Воровка — страница 70 из 71

Точно подмечено. Но давайте не будем зависеть от технической стороны вопроса, подумал Сэкстон.

Он глубоко вздохнул.

— Прошу прощения, но сумасшедшим вы не выглядите. — Хотя мужчина угрожал пристрелить двух совершенно невинных людей, насколько он мог быть уравновешен? — Это моя работа.

Повисла длинная пауза.

— Передай своему Королю, что я подпишу эти документы, но только при личной встрече. Я хочу встретиться с ним. Думаю, пришло время.

— Еще раз, простите меня, но, как правило, подобные вопросы решаются иначе. Король не…

— Это мои условия. Ты знаешь, где меня найти. Если Роф согласен на встречу, я подпишу бумаги. А сейчас — уходите. Прежде чем я уступлю своему желанию пострелять по живым мишеням.

Сэкстон посмотрел на изгибы массивной тени в окне. Свет падал на мужчину сзади, поэтому не было видно, как выглядело его лицо… хотя он был уверен, что у него длинные волосы, и да, размер тела определенно как у Брата.

Сэкстон низко поклонился.

— Я сообщу Королю о Ваших пожеланиях, и снова свяжусь с вами. Возможно, если Вы дадите мне номер, по которому я смогу…

— Я старомоден. Предпочитаю обыкновенную почту или «ФедЭкс», вроде этим вы пользуетесь. Вы можете связаться со мной таким образом. А теперь покиньте мои земли.

Сэкстон взглянул на любимого.

— Пошли, прямо сейчас, — тихо сказал он.

— Да, — с готовностью согласился Ран.

И когда они оба дематериализовались в последнюю точку их путешествия, в Колдвелл, Сэкстона думал лишь о том, что все это не сулит ничего хорошего.

Совершенно ничего.

Глава 63

Сола махом — относительно — добралась до Вэст Пойнта, и когда она припарковала свою машину у воды и вышла, то вспомнила еще одну поездку сюда, в темноте, в другую холодную ночь. Предыдущий визит в дом Рикардо, — одно несанкционированное проникновение, когда она приехала за тем, что принадлежит ей по праву, — запустил цепочку событий: ее похищение, Эссейл, вступившийся за нее… ее знакомство с учебным центром.

И вот она здесь, замыкает круг.

Как и раньше, она поднималась по склону длинного, восходящего вверх газона, прислонившись к низкой каменной стене. Только в этот раз она была не на лыжах и не в белом камуфляже, чтобы вписаться в снежный пейзаж. Это не имело значения; она двигалась быстро, и облачный покров луны давал ей пропуск.

Когда она подошла к особняку Рикардо, то обратила внимание, где горит свет: в его спальне и на нижнем уровне тоже.

Оружие было на изготовке. И она прикрутила глушитель.

Она знала несколько разных способов проникнуть в дом и мысленно рассмотрела все варианты. У нее не было с собой скалолазного крюка — возможно, промах с ее стороны. Не важно. У нее все получится, и она покончит с этим делом.

Когда она добралась до верха, ей пришлось пересечь боковой газон, чтобы добраться до угла особняка. Без прикрытия было некомфортно, но она справилась и прижалась спиной к стене между двумя окнами.

Узнать, сколько людей находилось в доме, было невозможно. Или где они разместились. Эссейл сказал ей, что Витория была на складе одна, но это не значит, что она не держала охранников в доме.

И, конечно, она остановилась здесь. Она была сестрой Рикардо, со своими стандартами, и ни одна гостиница, даже с лучшими номерами и самыми внимательными горничными, не могла соперничать с этим имением.

Сола переместилась к углу дома и выглянула, чтобы посмотреть, что творится в задней части…

На снежный покров падал свет, все окна особняка проецировали на землю ряд желтых квадратов. И на противоположной стороне фигура вышла из кухни и направилась в сторону Солы.

Она отступила со своей позиции, но держалась тени, оценивая человека.

Это была Витория. Длинные темные волосы распущены, без макияжа, шелковый халат, спадающий на носочки туфелек. Она держала фарфоровую чашку, словно не могла уснуть и спустилась, чтобы приготовить себе что-нибудь расслабляющее.

Лаванда и шиповник, наверное?

Сола подняла пистолет и смещала дуло по траектории движения Витории.

Будь они в кино, она бы ворвалась внутрь и преследовала женщину по всему величественному дому, драма достигла бы апогея в перестрелке, где каждая из них обвиняла бы другую в преступлениях против родных и любимых… возможно, она бы даже словила пулю, и ей пришлось приложить героические усилия, чтобы вернуть себя в Колдвелл.

Но здесь вам не Голливуд.

Сола была такой же смертоносной, как и ее цель, и сложно предсказать, какое осиное гнездо ей предстоит разворошить нажатием на курок. Но она знала точно — эта женщина должна умереть сегодня ночью, и что стрелять в нее придется с расстояния семь футов, шесть… пять.

Больше всего на свете Сола хотела устранить угрозу и просто живой вернуться к своей бабушке и любимому мужчине.

В целости и сохранности. Без дырок в теле.

Витория шла, опустив глаза в пол, помешивая в чашке серебряной ложкой.

Поэтому она не видела, что и как происходит. И не слышала выстрела.

Но когда старомодное оконное стекло разлетелось на осколки прямо рядом с ней, женщина в тревоге подняла глаза.

Сола попала сучке прямо между глаз.

Это был единственный смертельный выстрел, один на миллион, тот самый, особенный в жизни выстрел.

Дважды такое проделать уже не получится.

Женщина опустила руки, выронила фарфоровую чашку, споткнулась и упала… хватаясь за первую попавшуюся вещь.

Которой оказалось бронзовая статуэтка балерины Дега.

Та самая, которую Сола сдвинула на дюйм с подставки, в качестве мести Рикардо за то, что тот пытался кинуть ее с оплатой за слежку за Эссейлом.

Казалось, было в этом какое-то сакральное воздаяние по заслугам — что сестра схватила этот предмет искусства… вернее, опрокинула на себя. И даже если бы она не умирала от пулевого ранения, статуэтка все равно нанесла бы непоправимый урон.

Когда раздался рев сигнализации, Сола сорвалась с места, пригнув голову и крепко прижимая оружие к себе. Теперь, если удача останется на ее стороне, она без проблем доберется до машины и вернется в Колдвелл.

Но независимо от того, что случится, она была уверена, что ее мужчина в безопасности. Потому что так поступают настоящие женщины.

Настоящая женщина не ждет, когда убийца драконов придет ей на помощь.

Она была надежным партнером… и сама неплохо владела оружием.

Вот так-то.

Глава 64

Когда наступил рассвет, Джейн вернулась в Яму и обнаружила своего хеллрена за компьютерами. В то мгновение, как Ви почувствовал ее, он поднял голову и широко распахнул руки.

— Вот и ты, — сказал он.

Она подошла к нему легкой походкой и с легкостью на сердце:

— Таааааак, я правильно понимаю, что Сола и Эссейл разобрались со всем, да?

— Да. — Он протянул руку и провел пальцами по ее коротким волосам. — Ты великолепно его прооперировала. Просто мастерски. Я охренеть под каким впечатлением.

— Ты говоришь приятные вещи.

— Посидишь у меня на коленках?

— Навсегда бы села, — она нахмурилась, когда подвинулась и увидела видео на одном из мониторов. — Что это… подожди… это ты!

— Я знаю. — Ви покачал головой и щелкнул кнопкой мыши, чтобы воспроизвести видео еще раз. — У нас проблемы.

Джейн наклонилась ближе и наблюдала за движением фигур, темными и нечеткими… но не настолько, чтобы невозможно было их рассмотреть: двое мужчин сражались с чем-то, что… казалось, не существовало; один упал на землю, когда тень исчезла; Ви и Рейдж появились из воздуха; Ви склонился над пострадавшим, лежащим на земле гражданским.

Он нажал на паузу.

— Я не хочу, чтобы ты видела, что произошло после смерти гражданского. Я уже говорил тебе.

Да, — подумала она. Ви пришлось убить его. Потому что бедный парень превращался в то, во что превращались все убитые тенями.

— Это видео попало в сеть, — сказал он обреченно. — И становится вирусным.

— Ты можешь это остановить?

— Я сейчас работаю над этим, — он выругался. — Это напомнило мне кое о чем. Я не хотел вмешиваться, но у нас есть полукровка, которой предстоит пережить превращение. Я не добрый самаритянин, но меня преследует мысль — после того, как я видел эту запись — ее появление в критическом состоянии — последнее, что нам сейчас нужно. Я думаю, нам придется пойти за ней.

— О Боже. Бедняжка. Конечно, давай привезем ее сюда. — Джейн покачала головой. — Она может не выжить.

— Но, по крайней мере, у нас не будет больше никаких свидетельств. Нам это дерьмо ни к чему. И я стер ее воспоминания… она уже знала о нас, размещала материал в своем блоге. Предполагалось, что все будет удалено, но она продолжает заниматься расследованием. По крайней мере, я знаю, где она живет. Времени до рассвета мало, но с наступлением темноты я съезжу за ней, даже если ей это не понравится.

Джейн провела кончиками пальцев по татуировке на его виске.

— Хорошо. Я помогу в любом случае.

— Как всегда. — Он слегка улыбнулся — что для ее Вишеса было эквивалентом широчайшей, как у клоуна, улыбки. — Эй. Тебе хочется секса.

Джейн рассмеялась:

— О да, очень.

О-черт-это-самый-правильный-ответ-на-этот-вопрос.

Вишес встал и потянул ее за собой, и на руках понес по коридору, как будто она ничего не весила — только вот внезапно остановился.

Повернувшись в его руках, она улыбнулась и посмотрела на пол.

— Эй, Бу. Что ты здесь делаешь?

Черный кот мяукнул ей в качестве приветствия, а затем заскреб лапкой, словно просясь пустить его в тоннель.

— Я думаю, он хочет попасть в…

— Я понял, — напряженно сказал он, наклонившись к стене и отпирая замок. — Ступай, вот так… да.

Когда кот исчез, он закрыл дверь и снова посмотрел на Джейн.

— Так. На чем мы закончили?

— Как Бу сюда попал?

— Я, а… Я пустил его.

— Ты же не любишь кошек.

— Помню. А теперь давай сосредоточимся на нас.

Когда они добрались до своей комнаты, он захлопнул дверь и бросил ее на кровать. Затем запрыгнул на нее так, словно хотел съесть.