Она взлетела по лестнице на четвертый этаж, рысцой пробежала по длинному коридору и с разгона остановилась, услышав громкие голоса из кабинета Далии.
– …безответственно. Снюхаться неизвестно с кем за спинами собственных сестер. – Президент явно очень злилась.
– Я же тебе объяснила, он следил за Гвен. У него была важная информация. – Голос Скарлетт звучал тише, почти сокрушенно.
– Но он ничего не видел, так? Ты же ничего ему о нас не сказала?
Колебания Скарлетт длились долю секунды.
– Конечно нет, – ответила она надменно, хотя ее тон не смог скрыть нотку беспокойства.
Судя по долгой паузе, последовавшей за этой репликой, Далия тоже ее услышала, но, к удивлению Виви, лишь вздохнула.
– Скарлетт, сейчас ты поступаешь не слишком по-президентски. Я убеждена, что на первом месте у нашей будущей главы должно быть сестринство. Вначале Каппа, гормоны – потом, вот чего я ожидаю от лидера. И хватит уже там прятаться, Вивьен, – повысила голос Далия, – заходи давай.
Лицо новенькой пылало от смущения, которое только возросло, когда ее Старшая открыла дверь.
– Что случилось? С тобой все о’кей? – спросила она, глядя на Виви с такой искренней озабоченностью, что у той чувство неловкости сразу уступило место стыду.
«Нет, не все, потому что моя мать всю жизнь мне врала, но я поступила с тобой даже хуже», – мелькнуло у нее в голове.
– Кажется, у меня появилась зацепка, – сказала она, заходя в кабинет. Он был совсем небольшим, но красиво обставленным: с покрытым затейливой резьбой письменным столом из дерева, обоями винного цвета и полками с множеством книг, свечей и скелетов разных зверьков.
– Правда? Вот здорово! И что ты узнала? – жадно поинтересовалась Скарлетт, волнение которой резко контрастировало с поведением Далии. Та с непроницаемым выражением лица уставилась на Виви. – Да в чем дело? – спросила Скарлетт, глядя то на вошедшую девушку, то на президента.
– Спроси у своей Младшей, – холодно предложила Далия. – Хотя я удивлена, что ты до сих пор не знаешь. Она так громко думает, что это больше похоже на крик.
– Ты же знаешь, мне не очень удается читать мысли. Пожалуйста, не могла бы ты рассказать мне, в чем дело, чтобы мы могли двигаться дальше? – воззрилась на нее Скарлетт, складывая руки на груди.
Далия подняла бровь, глядя на Виви.
– Думаю, будет лучше, если она объяснит сама.
«Не может она ничего знать», – в отчаянии думала Виви. Да, существуют заклинания, позволяющие читать мысли, но вряд ли даже у Далии хватит сил проделать это с места в карьер, тем более без прикосновения.
– Ладно, – рявкнула президент, – тогда так: Виви боится, как бы ты не узнала, что произошло с Мейсоном.
Скарлетт отшатнулась, как будто ее ударили.
– О чем это ты? – сказала она слишком ломким для нее голосом; казалось, он вот-вот сорвется. – Виви? – тут она повернулась к своей Младшей.
– Я… – мысли той заметались в поисках оправданий, объяснений, да даже приемлемого вранья, но ничего дельного в голову не пришло. Она точно не знала, дело в чувстве вины или в магии, но слова вывались будто сами собой: – Я не хотела, честное слово. И это больше не повторится. Прости, мне очень-очень жаль.
– Что именно больше не повторится? – внезапно окрепшим голосом поинтересовалась Скарлетт.
– Я… мы даже не подумали. Все получилось нечаянно. Всего один дурацкий поцелуй…
– Ты нечаянно поцеловала моего парня? – теперь голос Скарлетт звучал холодно, но сама она источала жар, заряжая воздух вокруг себя яростью и магией.
– Это вышло так тупо, и я сразу же все прекратила. Я очень сожалею, извини, пожалуйста.
– А-а, значит, это ты все прекратила, – выплюнула Скарлетт. – Хочешь сказать, что Мейсон при виде тебя перестает себя контролировать?
– Нет, конечно же нет. Прости, Скарлетт, мне так жаль, я…
– Да хватит гнать уже! Ты как приехала, так и положила на него глаз. И воспользовалась моментом, когда он был особенно уязвим, потому что, будем честны, иначе он в жизни бы на тебя не повелся. – Она ухмыльнулась и вымучила издевательский смешок. – Вообще-то первогодки, которые толком даже с людьми общаться не умеют, не в его вкусе.
Хоть Виви и знала, что Скарлетт накинулась на нее от гнева – и, между прочим, совершенно оправданного, – это не смягчило боль от ее слов. Виви было известно, что она не во вкусе Мейсона. Ну какой ему смысл уйти от блестящей, умной и талантливой Скарлетт к такой, как она? Наверное, он толком не оправился от разрыва, вот и искал легкую добычу, чтобы отвлечься. А кто, как не первокурсница, которая настолько жаждет внимания, что теряет голову вместе с самообладанием, едва только ее назвали красивой, может быть, легкой добычей?
– Ладно, Скарлетт, хватит, – с ухмылкой сказала Далия. Казалось, ее забавляет происходящее. Странная реакция для их президента, которая обычно хоть и строгая, но чуткая, однако, возможно, при нынешних гнетущих обстоятельствах все они ведут себя странно. – Мы должны обсудить более важные вещи.
– Я не буду ничего обсуждать при ней. Как я и говорила с самого начала, далеко не все можно исправить, немножечко поколдовав. С некоторыми вещами ничего не поделаешь. – Скарлетт повернулась к Виви с натянутой, жестокой улыбкой. – Мы обе знаем, что тебе тут не место, так что почему бы тебе не вернуться в Рино? Будешь предсказывать там судьбу в каком-нибудь торговом центре.
Прежде чем Виви успела ответить, Скарлетт проскользнула мимо нее и зашагала к двери.
Виви почти дала ей уйти. У нее просто не было сил еще хоть секунду находиться в одном помещении со Скарлетт. Ей хотелось лишь одного: свернуться калачиком у себя на кровати и постараться выбросить из головы слова, которые, она знала, будут звучать там снова и снова: слова о том, что ей тут не место. Что ее сделали Воронихой лишь из-за чудовищной ошибки. Однако она не могла дать Старшей уйти, оставшись в неведении о том, что она выяснила.
– Погоди, я должна кое-что тебе рассказать. Моя мама была Воронихой. Я нашла фотку, где она с Эвелин Вотерс, и думаю…
– Может, тебе лучше рассказать все это Мейсону? – бросила через плечо Скарлетт. – Вдруг он тебе поможет? Или можно сразу приступить к поцелуям, ну и что, что моя лучшая подруга в плену у психопатки, подумаешь!
Виви дернулась, когда Скарлетт захлопнула за собой дверь. И как теперь это исправить? Даже если они найдут талисман и спасут Тиффани, все уже никогда не станет таким, как прежде.
Ей всю жизнь хотелось стать частью чего-то, и вот, найдя наконец-то компанию замечательных девчонок, которые предложили Виви не только свою дружбу, но и магию, она все испортила ужасно глупым и эгоистичным поступком.
На плечо легла рука Далии.
– Она остынет через некоторое время. А теперь расскажи мне, что ты узнала о своей маме.
Виви глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Поведать новости о матери было почти так же страшно, как поделиться со Скарлетт информацией про поцелуй с Мейсоном. Как отреагируют Воронихи, узнав, что ее мама украла талисман Геносис? И что Дафна тоже была Воронихой, но никогда не говорила об этом дочери? Все это было очень подозрительно, и, конечно, отразится на Виви не меньше, чем флирт с бывшим парнем своей Старшей.
– Ни хрена ж себе, – сказала Далия, дослушав рассказ. Глаза у нее к тому времени разве что на лоб не лезли. – Ты уже поговорила об этом с матерью? У нее есть какие-нибудь мысли насчет того, где сейчас может быть талисман?
Виви покачала головой.
– Я ей позвонила, но она не хочет ничего рассказывать. Только сказала, что я в опасности и должна быть осторожной.
– Да, но про это мы и так знаем, ничего нового. Где она живет? Как насчет того, чтобы нанести ей визит и поискать Геносис?
– Я даже не знаю, в каком она сейчас штате. Она отказалась мне сообщить. – Виви почувствовала укол стыда. Мало того, что ее мать похитила бесценный магический артефакт, она теперь еще и пустилась в бега. Однако Далия сохраняла спокойствие.
– Попробуй еще раз. Скажи, что ты в безвыходном положении и нуждаешься в помощи.
– Уже говорила. Не помогло.
– Значит, надо выходить на следующий уровень, – сказала президент. – Пробуди внутреннюю Дженнифер Лоуренс и сыграй так, чтоб за это «Оскар» полагался.
– О’кей, – неуверенно протянула Виви. Как и мать, она никогда не была особенно хорошей актрисой, и Дафна всегда вычисляла ее ложь. – А что будет, если я все-таки смогу найти талисман? Мы действительно отдадим его похитительнице Тиффани?
– Как только он будет у нас, я с помощью заклятья репликации сотворю фальшивку. В таком случае магические силы не окажутся в плохих руках. – Далия помолчала. – В наихудших руках, какие только бывают.
Виви кивнула, вытащила телефон и набрала номер матери. Раздалось несколько гудков, и в какой-то момент девушка встревожилась, что Дафна просто не ответит, не желая вновь оказаться втянутой в спор насчет талисмана. Уже решив, что сейчас включится автоответчик, она услышала слабое:
– Алло.
– Мама, это я. Слушай, я знаю, ты не хочешь об этом говорить, но это очень-очень важно. Мне надо с тобой увидеться.
Она старалась говорить как можно убедительнее, хоть и сомневалась, что ее голос может звучать еще более отчаянно, чем сейчас, ведь от того, найдут они талисман или нет, в прямом смысле зависела жизнь Тиффани.
Дафна немного помолчала, а потом произнесла:
– В нескольких милях от кампуса есть гостиница под названием «Роза и шип». Встретимся там через час.
Далия рядом с ней принялась бормотать заклинание.
– Взываю к Луне и Башне, источнику теней, стремящихся накрыть собою все, что лежит под ней.
– Мам, я не могу остаться в Саванне, – сказала Виви, делая шаг в сторону от старшей девушки. – Ты не понимаешь, тут опасно для… – Она ахнула и прервалась на полуслове, увидев себя в зеркале.
Оправленное в золоченую раму, оно висело за письменным столом Далии, отражая не Виви, точнее, не совсем ее. Кожа отражения была бледнее и даже с зеленцой, а лицо раздулось и потеряло форму, как у утопленницы. Из уха выполз червяк, и Виви при виде его издала полувсхлип, полувизг.