элли, и Тайрис зашагал туда, где стояли они с Марвином.

– Вот, посмотри. – Она показала на необычную могилу с большим выщербленным надгробным камнем. Из неё, как и из других, торчало перевёрнутое дерево, но ему не удалось укорениться, тонкий ствол завалился набок, сухой, шершавый, мёртвые ветки истончились, точно ножки паука.

ЛЕВИ КЭМПБЕЛЛ

СКОНЧАЛСЯ В ДЕКАБРЕ 1897 ГОДА

Других надписей на надгробии не было, и Тайриса удивила эта краткость. Выходит, Леви скончался всего через год после сына и через несколько месяцев после того, как его доставили в приют.

– Поверить не могу, что он умер прямо здесь. Вот ведь как. Вот чем всё для него закончилось.

Элли разглядывала надгробие, а Тайрис шагнул к самому краю могилы, посмотрел вниз, прищурился, поправил очки.

– А это что? Видите? Там что-то есть… Смотрите, между ветками.

Элли с Марвином подошли поближе, вгляделись. Тайрис присел на корточки, слегка подался вперёд, чтобы лучше видеть. Ветви дерева скрывали почти всё, но он всё-таки рассмотрел выступ, который показался ему углом шкатулки или небольшого сундучка.

– Я видел выше на склоне ещё пару таких же могил. – Марвин указал в ту сторону. – Там тоже внутри были какие-то штуки.

– Видимо, это их скарб, вещи – этот дядька сказал, что людей хоронили прямо с их имуществом, – догадалась Элли. Потом посмотрела по сторонам. – Вот только почему никто всё это не забрал? Это же небось ценные штуки!

Марвин приподнял брови, причмокнул.

– Лично я не знаю на Ямайке ни одного человека, который рискнул бы полезть в могилу! Пфум, нет! А уж в одну из здешних могил тем более!

Тайрис посмотрел на Элли, потом снова на могилу, потом распростёрся на мокрой траве.

– Ты чего делаешь, Тай? – спросил Марвин.

– Подержи меня за ноги, Марв… Ну, давай, делай, ага?

– Ещё чего. Ну уж нет.

– Просто подержи, мне нужно взглянуть.

– Нет, бред какой-то, это просто…

– Марв! – прикрикнул Тайрис на двоюродного брата.

Тот сердито зыркнул, потом неохотно взял его за ноги – после чего Тайрис подполз на животе к самому краю могилы. Просунул руки между ветвями перевёрнутого дерева – они потрескивали, ломались.

– Марв, мне под этим углом не дотянуться, нужно иначе попробовать.

Тайрис повернулся на бок – Марвин продолжал крепко его держать.

– Порядок? – спросил Марвин.

– Да, всё отлично. – Верхняя половина тела Тайриса скрылась в могиле, зато двигаться ему стало удобнее.

Ветки царапали лицо, впивались в кожу, будто пытаясь его не пустить, и хотя Тайрис не видел, что делает, ему удалось пальцами здоровой руки ощупать одну сторону сундучка… Щупал он медленно, вот ему попалась ручка, он подцепил её, потянул, попытался выдернуть сундучок из-под веток.

Не вышло. Сундучок застрял.

Тайрис дёрнул еще раз – мышцы на руке дрожали. И тут почувствовал, что сундучок сдвинулся.

– Получается! Получается!

Элли, не отводя от него глаз, встала на колени, потянулась, чтобы помочь поднять сундучок. Они вытащили его на траву, и Тайрис сразу заметил, что к сундучку – в длину не больше полуметра – прикреплена овальная медная плашка с именем Леви. Снаружи сундучок когда-то, похоже, был зелёным, возможно, кожаным, теперь же побурел, замки проржавели и сломались.

Марвин нагнулся к нему:

– Тай, мне это не нравится, давай поторопимся. Думаешь, его вообще стоит открывать?

Тайрис кивнул: его, в отличие от брата, всё это завораживало. Он сел, скрестив ноги, набрал полную грудь воздуха и медленно поднял крышку. Из-под неё сотнями прыснули мокрицы, но Тайрис, против обыкновения, не почувствовал отвращения, просто смахнул их с ног и уставился внутрь: по телу бегали мурашки. На нёбе вдруг вскочили крошечные саднящие язвочки, язык увеличился, распух, во рту появился металлический вкус.

– Ух ты, надо же. – Элли потянулась к перевязанной ленточкой стопке писем. Чернила полностью выцвели – не прочитаешь. Тайрис осторожно вытащил из сундучка карманные часы, повертел в ладони, поморщился, потому что затылок в очередной раз пронзила мучительная боль.

– Там фотография! – Элли осторожно вытащила её из сундучка, вгляделась, передала Марвину и Тайрису.

Тайрис стал рассматривать сепиевый снимок: худощавый элегантный мужчина с копной кудрей, в костюме и цилиндре, клетчатой жилетке с часами в кармашке, в белой рубашке с острым воротничком и галстуком-бабочкой, а рядом с ним мальчик. Мальчик был одет так же, как и мужчина, но с непокрытой головой.

Марвин перевернул снимок и прочитал:

Леви и Льянзо Кэмпбеллы

19 апреля 1896 года

– Это он! Он! Это Леви! Леви с сыном! – Марвин не мог сдержать волнения.

Тайрис взял у Марвина фотографию, перевернул обратно, снова стал рассматривать Леви и его сына.

– Тайрис, Тайрис.

Он дёрнул головой, огляделся, совершенно заворожённый, посмотрел, как деревья качаются и содрогаются на ветру. Ему больше не было холодно, по телу разлились тепло и спокойствие, ведь кто-то позвал его по имени.

– Тайрис, ты сказал «да»? Что ты имеешь в виду?

Он подскочил.

Элли недоуменно уставилась на него.

– Я ничего не говорил.

– Сказал. Поднял голову и сказал «да»… Тай?

Он не понимал, о чём она, но проще было согласиться.

– А, ну, я имел в виду фотографию, и вообще не важно.

Он видел, что Элли не отводит от него глаз, но сам на неё не смотрел, просто положил фотографию обратно в сундучок.

– Ну что, пойдём? – спросил Марвин. – Хочется выбраться отсюда до темноты.

– Погоди, а если мы не всё увидели?

Марвин глянул на Элли:

– Что, например?

– Ну, может, в могиле есть что-то ещё, типа ещё какой-нибудь сундук? – Она повернулась к Тайрису: – Тай, посмотришь ещё раз?

– Не нравится мне эта затея. – Судя по голосу и виду, Марвин сильно нервничал. – Может, пойдём? Пойдёмте, ну пожалуйста. Элли, Тай, идём.

Не обращая внимания на просьбы брата, Тайрис без единого слова вернулся к могиле, лёг на живот, пополз к краю. Начал ломать ветки сухого дерева – ломались они легко, – чтобы лучше разглядеть, что внизу.

– Вон! Тай, я, кажется, что-то вижу, – выпалила Элли, вставая с ним рядом на колени. – Что это там, вон… видишь? Разглядел?

Тайрис поправил очки, прищурился: какой-то тонюсенький свёрток грязной бежевой материи лежал поверх гроба.

– Подержи меня за ноги. Марв, за ноги! – он подполз ближе к краю, свесился вниз, но слишком поторопился – Марвин не успел его толком схватить.

Тайрис закричал, сорвавшись с края, проломил оставшиеся ветки и шлёпнулся на гроб – крышка сломалась под его весом.

Когда паника отступила, Тайрис почувствовал, что рядом с ним что-то извивается. Он в ужасе вскочил на ноги и тут понял, что в гробу не человеческие останки, а десятки чёрных змей. Все они свернулись в кольцо и кусали себя за хвост.

Элли закричала:

– Ой, ужас, выбирайся оттуда, Тай! Выбирайся! Марвин, помоги ему вылезти! Тай, ну же!

Лил дождь, грохотал гром, а Тайрис не двигался. Смотрел, как змеи обвиваются вокруг его лодыжек. На место страха и отвращения пришло странное изумление.

– Тай! Тай, ты что делаешь? Тай!

Он моргнул, почувствовал, что Марвин тянет его за плечо. Схватил свёрток и позволил брату вытащить себя на поверхность.



– Гадость какая. Ты в порядке? – Элли скривилась. – И что это такое?

Она кивнула на свёрток у Тайриса в руке и медленно начала его разворачивать.

– Кажется, кусок коровьей шкуры. – Тайрис почувствовал волоски на поверхности, потом взглянул на обратную сторону.

На гладкой внутренней стороне они увидели тёмно-красную надпись:


Отрекаюсь от света, отрекаюсь от собственной души во имя воссоединения и обещаю приводить к тебе детей. Не одна будет душа, а много.


А внизу нечёткая подпись: Леви Кэмпбелл.

– Ух! По-моему, это засохшая кровь. Он писал кровью! – пробормотал Марвин.

Элли уставилась на лоскут кожи у Тайриса в руке, осторожно забрала его себе.

– Клятва на крови… вот что это такое… Видимо, про это соглашение Леви и писал.

– А считается, что клятву на крови нарушить нельзя, – прошептал Марвин.

Тайрис снова подошёл к краю могилы, посмотрел на извивающихся змей.

– Ничего там нет, ничего. Только змеи, а так – пустота. Ни костей, ничего другого. – Он моргнул, поднял голову, дождь застучал по лицу. – Вот зачем Леви заключил с даппи клятву на крови, вот зачем поставил свою подпись: чтобы восстать из мёртвых, стать одним из них… Выходит, Леви не был жертвой Теневика, потому что… – Он вгляделся в Элли и Марвина. – Теневик и есть Леви Кэмпбелл.

Глава 36

Тайрис стоял под проливным дождём в конце тропинки. Огляделся, заговорил:

– Мне нужно идти.

Элли – она вся дрожала – торопливо произнесла:

– Да, я согласна, мы выяснили, что случилось с Леви и что тебе хотела сказать твоя бабуля. Нам нужно вернуться в Кингстон и решить, что делать дальше. И отсюда нужно выбраться как можно быстрее.

У Тайриса гудело в голове, заманчиво звучали призывы Теневика, в мозгу крутилось заклинание пропавших.

– Я не про Кингстон говорю… вы, если хотите, возвращайтесь туда. Ваше дело. А я – нет… Марв, как отсюда попасть на гору Умбра?

Марвин озадаченно посмотрел на двоюродного брата:

– Никогда про такую не слышал.

– Это гора, на которой живёт бабуля.

Марвин тряхнул головой:

– Не, бабуля живёт на горе Клары.

– Она теперь так называется, но раньше название у неё было другое. Я видел карту на кухне у миссис Стюарт – многие названия с тех пор поменялись. Там была обозначена гора Умбра, и это точно бабулина гора. – Тайрис заговорил совсем быстро: – В какую отсюда сторону, Марв? Вряд ли это далеко, мы проезжали дорогу к бабушке на пути в приют…