Вороний закат — страница 31 из 67

Врата питались смертью. Высокие люди могил – пойманные в ловушку, воющие души злобных мертвецов – превращали теплую живую кровь в магию, искривляющую мир, перебрасывающую между Вратами. Для них платформа Врат была зовущим, светящим смертью маяком. Впервые пытаясь пересечь границу, я сначала зарезал кролика. Высокие не отреагировали. Тогда я использовал лошадь. Сработало. Видимо, конские души Высокие любят больше, чем кроличьи. Позже мне стало известно, что свиньи в этом смысле еще лучше лошадей. Когда Высокие являются и окружают смертью тех, кто на платформе, происходит перенос. Места, разные для нас, смертью воспринимаются едино.

Прежде у меня имелись животные для переноса. В этот же раз единственный жертвенный мул околел.

Василов был рад опуститься на лед. Его бинты пропитались кровью, смуглая кожа сделалась серой, глаза лихорадочно блестели. Он глядел вверх, в просвет между дрейфующими глыбами льда. Спускались сумерки, и Риока окрасила небо багрянцем. Самое подходящее для спиннера время. Василов прищурился и начал плести, между пальцами его засветились красные нити. Я видел, как плела Эзабет. Она тянула нить за нитью, десяток за десятком их с такой легкостью, будто расчесывалась. Василов каждую тянул медленно и с трудом. На мне еще были очки «таланта», прикрывавшие нехорошее сияние моих глаз. Я отдал очки Василову. Тот поблагодарил, скривившись от боли, и дело пошло быстрее.

– Готовимся к переходу! – скомандовал Сильпур и посмотрел на трещины в небе.

У Василова, поглощающего фос, светились пальцы. Человеческое тело вмещает немного, потому спиннеры пользуются канистрами, но Василов зачем-то пытался зарядиться до предела. Напрасные усилия. Он был очень тяжело ранен и, наверное, уже умирал. Жаль, но что поделаешь. Все равно ему не жить.

Василов приложил ладонь к ране. Вспыхнул фос-разряд. Спиннер охнул и снова, тяжело дыша, распластался на льду. Он прижег рану, и кровотечение остановилось. Но зачем эта адская боль? Даже если Василов сможет закрыть рану, он умрет от заражения.

И тут, будто промозглый ветер, выстудившийся между ледяными глыбами, в мою голову ворвалось четкое понимание: я – непроходимый болван. Воронья лапа не станет так запросто приносить в жертву своего капитана, пусть и умирающего. Он до последнего будет выжимать из нас пользу для себя. Амайра, Сильпур, Василов и я принадлежали древнему ублюдку, и тот не торопился выбрасывать имущество.

А вот Валия не принадлежала ему.

Ох. Говорил мне Нолл, чтобы я не доверял своему хозяину.

Я медленно поднялся и встал перед Валией. Мой хриплый, отравленный Мороком голос прозвучал ниже и неприятнее обычного.

– И что же тебе приказал Воронья лапа? – прорычал я.

Сильпур посмотрел на меня. Его зеленые глаза были пусты и безразличны – как окружающая нас ледяная пустыня.

– Нам пора, – буркнул он.

– Кому «нам»? Всем? Или только «нашим»?

Я кинул взгляд на Василова и сказал Сильпуру:

– Отдай ящик.

– Пролейте кровь, откройте Врата, – глядя на Валию, прошептал Сильпур.

Тут дошло и до Валии с Амайрой. Амайра встала перед Валией, заслонив ее от Сильпура. А я пожалел, что оставил внизу меч. Глупец Галхэрроу. Разве так можно?! Ни при каком раскладе меч выкидывать нельзя.

– Кто-то должен умереть, – холодно заметил Сильпур.

– Он думал, умру я. Правда, Галхэрроу? – приподнявшись на локте, ухмыльнулся Василов.

Я не смотрел на него. У Сильпура за поясом была пара мечей. И выхватить он их мог в мгновение ока. Двигался Сильпур быстрее гребаного горного леопарда. Секунда – и Врата открылись бы.

Ветер свистел, гуляя между ледяными глыбами.

– Поищем другой путь, – предложил я.

– У нас нет времени, – вытащив очередную нить света, напомнил Василов. – Надо доставить сердце демона в Цитадель и передать агенту Леди волн. Акрадий хочет пойти на Валенград с тех самых пор, как Спящий дал ему силу. Мы должны попасть в Адрогорск и напитать силой оружие.

Он закашлялся, скривился от боли, схватился за простреленный бок.

Небо тоскливо застонало. Сильпур уставился на меня. Он точно собирался открыть Врата убийством. Ублюдок всегда точно следовал приказам. Интересно, чем отличалась его бессмысленная преданность Вороньей лапе от преданности драджей своему королю?

– Почему в Адрогорск?

– Сердце демона – лишь сосуд, – скорчившись от боли, процедил Василов. – Мы наполним его силой, когда три луны встанут в ряд над руинами Адрогорска. Свет будет преломляться снова и снова, сила увеличится многократно. За десять секунд я втяну в сердце демона больше фоса, чем все мануфактуры Дортмарка выдадут за полтысячи лет. Ледяной демон был воплощенным разрушением. Это оружие, нужное Вороньей лапе.

– Нужное всем Безымянным, – поправила Валия.

– Нужное всем нам, – уточнил я.

– Приказ однозначен: кто-то должен умереть, чтобы открыть врата, – сообщил Сильпур.

– Не обязательно. Можно поступить и по-другому, – сказала Амайра. – Мы найдем как. Ты не имеешь права всем приказывать только потому, что птица вылезла из твоей руки.

– Но вы же капитаны, – озадаченно нахмурившись, заметил Сильпур.

Он и в самом деле не понимал.

Василов тяжело и отрывисто дышал, охал, но тянул и тянул фос. Вот черт, вооружен-то был не один Сильпур. Свет плясал на пальцах Василова, бежал по его жилам, дымился на коже. Ублюдок заливал себя магией. Он явно надеялся выжить!

– Давайте придумаем что-нибудь другое, – предложил я. – Не трогайте Валию. Василов умирает, хоть и не хочет смириться. Воронья лапа уж точно двинулся, если, конечно, раньше не был двинутым. Мы все это знаем. Мы же его капитаны. Надо действовать самим, пока к нему не вернется сила. «Действовать» не подразумевает убийство невинных людей. Начнем убивать их, и все потеряет смысл. Ради кого мы тогда воюем? К чему Граница?

– Галхэрроу, причем тут смысл и Граница? – процедил Василов. – Важно только одно: выиграет он или нет.

Ублюдок напитался силой, приободрился.

– Но не любой ценой, – возразил я.

– Любой, – отрезал Сильпур.

– Нет.

Сильпур с Василовым посмотрели на меня так, будто я обгадил их бога. Амайра напряглась.

Все-таки нас было слишком много на этом каменном пятачке.

Сильпур вытащил меч и шагнул к нам. Быстрый как змея, он попытался проскользнуть между мной и Амайрой. Ему приказали, и Сильпур старался исполнить все с точностью до буквы. Конечно, Сильпур не собирался убивать нас, но мог попробовать обездвижить. Кривой клинок выписывал восьмерки, со свистом рассекал воздух, словно ошалевший ветряк. Валия вцепилась мне в спину.

Не бойся, я тебя не отдам.

Я опять позвал Морок, попробовал вытянуть его на поверхность, напитать черной силой мышцы. Отрава внутри меня загудела, будто обрадовалась, под кожей полопались сосуды, перед глазами заплясали радужные огни.

– Галхэрроу, с дороги, – прохрипел Василов.

На его открытой ладони расцвел огонь – узкий острый кинжал фос-света.

Сильпур подступил, и Амайра бросилась на него. Быстрая, почти как сам Сильпур. Он мог проткнуть ее насквозь, но придержал клинок. Хозяин приказал щадить капитанов, и Сильпур, словно гребаный драдж, слушался безоговорочно. Амайра умудрилась схватить его за руку и попыталась швырнуть наземь. Но тот был сильнее, крепче и опытнее на сотни лет. Он развернулся, дернул, и Амайра закричала от боли. Сильпур вцепился ей в руку, ударил коленом в живот – но Амайра выстояла. Тогда он ударил еще и еще, вывернул Амайре запястье и уложил ее лицом в лед. Но при этом Сильпур выронил меч – и я нагнулся за ним.

Вот болван.

Василов тут же швырнул в незащищенную Валию фос-кинжал. Я вытянул руку и поймал клочок света в полете.

Морок воспротивился чужой магии. Фос зашипел, выгнулся, скорчился в моей ладони, похожий теперь не на кинжал, а на извивающегося змееныша. Я крепко держал его, и он, жалкий и слабый, не мог причинить мне вреда. Василов ошалело уставился на меня. Ох уж эти выскочки-спиннеры. Им все так легко удается. Потому они заносчивее знати.

– Хватит! – заорал я.

Но Василов, обливаясь потом, сотворил еще один фос-нож, поменьше. Бедолага. Он ведь дрался рядом с Амайрой, защищал ее. И вот какой вышел дерьмовый расклад.

Ладно, сыграем по-твоему.

Я швырнул фос назад. Он взорвался на груди Василова. На камни брызнула кровь.

Поднялась и закружилась вокруг платформы ледяная муть. Кровь Василова бежала по камням, питала их, призывала Высоких людей. Я развернулся к Сильпуру с его мечом в руке, но тот сунул второй меч в ножны. Валия сжалась за моей спиной.

– Что, потерял желание резать? – перекрикивая ураган, спросил я.

Сильпур посмотрел на Василова и пожал плечами. Спиннер уже умер.

По губам Сильпура я прочитал что-то вроде «теперь неважно». Похоже, он потерял всякий интерес к Валии. Простой и безыскусный ублюдок. Ему дали задание, он приложил все усилия для выполнения, не питал обид и даже не взглянул на Амайру. Та, пьяно покачиваясь, медленно поднималась на ноги. Сильпур смотрел на вихрящуюся ледяную стену, заслоняющую мертвые равнины и трещины в небе. А сквозь белую муть к нам ползли мерцающие призраки, напоминающие людей, но с глядящими назад толстыми рожками на головах.

– Кто-то должен был умереть, – прокричал я. – Валия полезней Вороньей лапе. Она нужна мне. Василов не пережил бы перехода. Ты меня понимаешь?

– Зачем нужна? – рявкнул Сильпур.

– Ты всегда оставлял самое трудное другим, – прошептал мертвец.

– Она знает то, что нам поможет. Четырех капитанов мало. Если мы собираемся выиграть эту войну и не дать Глубинным королям разрушить Границу, надо объединить силы. Я один не справлюсь. И ты тоже.

Сильпур, не мигая, глядел на меня.

– Василов был его капитаном.

– Был. А теперь нас осталось трое, и мы должны послужить хозяину наилучшим образом. Помиримся! Ситуация сложилась отчаянная. И я поступил неправильно.

Я протянул ему руку – с проблесками света и черными жилами под медной кожей. Сильпур задумался.