Ворон – Воронель — страница 3 из 9

Наверно, фея нашего района

Нашла для сказки лучшую мишень,

И бой часов по правилам приема

Коней моих не превращал в мышей.

Часы, вы понапрасну полночь бьете:

Вам не прибрать коней моих к рукам,

И принц мой слишком занят на работе,

Чтоб придавать значенье пустякам.

Под звуки пасторального хорала

Я с ним не танцевала на балу.

Полы я мыла и белье стирала,

Но не попала к фее в кабалу!

1965

После кино

Стреляют стулья, в зале свет зажжен

И, как положено, в конце картины

Сплоченные ряды мужей и жен

Расходятся в уютные квартиры.

Ах, удержать бы мир обетованный,

Не возвращаться в наболевший быт!

Еще: «Ты помнишь, как она из ванны?»

Уже: «В аптеку завтра не забыть!»

Пригнуться, — чтоб не сразу навалилось,

Чтобы продлить смещение времен!

Еще: «А он-то с ходу: ваша милость!»

Уже: «Ботинки отнеси в ремонт».

Экран еще хранит следы ковбоев,

А зал уже в заботы погружен,

И тягостно бредут под их конвоем

Сплоченные ряды мужей и жен.

А в небе некто, мудрый и высокий,

Зажег советы для лихих годин:

«Храните ваши деньги», «Пейте соки…»

«Звоните о пожаре «ноль-один».

1965

* * *

Я буду делать всё, как все:

Я буду деньги класть в копилку,

Я буду шубу шить к весне

И строки ладить под копирку.

Я буду делать всё, как надо:

Рожать детей, стирать белье, —

И, может, получу награду

За отречение свое.

За то, что я полы мету,

За то, что тру корицу в ступке,

Мои «желаю» и «могу»

Пойдут друг другу на уступки.

Мне будет дан условный знак,

Что не свихнется жизнь внезапно,

И буду я сегодня знать,

Что стану делать послезавтра.

Не захочу чужих мужей

И не сгорю в огне недобром…

И будет мир в моей душе,

И будет дом мой просто домом.

1965

Одержимые

Нам кажется, что мы еще успеем

Любить любимых и платить долги:

Вот стены возведем, поля засеем

И выбелим известкой потолки.

Нам кажется: сейчас мы зубы стиснем

И для работы время сбережем,

А завтра матерям напишем письма,

Детей поймем и приласкаем жен.

Но никогда не завершить тяжелый,

Неблагодарный и высокий труд…

За это время постареют жены,

Отвыкнут дети, матери умрут.

1965

Московский день

Рассвет был проветрен и солнцем продраен,

И каждый троллейбус был чист на просвет,

Тянулись трамваи с рабочих окраин

И раем казался пустынный проспект.

Потом по какому-то тайному знаку

Его затопили потоки людей,

И разом был вывернут рай наизнанку,

И кончилось утро, и начался день.

Открылись ларьки с пирожками и сдобой,

Осенние листья шагами смело,

Толпа на углу штурмовала автобус

И пенилась в черной воронке метро.

Бурлила толпа в телефон-автоматах,

В кафе-автоматах и просто в кафе;

Авто развозили юнцов фатоватых

И старцев, созревших для аутодафе.

Пока в темноте не затеплились фары,

Пока фонари не зажглись в темноте,

Москва клокотала в своей предынфарктной,

Почти нестерпимой дневной суете.

Москва надрывалась в делах неотложных,

В бегах неизбежных и спешных долгах,

Под грузом сосисок и фруктов мороженых,

Конфет, сигарет и газет на лотках.

И не было жизни без этой напрасной,

Прекрасной погони за завтрашним днем,

И лес был не лесом, не праздником праздник,

Не отдыхом отдых, огонь — не огнем.

1967

Новогоднее

Опять несут подарки детворе,

Опять плащом ложится снег на плечи…

Был трудный год окончен в декабре

И новый начался,

ничуть не легче.

А ведь казалось; будет поворот,

Мы все, что наспех сметано, распорем:

Но вот он, долгожданный Новый год,

Передо мной ложится минным полем.

Здесь каждый шаг мне предвещает взрыв,

И лишь однажды можно ошибиться,

И все равно: хоть причитать навзрыд,

Хоть молча головой о стенку биться,

И все равно: судьба свое возьмет,

С судьбою невозможно сторговаться…

Но, слава богу, жизнь полна забот, —

Она идет, и некуда деваться.

Ведь каждый в доме должен быть одет,

И ежедневно новые заплаты,

И ежедневно должен быть обед,

И чтоб хватило денег до зарплаты.

И, как неделя, пролетает год:

Февраль, июль, суббота, воскресенье…

Мне некогда заглядывать вперед,

И, может, в этом все мое спасенье.

1966–1967

Неровен час(Вообще-то следует: час не ровён)

Неровен час, отступятся заботы,

Неторопливо время потечет,

И жизнь, освободясь от позолоты,

Предъявит мне неоспоримый счет.

Неровен час, по щучьему веленью,

Войдет порядок в мой нелепый дом,

И я, с моим тщеславием и ленью,

Предстану перед собственным судом.

Неровен час, я просто догадаюсь,

Как выгляжу без лести и прикрас…

Что я отвечу? Чем я оправдаюсь?

Как обману себя на этот раз?

1966

Дождливый рассвет

Застигнутый с ночью дождливым рассветом,

Испуганный сумрак уже не жилец…

Обманутый солнцем,

Ограбленный ветром,

Оплаканный небом

Качается лес.

В открытые двери ломится сегодня,

Вчерашний товар по дешевке берет,

Ползет из болота туман-греховодник

И лапает голые ноги берез.

И кажется мне, что уже не однажды

Дождливый рассвет я встречала в лесу, —

Вот так же топтала кустарник отважный

И ветки хлестали меня по лицу.

И кажется мне, что в тумане рассветном,

Наверно, не первую тысячу лет

Обманутый солнцем,

Ограбленный ветром,

Оплаканный небом

Качается лес.

1966

* * *

Зачем весна приходит каждый год

Все с той же ложью,

С теми же речами?

Зачем,

лишая реки зимних льгот,

Калечит лед крикливыми ручьями?

Зачем она, великая царица,

Чернит и топчет мертвые снега?

Зачем так беззастенчиво глумится

Над трупом побежденного врага?

Зачем,

своим величием гордясь,

Так мстит зиме, поверженной и жалкой?

Зачем сосульки втаптывает в грязь

И сладко пахнет отогретой свалкой?

А может, жизнь даруя всей земле,

Она должна суетной быть и слабой (надо бы: быть сУетной)

Несправедливой к брошенной зиме,

Самовлюбленной и тщеславной бабой?

Не целомудренной,

не чистой,

не святой,

Не тихой очарованной поляной,

Не девочкой, взошедшей на престол,

А женщиной,

бесстыдной и желанной!

1966

Вступление в зиму

Был предан лес сегодня на заре, —

В него вступили снежные колонны,

И, голое пространство пробежав,

По насмерть перепуганной земле

Прошли передовые батальоны

И залегли на новых рубежах,

Но в мире не случилось ничего

И ни одна из дружеских держав

Не вздумала вступиться за него.

Был предан лес студеным декабрем

И с головою выдан был метели,

Но реки цепенели подо льдом

И за него вступиться не посмели;

И солнце не прорвало пелену

И не рванулось на подмогу с неба, —

И лес умолк в холодной власти снега

И задохнулся в ледяном плену.

Уже деревья сделались дровами,

И эта ночь была длинней, чем та,

Но, отданный врагу и преданный друзьями,

Он больше не боялся ни черта.

Он жил всю осень мыслью о зиме

Боялся ветра, инея и мрака…

Был предан лес сегодня на заре

И до весны освобожден от страха!

1967

Февраль

Ненавижу я сумерки ранние,

Когда стынет февральская глушь,

И края тротуаров изранены

О края леденеющих луж.

Когда первым вступлением к вечеру

Тень и свет переходят на «ты»,

Когда день, до краев обесцвеченный,

Отдается на суд темноты,

Когда нету ни веры, ни верности,

И слова тяжелее камней,

Когда первым вступлением к вечности

Одиночество входит ко мне.

1965

Попытка отчаяния

Рыдают репродукторы и радостно орут,