— Не так приятно, как кусать пекарей за ногу или за задницу, но такое письмо напугает их не меньше, — сказал Саймон.
Тесс фыркнула от смеха. Половина её волос позеленела.
— Ты победил, Волк. Разве ты не встречаешься с полицией?
— Они прибудут с минуты на минуту. Монтгомери и капитан Бёрк. И доктор Лоренцо.
— Тогда уходи, чтобы я снова могла подслушивать.
Саймон посмотрел на девушек.
— Я думал, они закончили вчера.
— Они пытаются выяснить, что за здания или строения составляют резервацию, где держали Мег, — сказала Тесс, оглядываясь через плечо. — Не думаю, что им удалось что-то сделать, кроме как расстроиться и разозлиться, но они могут придумать что-нибудь полезное.
Девушки заметили его, так что пора было отступать. Он приветственно поднял руку. Мег улыбнулась ему, Рути и Мэри Ли настороженно посмотрели на него. И немного виновато? Его не волновало, что офицеры Ковальски и Дебани знают над чем девушки работали вчера. Он надеялся, что мужчины всё поняли и рассказали Монтгомери. Это облегчило бы встречу с полицией, тем более что там будет горстка лидеров Среднего Запада вместе с Аланом Вулфгардом и Чарли Кроугардом. Будучи писателем, Алан лучше разбирался в человеческой речи и понимал больше их странных фраз, чем большинство терра индигене. А Чарли умел выглядеть любопытным и безобидным. Чарли всегда было любопытно. То, что он был Вороной, не делало его безвредным.
Когда Саймон вышел из задней двери кофейни, по подъездной дорожке к служебной стоянке проехал чёрный седан.
<Два человека>, — сказал Джейк со своего места на кирпичной стене, отделявшей зону доставки от двора Генри. <Мы знаем их лица. Монтгомери и Бёрк>.
<Хорошо>, — ответил Саймон.
Затем Натан доложил: <Человеческий целитель здесь>.
<Впусти его. Скажи ему, чтобы он припарковался на стоянке для сотрудников>. Саймон посмотрел, как мимо проехала белая машина, потом подошёл к задней двери Офиса Связного и стал ждать троих мужчин.
Пока Мег не начала работать на них, Иные не позволяли никому, кроме Связного, иметь доступ в сортировочную. Но Мег так ловко доставляла почту и посылки, что другим людям, по сути, нечего было там увидеть, если они пытались шпионить за Двором. И он, и остальная часть Деловой Ассоциации изменили правило «никаких других людей», чтобы человеческая стая Мег могла быть там с ней без наказания. Так что пустить полицию и доктора в сортировочную было не таким уж большим шагом за пределы новых правил.
Кроме того, у него было такое чувство, что девушки сдерут с него шкуру, если он передвинет их карты и какие-нибудь заметки отвалятся.
Когда они вошли внутрь, Саймон указал Бёрку, Монтгомери и Лоренцо встать поближе к карте Таисии, которая была приколота над ящиками, занимавшими половину задней стены сортировочной. Пока трое мужчин хмуро разглядывали карту, в комнату вошли терра индигене и рассредоточились так, что перекрыли все выходы.
Саймон не был уверен, понял ли Лоренцо, что люди в ловушке, но Монтгомери и Бёрк знали.
— Человек по имени Распорядитель управляет резервацией, где он держит кассандра сангуэ и продает порезы, которые он делает на их коже, людям, которые хотят знать о будущем, — сказал Саймон. — Мы полагаем, что он ответственен за наркотики под названием «имитатор волка» и «балдёж», а также за плохое мясо, которое вызвало столько неприятностей в одном из ваших городов на Среднем Западе. Мы также убеждены, что многие, если не все, неприятности на Среднем Западе, которые привели к гибели терра индигене, а также нападение в Джерзи, были спровоцированы этим человеком.
Лицо Бёрка ничего не выражало, хотя теперь в его запахе чувствовался намёк на страх, которого не было, когда он вошёл в комнату. Лоренцо выглядел озадаченным, но он был на пути домой после смены в больнице, так что, возможно, он слишком устал, чтобы быть умным прямо сейчас. Монтгомери, с другой стороны, не смог полностью скрыть свою тревогу.
— Терра индигене решили, что этот человек наш враг, — Саймон посмотрел каждому в глаза. — Мы собираемся его усмирить.
Человеческая фраза для убийства того, чего они не хотели.
Он наблюдал за ними. Прислушался к тому, как у Лоренцо перехватило дыхание. Он увидел, как Монти вздрогнул, знак того, что мужчина понял, что произойдёт. Только Бёрк никак не отреагировал на эти слова.
Он указал на карту.
— Как видите, мы приложили немало усилий, чтобы выяснить, где живёт этот Распорядитель. Мы сузили круг поисков до Среднего Запада. Теперь вы поможете нам найти его.
— Зачем нам это делать? — пробормотал Лоренцо.
Джо Вулфгард шагнул вперёд, привлекая внимание людей.
— Потому что мы разнесём на куски каждый человеческий населённый пункт, деревню, город и поселение на Среднем Западе, если это потребуется, чтобы найти его. И если нам придётся это сделать, то каждый человек в этих местах будет считаться врагом и, следовательно, добычей… даже если нам придётся выкапывать их из нор, чтобы убить.
Потрясённые, трое мужчин посмотрели на карту.
— Существует несколько десятков городов в регионе Среднего Запада, — наконец, высказался Бёрк.
— И тысячи людей, — сказал Саймон. — Во всяком случае, сегодня. Завтра? — он пожал плечами. — Это зависит от ваших людей. Терра индигене собираются выследить этого врага. Если вы не хотите, чтобы мы атаковали все эти города в поисках одного человека, дайте нам меньшую цель.
Смуглая кожа Монтгомери достаточно побледнела, чтобы он выглядел больным. Лоренцо тоже выглядел больным. Только лицо Бёрка не изменилось.
— Мы ценим вашу искренность, мистер Вулфгард, — сказал Бёрк. — Очевидно, что связаться с коллегами-офицерами и предупредить их о существовании такого опасного врага не будет быстрым процессом. Как вы думаете, сколько у нас времени до того, как терра индигене начнут действовать?
Саймон посмотрел на Шерил Хоукгард и Джо Вулфгарда.
— В следующий раз, когда люди попытаются использовать против нас любой из этих наркотиков, это будет в последний раз, — сказала Шерил.
— Часы тикают, — сказал Монтгомери так тихо, что Саймон был уверен, что этот человек не хотел, чтобы его кто-нибудь услышал.
Саймон вывел людей из здания. Он не смотрел, как они возвращаются к своим машинам, да ему и не нужно было. Дженни Кроугард и её сёстры не спускали глаз с задней части Офиса Связного и парковки.
<Мег и другие девушки начинают беспокоиться>, — сказала ему Тесс. <Мег хочет начать работу и ждёт, когда вы закончите свою встречу, так как вы все мешаете. Другие девушки хотят воспользоваться компьютерами в библиотеке и найти фотографии зданий>.
<Мы закончили>, — ответил Саймон. <Дай нам ещё пару минут, чтобы убраться отсюда. После я буду в книжном магазине>.
<Хорошо. По-видимому, Никс думает о работе в «Вопиющем Интересном Чтиве» и задаётся вопросом, собираетесь ли вы снова открыть его для клиентов-людей. Возможно, ты захочешь обсудить это с Владом>.
Не тот разговор, который он хотел бы вести прямо сейчас. С другой стороны, он предпочёл бы обсудить взаимодействие Никс с людьми, а не те дискуссии, с которыми придётся столкнуться Бёрку и Монтгомери.
* * *
— Я на это не подписывался, — стоя на стоянке рядом со своей машиной, Доминик Лоренцо говорил испуганно и сердито. — Я согласился оказывать некоторые медицинские услуги в Дворе, а не помогать Иным совершать массовые убийства. Убьют не только одного человека. Вы же знаете это.
— Говорите потише, — сказал Монти, делая вид, что не замечает Ворон, собравшихся на крышах, выходящих на парковку.
— Возможно, вы и не подписывались на то, чтобы помочь им выследить человека, — сказал Бёрк, — но если вы откажетесь, Иные этого не забудут.
— И вы сможете с этим жить? — спросил Лоренцо.
— Я могу жить с этим гораздо легче, чем ничего не делать, а потом наблюдать, как терра индигене уничтожают все города на Среднем Западе, — ответил Бёрк. — Но мне кажется, вы забываете о другой стороне медали, доктор.
— И что же это?
— Кто-то сунул живую девушку в мясорубку, чтобы посеять хаос в городе. Должен ли этот человек, этот убийца, получить благосклонное право собственности на неизвестное число девушек, чьё несчастье используется в корыстных целях? — Бёрк некоторое время изучал Ворон, потом перевёл взгляд на Лоренцо. — Вы не тот, кто должен искать этого человека. Но вам нужно решить, будете ли вы помогать девушкам, которые стали его жертвами.
Всё ещё бледный, Лоренцо сел в машину и уехал.
Монти и Бёрк молчали, пока не сели в машину и Бёрк не поехал к участку Чеснат Стрит.
— Лейтенант, Иные охотятся за человеком, у которого достаточно сил, чтобы влиять на губернаторов, и начать охоту почти по всей Таисии, чтобы найти девушку, которая ускользнула от его контроля. Он послал в Лейксайд команду обученных наёмников. Понятно, что многие важные люди не захотят, чтобы его нашли, — Бёрк помрачнел. — Прежде чем я начну звонить по телефону и трясти полицейские участки на Среднем Западе, я хотел бы получить подтверждение того, насколько плохим может быть плохое. Так что вы знаете, с кем вам нужно поговорить.
— Да, сэр, — ответил Монти. — Но я думаю, что у меня будет больше шансов поговорить с мисс Корбин наедине, если я подожду до полудня.
* * *
Монти подождал до второй половины дня, прежде чем вернуться в Двор.
— Ты не мог бы заглянуть на чашечку кофе в «Лёгкий Перекус»? — попросил он Ковальски.
— Если кто-нибудь будет возражать, чтобы я остался, Тесс даст мне кофе и скажет, чтобы я уходил, — ответил Ковальски. — Что мне там делать, если мне разрешат остаться?
— Смотри и слушай.
Монти вышел из машины и направился в Офис Связного, пока Ковальски вёл патрульную машину к служебной стоянке.
Он узнал сторожевого Волка, который спрыгнул с одной из Волчьих лежанок и преградил ему путь к стойке.
— Добрый день, — сказал он, повысив голос настолько, чтобы его услышали в соседней комнате. — Я хотел бы поговорить с мисс Корбин, если она свободна.