Воровка для высшего мага — страница 26 из 45

— Но ты же родила его, — не унималась Элис. — Как можно бросить собственного ребенка? Да без разницы, кто его отец!

— Я хотела жить. А этот ребенок был лучшим доказательством того, что я виновата в смерти Свейна.

В этом Кара была права. Узнай я правду — последствия были бы непредсказуемы. Я и сейчас гадал, что мне делать с ней. Убить быстро или медленно?

— А откуда ты узнала, что ребенок сейчас у Дэйвара? — моя супруга с тревогой поглядывала в мою сторону, но продолжала допрос. — У альвов ты расспрашивала меня о мальчике и была уверена, что он у Дэйва.

— Мне провидец рассказал. Сказал, что мой сын жив, и что он принадлежит к роду светлых магов. Тогда я поняла, что это все же сын Свейна. Провидец сообщил, что малыш сейчас находится у родного по крови человека… А так как у Свейна больше никого кроме брата не было… Я сразу поняла, что мой сын сейчас у Дэйва.

— Что за провидец?

— Он живет на Землях пустоши, что к югу отсюда. Я обратилась к нему, когда сбежала от мужа.

— От мужа?

— Да, — губы Кары тронула грустная усмешка. — Четыре года назад я вышла замуж за богатого аристократа, который превратился в пьяницу и картежника и спустил все свое состояние… И продал меня альвам.

— Так вот как ты попала на невольничий рынок… А зачем устроила этот спектакль, обвинив меня в воровстве?

— К мужу Кара возвращаться не хочет, идти ей некуда. Она просто хотела занять твое место, потому что поняла, что я так и не докопался до правды, — ответил я Элис за Кару. — Неужели непонятно?

Кара опустила голову, тем самым подтверждая мои слова. Вот только до правды я бы все равно очень быстро докопался. Ведь столкновение с семейством Скартелли будет неизбежно. Интересно, Руфин улыбался, потому что все это знал?

— Ну, раз мы все выяснили, — протянул не спеша, чувствуя, что сдерживать ярость у меня больше нет никакого желания. — Пора вознаградить тебя за правду, Кара.

— А где я смогу получить свои деньги? — спросила она и тем самым привела меня в ещё большее бешенство.

— На том свете, — буркнул я, поворачиваясь к Элис. — Сейчас только поцелую одну из Скартелли и отпущу тебя навсегда.

Но не успел я протянуть руку к своей супруге, как она, подхватив юбки, бросилась бежать.

— Нет, Дэйв! — закричала она.

— Да, милая, да…

И мне не оставалось ничего другого, как броситься вдогонку за своим «ключиком к магии», чтобы наказать виновных в смерти брата.

21.2

Элис что-то прокричала Руфину, но я, ослеплённый своей яростью, видел перед собой только женскую фигурку, облаченную в грязно-белую рубашку и в мятую голубую юбку.

— А ну стой! — крикнул я, но Элис и не думала мне подчиняться.

Она помчалась вниз по склону, прямо к полю, усыпанному желтыми цветами.

— Ты не должен лишать ее жизни! — закричала моя супруга, прибавляя бег. — Не она убила твоего брата!

— Она стала этому виной!

Я перепрыгивал через небольшие ямки, усеянные зеленой травой, и все больше и больше сокращал расстояние между нами. Но я не мог не отметить, что моя супруга бегала очень быстро. Возможно даже слишком быстро.

Хотя с ее профессиональными навыками это совсем неудивительно…

— Виной стала ревность! И злость! — прокричала Элис.

— Это не тебе решать!

Светлые волосы Элис раздувались на ветру, как белый флаг. Она быстро оглянулась, чтобы понять, как далеко я нахожусь, и увидев, что я совсем близко, еще больше ускорилась…

Словил я ее только тогда, когда она оказалась в поле, полностью усыпанном цветами эшшольция, от яркой желтизны которых резало глаза.

И поймал я ее только благодаря тому, что эти быстрые женские ножки запутались в цветах.

Элис упала навзничь, и я навалился на нее сверху.

— Отпусти! Слышишь?! Я не буду соучастницей убийства! Я воровка, а не убийца! — уткнувшись лицом в цветы, возмущалась Элис.

— Значит, ты украдешь у нее жизнь, — прошипел ей в ухо, сжимая тонкие запястья. — Или станешь соучастницей преступления. Давай, помогай мне разобраться с тем, что натворил твой брат!

Тело Элис вмиг обмякло. Она перестала сражаться со мной, но продолжала лежать лицом вниз.

В висках пульсировало, а сердце колотилось как сумасшедшее… И виной тому был не только быстрый бег, но и ярость… Злость, которая не хотела отступать и намертво поселилась в сознании.

Я чувствовал своей грудью, как сильно бьётся сердце Элис, как тяжело она дышит… И как плачет.

Когда ее рыдания стали громче, я, стиснув зубы, все же скатился с нее и лег на спину рядом с ней.

Я смотрел в голубое небо, слушая женские тихие всхлипы, и мое сознание медленно приходило в норму. Эмоции отступали… Я вдохнул полной грудью, ощущая запах цветов, и повернул голову в сторону Элис.

— Я не хочу таких братьев, — плакала она. — Я сирота. У меня нет семьи. Я не Скартелли… И никогда ей не буду.

— Элис… — моя рука легла на ее худенькое плечо и прошлась вдоль спины. — Прости.

Но рыдания становились все громче, и я мысленно пожелал себе сгореть в аду за то, что наговорил ей. Приподнявшись на локте, я развернул Элис к себе.

— Я не они, Дэйв… — шептала она, пряча лицо у меня на груди. — Я не хочу быть такой…

— Ты не такая. Все хорошо.

Я водил рукой по женской спине, чувствуя пальцами под тонкой тканью светлой рубашки неровности на ее коже… Что это? Неужели Элис били плетьми? Откуда это?

Пальцы аккуратно изучали огромный шрам, который уходил к пояснице. И мне захотелось увидеть его. Понять, что именно испытала Элис.

— Не убивай ее, Дэйв. Просто дай ей денег, и пусть катится на все четыре стороны… Пусть ее судят Боги, — прошептала Элис, обводя своими тонкими пальчиками пуговицы на моей рубашке.

Я заглянул ей в лицо и улыбнулся. Ее курносый маленький нос покраснел, а лицо было подпухшим. В огромных глазах стояли слезы, а подбородок дрожал.

Но она все равно была красива.

И мне нравилась даже такой. Какая-то хрупкость и беззащитность была в этой женщине, и эти качества отлично уживались со смелостью и дерзостью.

И это не могло меня не привлекать.

— Не буду, — пообещал ей, глядя прямо в глаза. — Но у меня условие.

— Какое?

— Десять поцелуев в день для тренировки.

— Дэйв, это очень много!

— Жизнь Кары или десять поцелуев?

Вот же я… Черт, я даже не знал, каким словом себя охарактеризовать в этот момент. Потому что понимал, что уже в первый день такой тренировки на одиннадцатый поцелуй я сниму с Элис платье… Желание обладать этой женщиной и сделать её своей побороло совесть.

— Хорошо, мистер Аррен… Десять, так десять… — вздохнула Элис. — Но если ты начнёшь приставать…

— Конечно, не буду.

Нет, ну я определенно подлец. И к тому же что-то мне подсказывает, что я уже влюбленный подлец…

— Дэйв, а давай сложим части амулета, пока нас никто не видит? Ведь нам нужно понять, куда дальше держать путь.

— Тогда ты целуешь, а я складываю части…

Я снял с шеи две части амулета Эш и помахал ими перед носом Элис.

Но она не смотрела на части артефакта. Она пристально смотрела на меня.

— Эли…

И не дав мне договорить, Элис приникла к моим губам.

Амулет в моих руках нагрелся, и в голове вспышкой прошло видение небольшого городка. И этого мне было достаточно, чтобы понять, куда нам двигаться дальше. Третья часть амулета Эш находилась на Землях Пустоши.

Я упал на спину, увлекая за собой Элис. Мои пальцы зарылись в светлые волосы, а вторая рука изучающе прошлась по стройной фигуре.

— Увидел? — спросила Элис, оторвавшись от моих губ и глядя на меня потемневшими глазами.

— Нет еще… — ответил хрипло и снова приник к ее губам…

Глава 22. В путь

Элис

Следующим утром, стоя на развилке лесной дороги, мы прощались с Руфином, который должен был продолжить путь в женской компании. Ведун сообщил, что доставит каждую из оставшихся невольниц домой.

Кара, как и трое других девиц, уже были в Лейморе, потому что Дэйв воспользовался артефактом перемещения и открыл магический портал. Он приказал Каре идти к Оттару и передать ему письмо, написанное рукой Дэйва на обратной стороне нашего необычного договора. В нем он просил, чтобы Оттар дал Каре денег и проследил за тем, чтобы она не задерживалась долго в столице.

Мне, по правде говоря, было страшно, что Кара вопреки уговору украдет Тайвина, но Дэйв заверил меня, что это невозможно. Потому как у семьи Уэйд мой мальчик находился в полной безопасности. И к тому же Каре нужен был не ребенок, а деньги. Зачем ей новая обуза, когда она не в состоянии обеспечить саму себя?

Хоть доводы Дэйвара и были весьма убедительны, мне все равно было немного тревожно. А вдруг что-то пойдет не так?

Но ещё больше меня страшила неизвестность, которая ожидала на Землях Пустоши.

Сегодня целое утро я наблюдала за черным вороном, парящим в голубом небе и гадала, обычная ли это птица, или это сам Верлиан Скартелли.

— Не забудь, Дэйв. Ее зовут Кханора. Не перепутай, а то она обидится, — улыбнулся Руфин, напоследок давая нам напутствие. — К обеду доберетесь к ней. Скажешь, что от меня. Она даст вам лошадей, кров и одежду.

— Спасибо, Руфин, — Дэйв по-дружески обнял ведуна и похлопал его по плечу. — Возможно, мы заглянем к тебе на обратном пути.

— Навряд ли. Но я буду рад вас видеть.

— А вы так ничего и не видите о нас в будущем? Что нас ожидает? — спросила я в надежде на то, что ведуну будет под силу уничтожить мои страхи.

— Не вижу… А может ты поцелуешь старика, глядишь и почувствую чего…

— Руфин, — оживился Дэйв. — Не наглей.

Я рассмеялась и звонко поцеловала ведуна в морщинистую щеку.

— А вот теперь точно вижу! — Руфин радостно хлопнул в ладоши, и его уши покраснели. — А если честно, то береги себя, Элис. И ты, Дэйв, ее береги. Не дай чувству долга затмить то, что у тебя на сердце. Ты можешь ее спасти и вытащить на светлую сторону. Между вами теперь нить. Вас Боги связали.