Воровка — страница 31 из 71

Коп был ранен.

— Черт возьми, Фьюри! Отвечай…

Из ниоткуда появился образ Джейн, будто его разум послал запрос вселенной и призвал ее…

— Что у нас? — спросила она, опускаясь перед ним на колени.

Ви отшатнулся.

— Что?

— Твоя нога. Вывих или перелом?

— Ты на самом деле здесь? — Но потом он взял себя в руки. — Не думай обо мне! Я в норме… Бутч подстрелен! Иди!

Она мгновение смотрела ему в глаза, будто оценивала его состояние. А потом кивнула.

— Я займусь им. Не волнуйся. Что бы там ни было, я разберусь.

Потом она нагнулась, быстро и крепко поцеловала его и убежала.

И наблюдая за ней вслед, его накрыло чувство всепоглощающей гордости и безопасности, почти до слез.

Какие бы претензии он не имел к ее зацикленности на работе, он не хотел, чтобы кто-то другой — будь то Хэйверс, Мэнни или даже он сам — лечил пулевое ранение его лучшего друга. Бутч не мог оказаться в руках лучше…

Тихий шорох сверху привлек его внимание к пожарной лестнице, и он принюхался, делая глубокий вдох.

— Сукин сын, — пробормотал он, потянувшись за пистолетом.

Прежде чем он успел предупредить всех о компании, лессер прыгнул на него с металлической лестницы, которая поднималась по зданию, огромный вес придавил его позвоночник, сдавливая от шеи и до самого копчика. Благодаря столкновению его сломанная/вывихнутая лодыжка решила проснуться и заговорить, и боль была настолько сильной, что на мгновение он лишился зрения.

И этого было достаточно, чтобы ублюдок выхватил его пистолет и пустился в пляс.

Глава 26

Витория преодолела путь от дома Рикардо в Вест-Поинте до Колдвелла за двадцать пять минут. С другой стороны, поздним вечером, в десять часов, дороги были практически пустыми, а она уже начала совершенствовать свой маршрут, научившись срезать. И, управляя арендованным автомобилем, она подпевала под латинскую радиостанцию, которую умудрилась найти, наманикюренным указательным пальчиком отбивая ритм по рулю.

Но она держала путь не обратно в галерею.

Нет, нет. Вместо того, чтобы повернуть на втором съезде, ведущем в центр города, она осталась на шоссе. Через несколько миль, дальше на север, она покинула федеральную трассу, заехав в часть города, которая технически считалась пригородом, но в архитектурном плане была ближе к финансовому району с его современными постройками из бетона и стали и с огромными оконными массивами.

Вполне логично, подумала Витория, когда ее старомодная карта увела ее глубже в землю людей, предпочитающих тратить свои деньги на уродливые вещи, чтобы заполнить свои внутренние пустоты.

Просто идеально.

После некоторых манипуляций она обнаружила искомый дом, который затерялся в лабиринте улиц… и его расположение на отшибе основного массива также казалось логичным.

Витория проехала мимо нужного адреса… сделала жирный круг после серии левых поворотов… и снова проехала мимо.

Здание было двухэтажным, с открытой комнатой с одной стороны с полностью стеклянной стеной, а на задней половине у дома вроде как было несколько крыльев. По сравнению с остальными, он был намного меньше и располагался на недостаточно освещенном и ухоженном участке, почти-успех в противовес местным долгожителям.

Будь этот дом растением, то нуждался бы в частом поливе и пересадке, если стремишься к тому, чтобы он вырос в нечто полноценное и мог соответствовать соседям в округе.

Но с недвижимостью этот фокус не пройдет. И, с другой стороны, ее ожидания оправдались.

Следовало с особой тщательностью подойти к выбору подобающего места для парковки, и она остановилась в небольшом парке в четверти мили. Прежде чем выйти из арендованной машины, она натянула капюшон черной парки, в которой она была, и застегнула одноразовый телефон в кармане.

Выйдя из машины, Витория, не поворачивая головы, оглянулась по сторонам. Ночь выдалась настолько холодная, что пешеходы не стремились покидать свои дома, а те немногие, кто выгуливал собак, кутались в свою одежду и смотрели исключительно на четвероногих.

Витория направилась к дому.

Она зашла на участок по дороге позади здания, проскользнула через вечнозеленые кустарники, рассаженные по волнообразной траектории.

Забора не было, и вряд ли у нее были домашние животные.

Остановившись, она изучала дом с мыслью… как приятно было видеть стеклянное полотно. Прекрасная возможность для визуализации помещения перед взломом с проникновением.

И вот она… вот та, ради кого Витория сюда пришла: да, владелица была в доме. Попивала вино в черном шелковом халате.

Витория осталась на месте, наблюдая, выжидая. Когда больше никто не появился, она приблизилась, пересекла лужайку, придерживаясь теней — ведь дом освещался внутренним светом, а не наружным.

У гаража была внешняя дверь в дальней стороне, и, по чистой случайности, Витории не пришлось подбирать отмычку. Дверь пустила ее внутрь как радушная хозяйка, предоставляя доступ в помещение на две машины, где стояло всего одно транспортное средство — четырех-пяти-летний белый «Мерседес», припаркованный посередине.

Это все упрощает.

К стальной двери вели три деревянных ступени, и, когда Витория преодолела одну, вторую… третью… она сжала руку, укрытую черной кожаной перчаткой в кулак.

Тук-тук-тук.

Потом она отступила на бетонный пол и подождала, убедившись, что стоит сбоку.

Дверь распахнулась, и появилась фигура в черном халате с бокалом белого вина, свет из коридора бил ей в спину.

— Да? — Раздался нетерпеливый вопрос, когда хозяйка похлопала по стене в поисках выключателя. — Джонатан? Ты забыл ключи…

Витория нажала на курок пистолета в своей руке, выпуская три пули, и шум был сдержан чудесным глушителем, который она прикрутила к дулу.

Мисс Марго Фортескью вскинула руки, вино выплеснулось за ее плечо, а ноги запутались, когда она полетела назад.

Витория заскочила на верхнюю ступеньку и поймала дверь, широко раскрывая.

Мисс Фортескью открывала рот, как рыба, ее идеально бледная кожа становилась еще бледнее буквально на глазах, когда кровяное давление рухнуло вниз. Ее руки скребли по серой плитке, халат распахнулся, открывая три кровяных пятна на белом шелке ночной сорочки.

Витория направила пистолет и выпустила еще три пули, вгоняя еще больше свинца в женскую грудь, хотя она добилась цели и с первой тройкой.

Ни движения после этого. Ни вздоха.

Тяжелая дверь могла захлопнуться сама, но Витория не хотела шуметь, поэтому помогла ей бесшумно закрыться.

Потом она ушла так же, как заходила, обойдя «Мерседес» и через задний дворик. Пробежав до волнообразной изгороди, она прошла через кусты…

И застыла на месте, не двигаясь.

Один из собачников шел вместе со своим псом по другой стороне улицы, причем весьма бодро — потому что хозяин замерз, а типичный пудель был взбудоражен, вполне вероятно, недавней дефекацией.

Витория достала пистолет из кобуры. Ей бы не хотелось использовать его снова, ведь убийство потенциального свидетеля может принять экспоненциальный тренд, и придется штабелями укладывать одного за другим. Но она сделает то, что должна.

Если парочке повезет, пес ничего не почувствует. Не посмотрит на нее и не залает. Не заставит хозяина заинтересоваться тем, что привлекло внимание его животины.

Это ли не тема вечера, подумала Витория. Не лезь в чужие дела и занимайся собственными — во многих ситуациях это лучшая стратегия, которая гарантирует тебе долгую жизнь и процветание.

Глава 27

Джейн не хотела оставлять Вишеса раненого и на земле, но она понимала, что в том дверном проеме он в безопасности… и, в отличие от пулевого ранения, перелом ноги был не смертелен. К тому же он вполне здраво мыслил, а цвет его лица не внушал опасения.

Проворно двигаясь, она перебежала дорогу, минуя кучу людей, у которых Фьюри стирал память… потом перепрыгнула через убийцу, извивавшегося в луже чёрной крови… и, наконец, заскочила в темноту соседнего переулка, где был Бутч.

— Я здесь, — раздался голос со знакомым бостонским акцентом. — Забавно… встретить тебя здесь.

— Ты где? — она остановилась и осмотрелась по сторонам.

— За мусорными баками.

Изменив направление, Джейн бросилась к рядам металлических баков. Коп сидел, прижавшись к кирпичной стене, вытянув ноги перед собой, одна рука повисла, другая сжимала рану на левом верхнем участке грудины.

Джейн скинула медицинский рюкзак.

— Ну, соседушка, как у нас дела?

— Хорошо, все отлично. — Бутч слабо улыбнулся. — Составляю планы на весенний отпуск. Думаю отвезти Мариссу на Неделю Моды, и… — Он застонал, пытаясь пошевелиться. — Черт.

— Дай я посмотрю. — Бутч позволил ей убрать свою руку с раны, и она сразу же облегченно выдохнула. — Так, похоже, рана больше ушла в плечо, чем я думала…

Джейн резко повернула голову, услышав выстрелы. На дороге внедорожник уже отъехал, и Фьюри, достав пистолет, бросился в переулок, где был Ви.

— О, черт, Ви! Там же…

— Я готов! — Бутч стиснул зубы и начал подниматься. — Ви, я иду…

Джейн толчком опустила его назад, не давая встать.

— Ты никуда не пойдешь.

Еще выстрелы. А потом Фьюри снова выскочил на дорогу. Падая на колени, он кричал на нападающего, которого Джейн не видела.

Потом, как в фильме ужасов, его торс дернулся от попадающих в него пуль, шикарная копна волос взметнулась в воздух, и он рухнул на снег.

Джейн вскочила на ноги и потянулась к телефону.

— Оставайся здесь…

— Я тоже иду!

Когда раздалась очередная серия хлопков, она ткнула в него пальцем.

— Оставайся. Здесь.

Растворившись до призрачной формы, Джейн бросилась прямо на линию огня. Пули, вылетающие из переулка, где был Ви, пролетали сквозь нее, отдаваясь легкой рябью, как на воде, ее бесплотная оболочка регистрировала попадание свинца легкими вспышками тепла.

Джейн затормозила на снегу и рухнула на колени рядом с Фьюри. Она могла думать лишь о Вишесе, но была вынуждена вести себя как профессионал и действовать исходя из правила сортировки пострадавших.