— А хозяева кораблей? — поинтересовалась Кенира. — А вдруг кто-то из них придёт и потребует вернуть их собственность?
— Что значит «а вдруг»? — засмеялся Жаген. — Обязательно придут! Дураков тут не найдёшь, сорвать лишнюю децию попытается каждый! Как только их ржавые скорлупы исчезнут, они примутся кричать, что корабль-то был совсем новым, разве что с чуток поцарапанной краской и полной загрузкой товара на борту. И что теперь я должен вернуть если не сам корабль, то хотя бы деньги. Ничего не выйдет, госпожа Алира. При покупке участка я отдельно оплатил и услуги портовой инспекции, а потом ещё сменил статус с верфи на производственную территорию. Так что самым хитрым я могу забить в глотку протоколы осмотра, где зафиксировано и моё требование убрать этот мусор в двухнедельный срок, после которого имею право распоряжаться хламом по своему усмотрению. Жаль, что не получится с них содрать что-то ещё сверху. Но ничего не поделаешь, на суд Керуват не пойду ни я, ни они, ведь о наших намерениях обмануть друг друга Мать Торговли прекрасно знает.
Пусть я говорил Жагену, что в эти дела вникать не намерен, волей-неволей принялся размышлять над его словами. Двести тридцать чёрных курзо за обширную территорию, где можно разместить не только комплекс, но и склады, имеется глубокая бухта с хорошими причалами, подведены все необходимые коммуникации — как широкие дороги, так и мощные магистрали подачи элир, было не только не дорого, но и почти что даром. Конечно, для верфи всё перечисленное было жизненно необходимо — как бухта, способная принимать корабли больших тоннажей, так и сухой док, дороги для доставки материалов и линии обеспечения большим количеством магии. И если задаться тем же вопросом, что задавал Хартан после победы над крежл-змеем, правильный ответ становился очевидным не сразу.
Обладая условными «сиськами Мирены» — бесконечным запасом элир, моими знаниями в магии и артефакторике, а также перерабатывающим комплексом — мы рассматривали эти корабли как источник прибыли. Но для любого другого человека они являлись проблемой, на устранение которой придётся потратить больше времени и денег, чем стоил бы даже гораздо лучший участок. А учитывая, что всё ценное с кораблей наверняка ободрали, не осталось ни артефактов, ни ценностей, чтобы подсластить горькую пилюлю.
— Жаген, вопрос, — перебил я его рассказ о том, как он искал подходящее место и со сколькими чиновниками общался.
— Да, Улириш? — тут же ответил он.
— Можно ли теперь сказать, что после инспекции и осмотра рухлядь уже не нужна? Я имею в виду, её можно убрать?
— Да, конечно, — улыбнулся Жаген. — Я уже разместил объявление в газете и разослал письма нескольким компаниям, так что ожидаю предложения по демонтажу, чтобы выбрать самое выгодное.
— В этом нет необходимости, — сказал я. — Раз уж мы здесь, то об этом позаботимся тоже. Мирена!
— Да, Ули, — повернулась ко мне тёща.
— Твоя задача: сканирующие чары, поиск металла, контроль гравитации. Достань затопленные корпуса и сложи их… Жаген, где будет лучше?
Жаген знал, что я хорошо владею магией, а мы с Кенирой являемся профессорами университета, пусть лишь только почётными. И что у Мирены магических сил не меньше, чем у её дочери. Он даже был в курсе, что мы собирались на охоту за крежл-змеем, но полностью осознать, какие из этого следуют выводы, похоже, не сумел. Корабли же находились прямо вот, перед носом, и являлись наглядным примером сложной, почти неподъёмной задачи, решать которую понадобилось бы не один месяц. Так что мои слова застали его врасплох и выбили из колеи.
— Жаген! — окрикнул его я.
— А! Что? — опомнился он и вышел из ступора. — Комплекс я решил поставить вон там, рядом с рельсами, мы уже разметили участок и залили фундамент. А так, кладите где угодно: остальные здания не нужны, их полностью разграбили, я хотел их разобрать позже. Так что, если развалите — ничего страшного. И док, с ним поосторожней, краны ещё можно восстановить, а шлюз я демонтирую позже. И тогда лучшего причала для разгрузки и не придумать!
— Может попробую я? — предложила Кенира.
— Как хочешь, — пожал плечами я. — Но не забывай, твоей маме тоже нужна тренировка. Давайте, наверное, по очереди.
Мирена вышла вперёд, и я непроизвольно залюбовался её фигурой. Одетая в обтягивающий костюм из кожи дрийксы, поблёскивающий в сиянии ночных фонарей, она выглядела настоящим воплощением силы, красоты и грации. Вытянув руку, Мирена на секунду замерла, а потом из её ладони начали сплетаться потоки магии, формируя вполне неплохо оформленную структуру.
— Лучше делай не напрямую, построй в воздухе опорную точку, на которую и будет направлен вектор движения, — сказал я. — И ограничь радиус поиска двумястами ярдами, не больше.
Мирена энергично кивнула, и я, увидев, как колыхнулась её грудь, сглотнул. Мне понадобилась пара мгновений, чтобы понять, что она это сделала специально. В выводах меня укрепил поток веселья, доносящийся от Кениры.
Раздался сильный шум льющейся воды, прозвучавший в ночной тишине по-настоящему оглушительно. Он не прекращался довольно долго, а потом ему начал вторить громкий стон изгибаемого металла.
— Фильтр частиц, — сказал я. — Отдели воду, она нам не нужна.
Мирена вновь кивнула: на этот раз из-за сосредоточенности на магии, времени на провокации у неё не осталось. В удерживаемые ею чары вплёлся дополнительный несложный контур, вода всплеснулась ещё раз, а затем всё затихло.
— Тана, обеспечь свет, — велел я сыну.
Хартан ухмыльнулся и, рисуясь, поднял руки в воздух. Я одобрительно хмыкнул — структура, которую он сплетал, вышла очень аккуратной, экономной и в то же время мощной. Я предусмотрительно закрыл глаз, чтобы переждать вспышку. А затем принялся молча наблюдать за огромным грузовым кораблём, безмолвно летящим по воздуху, с тем же благоговением, что и Жаген.
— Тут? — спросила Мирена, разместив судно над пустой площадкой, покрытой истёртыми и разломанными каменными плитами.
— Д-д-д-а! — еле выдавил из себя Жаген, стоя с выпученными глазами.
Мне стало его жалко. Даже я, проведя половину жизни в Цитадели Ашрад, проживая в огромном замке, висящем посреди искусственно созданного измерения, пребывал под тяжёлым впечатлением от демонстрации такой силы. Что же можно сказать о простом горожанине, не встречавшем никого могущественней Милых Глазок?
— Подожди! — остановил я Мирену. — Мы можем сделать кое-что получше. Создай трёхмерную сетку с ячейкой в один ярд. Сдвинь по плоскостям пространство на десятую дюйма. Да, вот так, ты молодец!
На корпусе корабля, висящего в воздухе, на мгновение появился узор из белых квадратов. Раздался резкий звук, напоминающий одновременный аккорд множества струн, и квадраты пропали.
— Молодец! — вновь похвалил я Мирену. — Когда ляжем спать, я покажу тебе, как это сделать немного экономней, но всё равно очень и очень хорошо.
Мирена улыбнулась, щёки её порозовели от похвалы, а глаза Жагена стали ещё больше. Он не успел оправиться от первого потрясения, так что теперь просто молча переводил взгляд с меня на Мирену и обратно.
— Не волнуйся, всё в порядке, — громко захохотал Хартан. — С ними в постели будет и мама!
Я глубоко вздохнул и попытался развеять недоразумение:
— Я паладин Ирулин, Повелительницы Грёз, так что мы просто разделим сновидение. И да, Мирена, ты уже можешь опустить груз.
Та кивнула и, посмеиваясь вместе с Хартаном и Кенирой, изменила конфигурацию чар. Огромный корабль распался на куски, которые закружились, словно попав в огромную невидимую воронку, начали сыпаться на площадку. Грохот стоял такой, что было слышно, казалось, на другом конце города.
— Санд, поставь, пожалуйста, акустический барьер, — сказав я, поморщившись. — Предстоит много работы, а мы и так устроили концерт.
Ксандаш кивнул и принялся за построение чар. Я осознал, что сейчас время близится к полуночи, яркую иллюминацию и летающие корабли видно издалека, а раздающиеся звуки не могут не привлечь полицию или даже солдат гарнизона. Впрочем, хоть я и сочувствовал горожанам, которым мы не дали поспать, но за нашу судьбу ничуть не беспокоился — не тогда, когда у Ксандаша есть инсигния особых полномочий. Так что я дал знак Кенире, показывая, что настала её очередь.
Мы провели на верфи не меньше часа, пока Мирена и Кенира, чередуясь, доставали корабли из воды и разламывали их на части. Время от времени подключались Ксандаш и Хартан. Сплетать столь мощные потоки у них выходило гораздо хуже, но Кенира восполняла им затраченную элир, так что после небольшого отдыха они могли продолжить снова. Постепенно бухта, забитая различным хламом, окончательно опустела. Последними пошли корабли, лежащие на берегу. И пока Ксандаш объяснялся с приехавшими полицейскими, мы с Жагеном прошли в одно из административных помещений, где у него находились как кабинет, так и место для ночлега. Обговорили ближайшие планы, этапы строительства, нюансы подключения к магистралям городских поставщиков магии, а также обеспечение начальным запасом элир, который Кенира и Мирена могут регулярно пополнять, пока мы остаёмся в Таргоссе.
И когда мы сели на Дарш и отправились в город искать подходящую гостиницу, за нашей спиной осталась огромная гора металла, нарезанного на ровные квадратные кусочки.
★☆★☆★
● «находится на падающей ветви» — auf dem absteigenden Ast sein, быть на последнем издыхании, дышать на ладан.
● «чтобы подсластить горькую пилюлю» — (jemandem) eine bittere Pille versüßen, в немецком языке используется точно такая же идиома.
Глава 6Колизей
Как бы мне ни хотелось быстрее закончить, вернуться в Нирвину, и приступить, наконец, к восстановлению замка, но в Таргоссе пришлось задержаться почти на две недели, точнее, на девятнадцать дней. Не скажу, что время прошло плохо — мы вновь воспользовались услугами портальной гильдии, чтобы пригласить семью Ксандаша и Незель, погода стояла солнечная, а море тёплым. Но всё равно я сгорал от нетерпения: оказаться буквально в шаге от осуществления мечты и ничего не делать, было невыносимо.