Воровка для высшего мага — страница 11 из 45

Боги, зачем я это делаю?!

Мне казалось, что у меня начинается жар. Потому что все внутри горело огнем.

В коридоре послышались приглушенные голоса, и я резко отдернула руку назад.

— Мама дорогая… — прошептала, увидев в своей ладони часть амулета.

Он был точно такой же, как тот, что я украла у Дэйвара… Лишь края камня были не такими ровными.

Ужас сковал меня настолько, что я едва смогла разжать свою ладонь, чтобы ещё раз взглянуть на найденное абсолютно странным способом украшение. Положив его к кольцу мистера Аррена, я бросилась прочь из кабинета.

И сейчас мне было абсолютно все равно, что я звеню на весь коридор.

Главное — убраться отсюда подальше.

Отдать часть амулета и кольцо Дэйвару и послать его к чертям.

Пусть сам разбирается со своими чернокнижниками, магией и прочей ерундой.

А я умываю руки!

—Боги, — прошептала обреченно, поворачивая в сторону бального зала. — Я действительно просунула руку в картину… Уму не постижимо.

Передо мной, словно из ниоткуда, вырос высокий темноволосый мужчина. Его черные глаза смотрели на меня изучающе…

— Ну, здравствуй, Элис Бриар… Я за тобой.

И душа моя ушла в пятки…

10.1

— Пошли, — мужчина галантно подставил мне локоть, а я смотрела на него, как на сумасшедшего.

Но, признаться по правде, незнакомец был весьма симпатичен. От него исходила какая-то необъяснимая и опасная агрессия, хотя выражение лица оставалось абсолютно спокойным.

— Кто вы?

— Лайон Уэйд. Друг Дэйвара. Он попросил присмотреть за тобой, чтобы Бассет не позволил себе лишнего.

Чувство облегчения обрушилось на меня волной. Друг. Не враг.

От этой мысли стало как-то даже легче дышать. Значит этот несносный зеленоглазый маг за меня волновался? Эта мысль, по правде говоря, пришлась мне по душе.

— Вы следили за мной?

— Ммм… — протянул низко мужчина. — Скорее поджидал. Вы нашли кольцо?

— Эту информацию я скажу исключительно мистеру Аррену.

— Вы мне не доверяете?

— Я никому не доверяю, мистер Уэйд.

— И Дэйвару?

— А ему тем более. У нас с ним небольшой договор. И я просто выполняю свою часть.

Он издал смешок и взглянул на меня с лукавством.

— Вам смешно? — не выдержала я.

— Да. Я знаю одну женщину, которая говорила точно так же. Но все равно верила мне, хотя считала, что это просто работа. Знакомая ситуация.

— И чего же вы смеетесь?

— Три месяца назад мы поженились, — усмехнулся он, бросив на меня быстрый взгляд. — Дэйвара уже можно поздравить?

— Идите знаете куда со своими поздравлениями? — ощетинилась вмиг.

— Ну, насколько я слышал, мой друг делал вам предложение уже пять раз…А вы все отказывали. Неужели это все сплетни, Элис? Ах, да… Вы, наверное, отказывали ему потому, что он не умеет целоваться.

Мои щеки вмиг стали пунцовыми, и я мысленно выругалась. Проклятое общество! Не прошло и двадцати минут!

— Предупреждаю вас, что Дэйвар тоже уже знает о своих «умениях», — протянул насмешливо Лайон. — И он зол. Надеюсь, вы не пользовались пудрой? Потому что, готов заключить пари, сегодня вам понадобится полотенце.

Я тяжело вздохнула и отвела взгляд от своего смеющегося спутника.

И действительно, стоило нам только войти в бальный зал, как не прошло и пяти секунд, и передо мной возник Дэйвар Аррен. В его зеленых глазах горел такой гнев, что моим первым порывом было спрятаться за спину Лайона Уэйда.

Закончился танец, и вот-вот должен был начаться следующий.

Не говоря ни слова, Дэйвар грубо схватил меня за руку и потянул к танцующим парочкам. И это стало моим проклятьем…

Потому что когда музыка на миг затихла, раздался характерный звон, который тут же привлек внимание Дэйвара.

Он замер.

Я тоже.

А мое сердце, казалось, вообще перестало биться от страха..

— Элис… — сжав челюсти протянул он.

— Я все объясню…

И стоило музыке снова зазвучать, как Дэйвар потянул меня в сторону сада.

Вот же попала!

Надеюсь он будет более сговорчив, когда я верну ему ещё и амулет.

Но по гневному взгляду, брошенному на меня вскользь, я поняла, что мне остаётся на это только надеяться.

Глава 11. Честная и невинная

Дэйвар

Чернокнижника ей на голову! Сказал же ничего не брать, кроме кольца! Как мне в этот момент хотелось сомкнуть руки на этой прелестной шейке! Да что за девица такая?!

Ни на минуту ее оставить нельзя, то украдет, то опозорит…

Моя щека до сих пор болела после удара Амины. Ведь стоило моей любовнице появиться на этом вечере — и ей тут же поспешили сообщить, что я ухлестываю за Аларией Лэндон и уже пять раз предлагал ей выйти за меня замуж! В то время, как Амина до сих пор греет мою постель и только мечтает о дне, когда я сделаю ей предложение.

И теперь, благодаря Элис Бриар, я лишился любовницы. И будь я проклят, но эта язвительная воровка займет внезапно освободившееся место в моей постели. А по поводу моего умения целоваться… Что ж… Мисс Бриар будет вынуждена носить с собой полотенце всегда. Потому что я обязательно сообщу ей, что тренироваться я буду исключительно на ней.

Распахнув широко двери, я вытянул Элис на улицу и твердым шагом направился к беседке, что находилась в конце сада.

Нам бы уехать домой, но я понимал, что ещё рано…

Чернокнижники только начинают стягиваться на этот вечер… Но вот зачем? А когда я увидел Самюэля Скартелли, мило беседующего с Бассетом, то сразу понял, что наш коллекционер в этот раз решил поиграть по-крупному.

Скартелли — семья сильнейших темных магов. И, судя по всему, именно они и ищут части амулета Эш. Неуловимая семейка, мать его!

Именно у Скартелли, как и у приближенных к ним, был особый талант— они чувствовали магию Хранителя. И могли с легкостью его убить. И при этом им не нужно было использовать никакую книгу заклинаний…

А ведь убить высшего мага не так-то просто.

Наша сила была дарована Богами, в то время как темные маги обращались за помощью к дьяволу.

Вечное противостояние добра и зла. Колдуны уже не раз пытались покушаться на королевскую семью, в попытке захватить власть… И много веков назад у одного из них, Тейнебриса, это почти получилось. Именно тогда, как гласит легенда, появились Хранители. Высшие маги, которые должны были защищать обычных людей, живущих бок о бок со злом.

Любое использование черной магии в королевстве являлось преступлением. Как и использование артефактов. Никто, кроме нас, Хранителей, не имел права их использовать. Мы же должны были выслеживать ведьм, колдунов, чернокнижников и забирать у них магию или же уничтожать их.

Я предпочитал второе. Особенно, когда дело касалось черных магов.

И в особенности Самюэля Скартелли и его младшего брата Верлиана, которого я как раз выслеживал в тот день, когда Элис Бриар обчистила мои карманы. И как сообщил мне Оттар, Верлиан уже держит путь в ущелье альвов.

Не обращая внимания на многочисленные парочки, прогуливающиеся по саду, я шустро тянул свою жертву на досмотр.

И если она украла хоть один артефакт— ей не поздоровится. Потому что тогда, можно считать, она спасла шею Бассета. Ведь доказать, что артефакты принадлежали ему — будет практически невозможно. Зато Элис Бриар сначала отправится на позорный столб, а затем в тюрьму.

Я снова бегло взглянул на причину своих бед. Вид у Элис был крайне виноватый. А в тусклом свете фонарей, она, надо было признать, казалась еще красивее. Ее испуганный взгляд сейчас больше вызывал улыбку, чем гнев. Но проучить ее я, черт возьми, должен.

Клянусь, как вернемся домой— выпорю чертовку! Ей богу! Так, что пятая точка зудеть будет ещё долго!

Я подтолкнул Элис в сторону беседки и резко развернул ее к себе лицом.

— Дэйвар! — возмутилась она, когда ее спина оказалась прижата к деревянной стене.

— Давай быстро поднимай свою красивую юбочку и показывай мне свое сокровище. Хочу понять, к чему именно ты питаешь слабость и что доставляет тебе удовольствие, — произнес быстро, оперевшись на беседку двумя руками, лишая ее возможности сбежать.

Голубые глаза в ужасе уставились на мое лицо, а потом медленно переместились за плечо.

За спиной громко закашляли, и я быстро обернулся. Две дамы почтенного возраста быстрым шагом прошли мимо, обдав нас ледяным презрением.

— Какой кошмар! Совсем стыд потеряли!

— Вы все не так поняли! — тут же оживилась Элис, обращаясь к нашим случайным свидетелям. — Он не это имел ввиду! — крикнула она им вслед.

Ее щеки и уши в полумраке запылали так, что я, не выдержав, улыбнулся. Это все же самая странная воровка, которую я встречал. Но она испортила мою репутацию, а я имею полное право отыграться. Вот так-то, Элис Бриар.

— Вы скомпрометировали меня! — шикнула гневно она, стоило нам вновь остаться наедине. — Моя репутация испорчена!

— Ты воровка из трущоб, Элис. О какой репутации идёт речь?

— Я — невинная девушка! Пусть и не совсем честная.

— Поднимай свою юбку, невинная девушка. И показывай, что же ты еще успела украсть у Бассета. Ты звенишь на весь бальный зал своей «честностью и невинностью».

11.1

— Я нашла ваш амулет и кольцо, — быстро произнесла Элис таким тоном, словно просила у меня пощады.

— Где они?

Ее рука потянулась к декольте, и я хищно улыбнулся, перехватив ее запястье.

— Не утруждай себя, милая. Я достану их сам.

Не знаю, что сейчас Элис видела в моих глазах, но она не двинулась с места. Моя соблазнительная воровка продолжала испепелять меня взглядом, в то время как моя рука ловко скользнула в корсаж ее платья.

Мои губы растянулись в довольной усмешке, когда я понял, что несмотря на хрупкую фигурку, грудь у нее, что надо. И изучая упругую округлость, продолжал пристально смотреть в эти фантастические глаза с искорками гнева и недовольства.

— Левее, — с отвращением произнесла она.

— Левее потрогать? — я не смог удержаться от едкого комментария.