Воровка для высшего мага — страница 23 из 45

— Что-то вроде того…

Внимание мое привлекла темноволосая женщина, глядевшая на меня слишком пристально. В ее огромных голубых глазах читалась тоска. Лицо незнакомки показалось мне знакомым, но я не мог понять, где встречал ее раньше. Может она просто мне кого-то напоминает?

— Вы очень похожи на брата, — внезапно произнесла девушка и тут же всецело завладела моим вниманием.

— Вы знали его?

Незнакомка утвердительно кивнула, и глаза ее вмиг наполнились слезами.

— Мое имя Кара. И у меня со Свейном был роман. А потом его… — она закрыла лицо ладонями и расплакалась.

— Ещё и с вами?! — вырвалось у меня, и я с удивлением взглянул на Элис, сейчас напоминавшую каменное изваяние.

Вот те раз… Значит у Свейна было две любовницы?

— Что вы имеете ввиду? — всхлипнула Кара. — Свейн любил только меня! Я родила ему сына! Но его… О, Боги, — ее рыдания стали ещё громче.

— Что его? — уточнил, сощурив глаза.

— Его у меня украли, — договорила Кара. — Шесть лет назад моего мальчика похитили и потребовали за него выкуп…

— Ах ты дрянь! — заорала Элис и бросилась в сторону Кары.

Я едва успел поймать ее на лету и прижать к себе, оттягивая как можно дальше, чтобы не позволить ей вцепиться в лицо соперницы.

Кара испуганно спряталась за спину усмехающегося Руфина, приложив ладонь к груди.

— Элис! Дьявол тебя раздери! Успокойся! — закричал, пытаясь усмирить в своих руках эту дикую кошку.

— Это мой сын! Мой! — кричала истерично моя супруга, и лицо ее покраснело от гнева. — Катись туда, где ты была все это время! Тайвин мой сын!

— Ты воровка. Я отдала тебе кольцо Свейна, чтобы ты вернула мне сына, а ты меня обманула…

— Ах ты облезлая кошка! — орала Элис. — А, ну отпусти меня, Дэйв! Я сама поговорю с этой мерзкой лягушкой! Лучше бы тебя альвы сожрали!

— А ну, молчать! — закричал что есть силы, уже совсем не понимая, что здесь происходит. — Пока я вас здесь всех не сжёг к дьяволу!

— У тебя нет магии, Дэйв! Но жаль! Я бы сама спалила эту дрянь!

Вместо ответа, Кара разрыдалась ещё сильнее, пока остальные девицы с интересом смотрели на разыгравшийся спектакль. Элис продолжала сыпать проклятиями, и мне пришлось закрыть ее рот ладонью. Лишь одному Руфину, по-видимому, было весело. Потому что он был единственным, кто улыбался, демонстрируя свой единственный зуб.

— Успокойся, — прошипел Элис прямо в ухо. — Или ты боишься правды?

Она обмякла в моих руках, сдаваясь.

Гордячка.

— Вот так-то лучше, милая. А теперь, — я обвел взглядом присутствующих. — Давайте по порядку…

20.1

— Давайте убираться отсюда, а по пути и выясните все, — предложил Руфин, с опаской озираясь по сторонам и вглядываясь в выжженные деревья.

— Стоять! — рявкнула Элис, увидев, как Кара сделала шаг в сторону. — Ну уж нет. Она расскажет все здесь и сейчас. И я похороню ее вот под этим деревом, — тоненький пальчик указал на выжженное дерево позади Руфина. — Или обратно в ущелье завезу. Прямо в руки Эрлаху.

Я перевел взгляд на Кару. Она была напугана, и по ее щекам текли слезы. Резкий контраст между двумя девушками заметил, по-видимому, не только я. Потому что несколько девиц подошли к Каре и успокаивающе погладили ее по худенькому плечу, оказывая поддержку.

Я же скользил взглядом по ее одежде. Обычное синее платье, недорогое. Значит, в роскоши она не купается. И если она говорит правду, где же тогда была эти шесть лет?

Мои профессиональные навыки обострились до предела… К счастью, мой разум не был соединён с утерянной магией.

— Ты обвиняешь меня? — хмыкнула Кара. — Как ты смеешь? Ещё в том сарае в ущелье альвов ты сама рассказывала мне, как мой мальчик рос на улицах. Все слышали!

Две девицы, стоящие рядом с Карой, утвердительно закивали.

— А ещё Элис говорила, что не отдаст Каре сына, — добавила одна из девиц. — И хвасталась, что вы женились на ней из-за Тайвина и теперь она будет жить в роскоши.

Я повернулся к Элис. Вид у нее был поверженный. Судя по всему, она понятия не имела, что у Кары будет такая поддержка.

— Элис, ты была в отношениях с моим братом? — спросил, вглядываясь в красивые черты лица.

— Нет, — ответила она, смотря прямо перед собой невидящим взором. — Я вообще твоего брата не знала.

— Ты же говорила, что твой любовник умер… Разве это был не Свейн?

— Нет. У меня вообще никого не было, — ответила она, и ее щеки покраснели.

— Ты меня обманула?

— Да.

— А как к тебе попал Тайвин?

— Я нашла его.

— Она врёт! Она украла моего мальчика! — разрыдалась Кара.

Элис покачала головой и горько усмехнулась. И у меня почему-то защемило в груди.

— Я его не воровала, Дэйв. Я его спасла, — произнесла она тихо.

— Лгунья! — опять воскликнула Кара. — Где кольцо Свейна?

— Я никогда его не видела, — Элис пожала плечами. — Но у тебя же и служанки никогда не было, да, Кара? Ты ведь занесла Тайвина к реке сама? А своих «свидетельниц» подговорила, пока мы уносили ноги из городка? Что ты им пообещала?

— Да как ты смеешь! Я любила Свейна и хотела этого ребенка! Мой сын — это мое маленькое напоминание о любимом. А ты лишила меня всего!

Элис крепко зажмурилась, словно пыталась подобрать нужные слова.

И я не понимал, почему она так немногословна… Обычно остра на язык, а тут…

—Я воровка, Дэйв, и это правда, — Элис снова повернулась ко мне. — Но я не воровала Тайвина.

Я смотрел в ее глаза и понимал, что между нами уж слишком много недоговоренностей. Особенно для супругов.

Но как бы мой мозг не воспринимал доводы Кары и других свидетелей… Как бы я не относился к ловким ручкам Элис…

Я видел своими глазами любящую мать. Когда она примчалась в мой дом, узнав, что я забрал Тайвина. Когда она съездила мне по лицу за мой поступок. Когда Элис озвучила свою мечту…

«Чтобы Тайвин никогда и ни в чем не нуждался».

— Ну, я знаю, что женился на воровке, — усмехнулся, приобняв ее за плечи и притягивая к себе. — Но я питаю слабость к твоим ловким ручкам, Элис. Особенно по утрам.

Моя супруга взглянула мне в глаза с благодарностью и… расплакалась на моем плече. Прижималась ко мне, пока я гладил ее по светлым спутанным волосам.

Я поднял взгляд на заплаканную Кару, стоящую в компании своих подруг по несчастью и глядящую на меня с непониманием.

— Свейн бы этого так не оставил, — прошептала она.

— А я не Свейн. Мы с ним абсолютно разные. И моя жена будет и дальше воспитывать Тайвина. Я как-никак его родной дядя. А ему нужна полноценная семья и мужское воспитание. Но никто не запрещает тебе с ним общаться Кара.

— Она украла его!

— И доставила под крышу родному дяде. Мне.

— Мой сын жил в трущобах!

— Зато он знает цену всему. И умеет ценить чужой труд и относится ко всем с уважением независимо от положения в обществе. Такой жизненный урок.

— Почему ты на ее стороне? Я не понимаю.

— Потому что она моя жена, Кара.

— Но…

— Все, идите с Руфином вперёд, мы с Элис вас догоним, — я кивнул головой улыбающемуся ведуну в молчаливой просьбе увести всех отсюда. — Ты продолжишь путь со мной и Элис. И в Леймор мы вернёмся все вместе. А там решим, какое место предоставить тебе в доме, чтобы ты была рядом с сыном.

Когда мы, наконец, остались наедине, я обхватил заплаканное лицо Элис ладонями и заглянул ей в глаза.

— Ну что, моя драгоценная супруга, а теперь рассказывай мне правду.

— Ты что, мне не поверил?

— Ну, признаться по правде, не совсем…

— Но почему же ты… — голубые глаза смотрели на меня с непониманием.

— Нас учил отец, что муж всегда должен быть на стороне жены. Даже если она не права. А вот когда они остаются наедине, он может со спокойной душой надрать ей милый зад за ее выходки. Так что выбираешь? Зад или правду?

Элис улыбнулась сквозь слезы и снова прижалась к моему плечу.

— Правду.

— Вот и отлично. И, да… У меня сразу вопрос.

— Какой?

— Так ты действительно невинная воровка?

Уши Элис покраснели вмиг.

— Ну… Э-э… Да.

Я рассмеялся и, обняв ее покрепче, медленно двинулся в сторону, куда направились Руфин и девушки. По-видимому в той захудалой таверне я выиграл настоящий клад.

— Рассказывай, Элис. Так как у тебя оказался Тайвин?

20.2

Пока Элис рассказывала мне свою историю, я пристально следил за Карой, идущей впереди нас в компании своих «защитниц». Она постоянно оборачивалась и поглядывала на нас, по-видимому не понимая, что выдает себя с головой.

Что-то с настоящей любовницей Свейна было не так… Я чувствовал это нутром. Но вот что?

— В общем-то и все, — закончила Элис свой рассказ.

— Так значит, ты не могла найти нормальную работу из-за страха быть раскрытой? — спросил, бегло взглянув на Элис.

— Не только из-за этого. Получить работу через постель — это тоже самое, что торговать на улице своим телом. Просто так ещё и работать нужно в два раза больше, — пожала она плечами. — А такое точно не для меня.

— Ты так горда?

— Осторожна. Я жила там, где только из-за одного неверного шага ты можешь оказаться на дне, Дэйв. Я видела, как девушки, с которыми я росла, влюблялись и теряли головы… И видела, где они потом оказывались…

— И ты не побоялась взять на себя ответственность за маленького ребенка, не имея за душой и льена?

— Конечно, я боялась. И очень сильно… Порой мне казалось, что я не справлюсь. Мне было безумно страшно, что Тайвин может умереть от голода или от какой-нибудь болезни… Я тряслась над ним, как над хрупким цветком. И боялась. Каждый день. Да я и до сих пор боюсь… И мне кажется, что этот страх никогда не исчезнет, даже когда он вырастет.

— Тебе теперь нечего бояться, Элис.

— Ну, как сказать… — она махнула рукой в сторону Кары. — Я не думаю, что она остановится после своей провальной попытки меня оклеветать. Ведь Кара может такое и законникам наговорить. И тогда меня ждет позорный столб, даже несмотря на то, что я теперь твоя жена.