Луис повернулся и посмотрел на Саймона и Тесс. Бёрк поперхнулся. И хотя Монти не видел, чтобы уши меняли форму, он знал, что все Иные, так или иначе, навострили уши, чтобы уловить каждое слово.
— Женщины, — проворчал Саймон, как только Тесс скрылась из виду, — он посмотрел на Монти, словно подначивая его рискнуть и попробовать посмеяться над ним. — Я доставлю еду, а потом буду в «Вопиющем Интересном Чтиве», если тебе что-нибудь понадобится.
Всё ещё ворча, он направился в консульство.
Бёрк ушёл проверить, как там офицеры, которые искали машину Джонса.
Не желая оставлять Луиса и медиков одних, Монти остался с ними, чувствуя осторожное приближение одного из Волков и Вороны, у которой в чёрных волосах торчала пара перьев. Они колебались, пока Владимир Сангвинатти не подошёл к Монти; тогда любопытство, должно быть, пересилило настороженность.
— Можно вас кое о чём спросить? — поинтересовался Волк.
— Ты собираешься включить это в одну из своих историй, Алан? — спросил Влад.
Когда Алан просто пожал плечами, Монти заполнил тишину.
— Что вы хотели узнать?
— Это… нормально… для людей? — удивлённо и заинтриговано спросил Алан.
— Нет ничего нормального во взрывных пушистиках, — пробормотал Влад, что заставило Ворону рассмеяться.
— Я провёл кое-какие исследования для своих книг и поговорил с несколькими людьми, и все они сказали, что люди будут использовать пистолеты, ножи и дубинки в качестве оружия.
Ворона кивнул.
— Кричащая женщина с чайником просто не кажется достаточно опасной.
— Но она была! Так оно и было!
Алан спросил:
— А как с ними справится человек?
— Не знаю, как все остальные, — сказал Луис, поднимаясь на ноги, — но мне бы хотелось, чтобы между мной и ней была крепкая дверь с крепким замком, прежде чем я попытаюсь с ней заговорить.
Монти подавил смешок.
— Люди используют всё, что попадётся под руку, когда сражаются за свою жизнь или за чью-то ещё.
— Интересно, — сказал Алан. Потом он посмотрел на Влада. — А другие люди, которые здесь работают, тоже взрывные пушистики?
Влад ткнул пальцем в сторону «Вопиющего Интересного Чтива».
— Её зовут Хизер. Она больше похожа на кролика, но у неё есть потенциал взорваться. Скажи ей, что я попросил тебя поставить автограф на твоих книгах.
Алан нахмурился.
— Автограф?
— Авторы пишут свои имена в своих книгах. Людям нравится иметь такие книги.
— Почему?
— Не знаю. Но это должен быть безопасный способ общения с ней.
— Я пойду с тобой, — сказал Ворона. — Это забавно.
Затем он посмотрел на Монти и Луиса.
— В книжном магазине есть оружие?
— Это магазин, полный книг, которые можно не только читать, но и бросать, — вежливо ответил Монти.
Ворона склонил голову набок.
— Я понятия не имел, что вы, люди, живёте в такой опасности.
Монти наблюдал, как Ворона поспешил догнать Волка, а Влад направился к Рыночной Площади.
Луис откашлялся.
— Ну, что ж. Мы готовы перевезти тело. Я отправлю чайник и метлу в лабораторию, чтобы проверить на яд. А также поговорю с командой по очистке от вредных веществ и получу их рекомендации по смыванию остатков яда с этого тротуара. Если они сочтут, что должны с этим справиться, я дам вам знать. Да, и ещё я нашёл поблизости пустой пузырёк. Не знаю, имеет ли это отношение к делу, но я упаковал его для тестирования.
Вскользь упомянуто. Ничего такого, что дало бы кому-то повод связать флакон с последней попыткой отравить членов Двора. Но забрать флакон, пока какой-нибудь любопытный юнец не обнюхал и не лизнул его и не умер, было лучше для всех людей в Лейксайде.
— Спасибо, — сказал Монти. — Я ценю это.
Луис слегка повернулся, чтобы не смотреть на нескольких терра индигене, которые всё ещё наблюдали за ними.
— Теперь они выглядят как люди. Вы можете пройти мимо большинства из них на улице и не знать, что они такое.
Монти отошёл в сторону. Иные видели, как полиция откликнулась на просьбу о помощи. Они видели, как его люди работают и следуют процедуре. Они получат любую информацию, которую он сможет найти о Финеасе Джонсе.
Но он подозревал, что большинство из них, вернувшись на свои родные территории, расскажут историю о взрывных пушистиках, которые использовали только чайник и метлу, чтобы спасти Волка от злого человека.
ГЛАВА 23
После быстрого ужина в «Мясо и Зелень» Саймон, Влад, Генри и гости Двора снова собрались в библиотеке на Рыночной Площади. Тесс вошла через минуту, её волосы были вьющимися и совершенно рыжими. Нехорошо.
Что также было нехорошо, так это то, как остальные терра индигене напряглись, как только она вошла в библиотеку. До недавнего времени Саймон не знал истинной природы Тесс, но, как минимум, некоторые из его гостей узнали хищника, который сидел среди них.
— Нам нужно найти человека по имени Распорядитель, — сказал Саймон, борясь с желанием поёрзать на стуле, когда Тесс села рядом с ним. — Нам нужно найти место, где люди делают наркотики из крови кассандра сангуэ.
— И мы должны дать человеческому правительству больше стимулов, чтобы лучше следить за местами, где живут пророки по крови, — добавил Влад. — Нам нужно внушить им, что мы знаем, что содержится в наркотиках, и что мы будем считать их ответственными за всё, что с этого момента произойдёт из-за этих наркотиков.
— Они будут ныть, заламывать руки и говорить, что ничего не могут сделать, — сказала Шерил Хоукгард. — Они не захотят, чтобы мы нашли эти места.
— Так и будет, — тихо сказал Саймон. — Но сначала нам нужно как можно сильнее сузить круг поисков. А для этого нам нужна Мег.
— Нет, — прошипела Тесс, и половина вьющихся волос стала чёрной.
Ему хотелось отодвинуться подальше от завитков волос, которые напоминали ему разъярённых змей.
— Тысяча порезов, — сказала Тесс. — Ты хоть знаешь, сколько их уже у неё? Сколько из отведенной ей жизни ты собираешься потратить на эту охоту?
Чарли Кроугард подался вперёд. Он посмотрел на Тесс, потом на Саймона.
— Что она имеет в виду?
— Каждый раз, когда у кассандра сангуэ режут кожу, она становится намного ближе к порезу, который либо убьёт её, либо сведёт с ума, — ответил Влад, пристально глядя на Саймона. — Но это не то, что ты имел в виду. Ты же не собираешься просить Мег резать кожу.
— Собираюсь, — сказал Саймон. Он осмыслил это, пока у них был обеденный перерыв. — Один порез. Но прежде чем она приложит бритву к своей коже, мы все постараемся дать ей как можно больше информации. Она знает куда больше о том, как сюда попала, чем думает. Она видит вещи образами. Так она увидела, по крайней мере, часть своего путешествия в Лейксайд. Мы должны помочь ей найти образы, соответствующие тому, что она видела.
— Она знала о том, какой яд собирается использовать Финеас Джонс, потому что видела фотографию этих лягушек в журнале, — сказала Тесс, и её локоны расслабились.
Генри кивнул.
— Это будет похоже на головоломку, где мы перекладываем кусочки, чтобы увидеть картину
Теперь Алан Вулфгард и Чарли оба подались вперёд, заинтересовавшись и пытаясь понять. Лидеры Среднего Запада выглядели угрюмыми, и Саймон мог посочувствовать. Он был бы менее заинтересован в том, чтобы кружить вокруг в поисках добычи, если бы можно было выбрать прямой путь. Но для них Мег была всего лишь человеком, и они не до конца понимали, как отреагируют Элементалы, если с ней что-то случится.
— Вы все просто гадите в берлоге? — спросила Бобби Бэагард. — Если нет, тогда скажи, что ты имеешь в виду.
— Как добраться из одного человеческого города в другой? — спросил Саймон. — Поезд, автобус, машина. Люди не пойдут пешком в соседнюю деревню, поэтому они не будут ходить из одного региона в другой. Поезда имеют станции в определённых городах. Автобусы путешествуют по определённым маршрутам, независимо от того, остаются ли они внутри города или являются теми, которые обеспечивают транспорт между человеческими местами.
— А некоторые автобусы останавливаются на вокзале, — кивнул Алан.
— Когда Мег пришла в Двор, на ней не было одежды, подходящей для Северо-Востока, — сказала Тесс.
— Она могла потерять зимнее пальто или оставить его где-нибудь, — сказал Влад. — Или, может быть, она испачкала его таким образом, что привлекло бы к ней внимание. Ей нужно было где-то остановиться на некоторое время, когда она красила волосы в рыжий.
Все гости склонили головы набок. Наконец, Чарли сказал:
— У неё рыжие волосы?
Влад пренебрежительно махнул рукой.
— Предполагалось, что будут рыжими.
— Фотографам разрешили отправиться в дикую страну и сфотографировать землю и животных, — сказал Саймон. — И ещё фотографы снимают человеческие места. У нас есть книги в библиотеке здесь и в «Вопиющем Интересном Чтиве», в которых есть изображения диких земель и городов в каждом регионе Таисии. Завтра мы все будем работать над тем, чтобы собрать их вместе таким образом, чтобы помочь Мег сузить круг поиска.
— Если мы покажем ей правильные фотографии, возможно, Мег не придётся резать кожу, — сказал Генри. Он встал и потянулся. — Довольно. Пора отдохнуть.
Он покинул библиотеку.
Поскольку он должен был решить, когда закончится встреча, Саймон сказал:
— Время отдыха.
Неловко переминаясь с ноги на ногу, гости покинули библиотеку. Оставив его наедине с Владом и Тесс.
— Один порез, — сказал он. — Я попрошу у Мег один порез.
— А если нам понадобится больше информации, чтобы сузить круг охоты? — спросил Влад.
Саймон резко улыбнулся Владу.
— Как только Мег расскажет нам, что ей известно, мы попросим наших друзей из полиции помочь.
* * *
Мег сидела в гостиной, снова и снова вертя в руках бритву. Красивые цветы на одной стороне ручки, надпись кс759 на другой. Обозначение, а не имя.
Были ли в Лейксайде молодые пророки по крови? Девушки, которые только начали проявлять тревожную склонность к резке? У них были имена, семьи, жизни. Выбор. Или