Ворлок из Гардарики — страница 40 из 63

— И богоугодное! — подхватил рыцарь. — Ибо что есть царство Божье, как не воцарение всеобщей справедливости? Господь наш, Иисус Христос, — он размашисто перекрестился, — оказывает всяческую поддержку взыскующим правды.

— Может быть… Очень может быть. Но до сих пор я больше надеялся на свой меч, а не на молитвы.

— Поверь, храбрый варвар, молитвы иногда приносят не меньше пользы, чем хладное железо. Знал бы ты, свидетелем каких чудес мне довелось быть!

— Думаю, у нас будет время поговорить об этом. — Модольв дернул щекой. Видно, не нравилось хевдингу, что рыцарь кличет его варваром. Вратко знал, что люди, некогда населявшие окрестности Рима, называли так дикарей, терзавших рубежи их империи. Многие ныне живущие латиняне продолжали звать так народы, не слишком ревностно следующие учению Римской церкви. — А нынче я хочу передать тебе, Эдгар Эдвардссон, поклон от святого отца. От Бертрана.

— Я рад слышать это. В добром ли здравии отец Бертран?

— Что сделается с тем, кому помогает Иисус Христос? Здоровье его позволило выдержать переход с Оркнейских островов. И дух его крепок, но омрачен. Омрачен победами конунга Норвегии.

— Эдвин и Моркар получили по заслугам. Вчерашняя победа норвежцев подорвала могущество Гарольда-клятвопреступника.

— Я что-то не пойму, Эдгар Эдвардссон. Тебе какая выгода от побед Харальда?

— Мне? — зло усмехнулся рыцарь. — Хочешь, я расскажу тебе притчу, храбрый варвар?

— Время ли сейчас для досужей болтовни?

— Для мудрых речей есть время всегда.

— Ну, как хочешь.

Модольв пожал плечами. Скривился. Ну, не любил Белоголовый разговоры, и все тут! А рыжий Скафти и вовсе отвернулся, зевая напоказ. Он уж точно терпел рыцаря только из уважения к своему вождю.

— Тогда слушай, храбрый варвар. Молодость я провел в Венгрии… Есть такая земля за Моравией и Штирией, между Дунаем и Дравой. Народ там воинственный и дикий, не уступят свирепым русам и отважным полякам. Сами себя они называют мадьярами. Говорят, их предки — кочевники-угры — пришли следом за великим королями древности Атли и Ермунрекком.[84] Пришли и поселились в этих краях, среди горных долин и озер. Но сейчас все они — добрые христиане. С той поры, как король Иштван Святой[85] взошел на престол, мадьяры почитают Иисуса Христа, а служат в венгерских церквях епископы, благословленные Папой Римским.

— Это все хорошо, но… — нахмурился Модольв.

— Я понимаю твое нетерпение, храбрый варвар. Постараюсь быть кратким. С юных лет я жил среди мадьяр, перенимал их обычаи и развлечения, их воинское искусство и мастерство верховой езды. Любимое занятие тамошних королей — охота. Раз мы травили оленей осенью в горах Баконь. У меня захромал конь… Подкова оторвалась некстати. Я отстал от своры, отстал от остальных охотников. Нет, не заблудился…

Норвежец переступил с ноги на ногу, выказывая нетерпение. Скафти зевнул, а Эйрик поднял хворостинку и, расщепив ее ногтем, принялся ковыряться в зубах. Вратко дивился, зная этих викингов и их вздорный норов: что заставляет урманов беспрекословно выслушивать болтовню заезжего рыцаря? Объяснения, понятного и доступного, пока не находилось.

Гнедой жеребец, словно уловив настрой людей, заржал и дернул головой, едва не подняв в воздух хмурого слугу, чье лицо украшала крупная бородавка на длинном носу. Рыцарь Эдгар недовольно оглянулся. Под его взглядом конь скосил глаз и присмирел. Слуга тотчас же что-то зашептал ему в ухо, успокаивая.

— Я не заблудился, — продолжал рыцарь. — Но охота в тот день для меня закончилась. Поклявшись проучить как следует нерадивого коваля, я отправился домой. И, проезжая через бучину,[86] увидел бой двух оленей. Ты знаешь, храбрый варвар, что в эту пору года олени-рогачи дерутся меж собой за самок. Тот, кто оказывается сильнее других, становится вожаком самого большого стада.

— Я слышал об этом, — коротко кивнул Модольв.

— Не сомневаюсь. Два оленя дрались на поляне среди деревьев. Они так увлеклись боем, что не видели ничего вокруг, а ведь я подобрался к ним довольно близко. Это были крупные, сильные быки. Каждый весил фунтов восемьсот. И рога у них были ветвистые, крепкие, острые. Они били друг друга с такой силой, что эхо гуляло по холмам. Много раз они сшибались рогами, и никто не мог взять верх — слишком равны были силы…

Вратко поневоле заслушался. Что-что, а красиво говорить рыцарь умел. Ему бы сказки сочинять, а не мечом махать.

— Они много раз бились, но ни один не мог победить. Наконец олени столкнулись с такой силой, что рога сцепились с рогами. Так бывает…

— Верно. Бывает, — согласился хевдинг.

«Очень даже может быть», — подумал Вратко.

— И тогда они стали беспомощны, как слепые щенки. Топтались по поляне туда-сюда… А я подошел к ним и перерезал глотки одному и второму.

— Я понял твою притчу. — Модольв поправил ус. — Ты уподобил Гарольда Годвинссона и Харальда Сурового этим оленям.

— Да, — самодовольно усмехнулся Эдгар.

— И зря! Ты должен знать: они — не олени. Они — волки, медведи… Тому, кто подойдет перерезать им глотки, у них достанет сил откусить руку по самый локоть.

— Конечно… — Рыцарь прищурился. — Откусят. Только ты понял мою притчу не до конца.

— Неужели?

— «Ужели», храбрый варвар, «ужели»… Ты решил, что это я хочу перерезать глотки норвежскому и английскому королям.

— А разве нет?

— Хочу, конечно. Но я знаю цену своим силам. Все будет не так.

— А как же?

— Когда Годвинссон и Сигурдассон измотают друг дружку, когда их войска ослабеют, мечи притупятся, а воины утратят боевой дух, явится Вильгельм, герцог Нормандский. Он давно получил на это благословение Папы Александра Второго. И тогда справедливость восторжествует.

— Ты думаешь, он подарит Англию тебе? — Губы Модольва презрительно скривились.

— Не подарит, но передаст в управление. На то уже получено согласие Эвда, епископа Байеского…

— Единоутробного брата Вильгельма?

— Да, мой храбрый варвар. Его. И тебе что-нибудь может достаться, если мы сослужим добрую службу герцогу Нормандии.

— Мне не нужны подарки. Я привык брать сам.

— А что ты скажешь насчет графства Нортумбрийского?

Кетильсон только отмахнулся:

— Не следует считать добычу, не одержав прежде победы.

— Ты прав, как всегда. Тогда не будем тратить время попусту. Хотел ли что-то передать мне отец Бернар? И почему он не явился на встречу сам?

— Хотел.

Модольв кивнул с таким видом, словно хотел сказать: «Не ты ли сейчас тратил время?»

— И что же он хотел?

— Он просил передать епископу и отцу Жермену… Не знаю, кто это. Просил передать, что язычники в войске Харальда совсем распоясались. Брат Олафа Святого привечает в своем войске чародеев и ворлоков.

— Вот как?

— Истинно так. Одного из них мы обнаружили и требовали достойного наказания еще на Оркнеях. Но конунг не дал его в обиду. Отец Бернар все ломал голову — почему?

— И почему же?

— Он использовал его перед вчерашней битвой. Колдун прочитал заклинание, и Моркар с Эдвином потерпели поражение.

«Что за колдун такой? — удивился Вратко, и вдруг его озарило. — Да ведь это же он обо мне говорит! О моей висе, которую я прочел по просьбе Харальда!»

Рыцарь посуровел:

— И ничего нельзя сделать?

— Не знаю, — пожал плечами Модольв. — Отец Бернар не теряет надежды. Но он дал мне понять, что за ним следят. И советовал быть очень осторожным.

— Отцу Бернару следует прилагать как можно больше усилий, — сказал Эдгар. — А у меня есть для него одна вещь, способная придать сил истинному служителю Церкви и ревнителю веры.

Рыцарь сунул руку под накидку и извлек маленький ларец из темного, до блеска отшлифованного дерева. Перекрестился. Поднес ларец к губам.

— Передай это отцу Бернару. Здесь хранится ноготь Господа нашего Иисуса Христа, остриженный после того, как тело его сняли с креста.

Кетильсон неумело перекрестился, принял шкатулку из рук сакса.

— Горячая молитва вкупе со священной реликвией способны творить чудеса, — продолжал Эдгар. — Надеюсь, это поможет вам обезвредить колдуна.

«Это мы еще поглядим! — обиженно подумал словен. — Да я такую вису придумаю, все ваши реликвии… И вообще, я не колдун! С чего это они взяли?»

— Еще отец Бернар просил передать… — Модольв понизил голос, но все равно Вратко услышал его. — Он просил передать, что вышел на след Святого Грааля.

— Не может быть! — Вот теперь неудавшийся наследник английского престола выглядел по-настоящему ошарашенным. Он вновь перекрестился и пробормотал: — Domine Jesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori…

— Да, Эдгар Эдвардссон, именно так! — Белоголовый не скрывал торжества.

— Я должен немедленно с ним встретиться!

— Не спеши. Знаешь ведь, спешка нужна при ловле блох…

— Ты не понимаешь, варвар! — Рыцарь дрожал, как норовистый конь, услышавший рев боевых труб. — Откуда? Каким образом? Нет, я должен…

— Отец Бернар предвидел твой порыв и твое нетерпение, — осадил его хевдинг. — Он настоятельно просил тебя не предпринимать опрометчивых поступков. И просил пояснить, что рассчитывает узнать о местонахождении Святого Грааля от дочери самого Харальда Сурового, которая увязалась за войском вместе с девчонкой-язычницей из проклятого Господом народа пиктов…

Больше Вратко слушать не желал. Нужно как можно скорее рассказать все Хродгейру. Иначе Мария и Рианна могут оказаться в опасности. Новгородец уже понял, что для монаха, каким бы святошей он ни прикидывался, цель всегда оправдывает средства. А, судя по перекосившемуся от восторга лицу Эдгара, этот Грааль — такая цель, которая в глазах отцов римской церкви может оправдать нарушение любой заповеди.

Парень тихонько пополз назад.

Добраться бы до кустов, тогда можно вскочить на ноги и бегом в лагерь…