Воровка — страница 51 из 59

– С ними все в порядке? – снова спрашиваю я.

Мы садимся в черный джип, и он оживает под нами, когда Вульф заводит мотор.

– Эта машина пуленепробиваемая, – говорит он, внимательно глядя на меня. – У нее усиленный стальной корпус, а такой материал используют военные. Джейс купил его на всякий случай.

Я с трудом сглатываю, понимая, что он снова не ответил на мой вопрос. Опять. Мы выезжаем, и я смотрю через окно, как закрываются двери гаража. Спустя несколько секунд мы уже летим вниз по улице, а я нащупываю дверную ручку и сжимаю ее, пока во мне борются тревога и страх.

– Вульф, пожалуйста, скажи мне.

– Я почти уверен, что это была ловушка, – его руки на руле напрягаются.

– Что за ловушка?

– Они попытались украсть твой контракт.

У меня отвисает челюсть.

– Тот, который заставил меня подписать Кронос?

– Мы думали, что поступаем умно, но Джейс и Аполлон угодили в западню.

– Но тебе звонил Джейс, – я выпрямляюсь на своем сиденье и жестом приказываю ему ехать быстрее. – А раз звонил он, то что с Аполлоном?

– Он ранен, – Вульф бросает на меня взгляд. – Но, как я понял Джейса, все не так уж и плохо.

– Тогда почему…

– Кора, пожалуйста, не задавай вопросов, он не рассказал мне всего.

Я киваю.

Вульф остался дома вместе со мной, в то время как его друзья убежали играть… в воров. Их план не сработал. Должно быть, мое беспокойство составляет лишь десятую часть того, что сейчас чувствует Вульф.

Мы проносимся мимо университета Стерлинг Фолс, а зеленые часы на приборной панели показывают мне, что сейчас четыре утра. На улицах тихо и безлюдно. Это способствует нашей растущей скорости. Скоро взойдет солнце.

Вульф бросает мне свой телефон.

– Прочти сообщение.

Моя рука дрожит так сильно, что я не сразу могу его открыть.

– Это Джейс, он прислал адрес.

Но как только я диктую его Вульфу, тот хлопает рукой по рулю так сильно, что я чуть ли не подпрыгиваю.

– Это Вест-Фолс, – выдавливает Вульф. – Если меня там заметят, то пристрелят на месте или чего похуже…

Что ж, это уже совсем не хорошо.

– Обычно мне плевать на опасность, но, если меня застрелят, кто помешает им забрать тебя? – качает головой Вульф и сильнее нажимает на газ.

Двигатель взвывает, и мы мчимся вперед.

– Открой бардачок!

Сейчас не время для споров и колебаний, поэтому я беспрекословно выполняю его просьбу. Внутри лежит маленький пистолет, а рядом с ним – три магазина.

– Ты раньше держала в руках оружие?

Аполлон уже спрашивал меня об этом, и я сказала: «не совсем». На этот раз я выбираю более правдивый ответ.

– Несколько раз, – сглатываю я.

– Заряди, покажи мне.

Я вставляю магазин и оттягиваю затвор назад. Когда верхний патрон загружается в пистолет, я показываю результат Вульфу.

– Что ж, отлично, – он смотрит на пистолет в моих руках и кивает. – У него нет предохранителя, так что не нажимай на спусковой крючок, если не хочешь в кого-нибудь выстрелить.

– Ты… ты хочешь, чтобы я взяла его?

– Да, только не стреляй в Джейса, Аполлона и меня.

– Я просто постараюсь ни в кого не стрелять, – говорю я, держа руку на оружии, но мой указательный палец находится на безопасном расстоянии от спускового крючка.

Даже случайное подергивание пальцем может привести к проблемам.

Вульф сжимает губы, но не подвергает мои слова критике, а я не утруждаю себя тем, чтобы рассказать ему, что мой единственный опыт стрельбы был на семинаре в местном колледже. Мы посвятили неделю изучению безопасного обращения с оружием и практике стрельбы. Но моя стрельба была ужасна, и все инструкторы говорили, что я слишком напрягаюсь в ожидании отдачи. Но как я могла этого не делать? В тот момент я уже встречалась с приступами гнева Паркера, и напряженно вздрагивать стало моей второй натурой.

Когда мы въезжаем на территорию Титанов, я замечаю колоссальную разницу между ней и остальным городом. И дело не в том, что улица выглядит как-то по-другому, просто в этой части города я чувствую враждебную энергетику, возможно, потому, что мы здесь чужие. Вульф автоматически снижает скорость до более приемлемой, потому что даже в этот час на улице встречаются люди. Их немного, но достаточно, чтобы мне было трудно сосредоточиться на чем-то, кроме того, что находится прямо передо мной.

Впереди нас из-за угла появляется машина и направляется в нашу сторону.

Выругавшись, Вульф быстро сворачивает на боковую улицу, а затем останавливается перед каким-то домом и выключает фары. Обернувшись, я вижу, как та же машина сворачивает за нами, и ее фары освещают наш джип. Вульф напрягается. Быстро придвинувшись ко мне, он хватает меня за шею и притягивает к себе. Его губы касаются моих как раз в тот момент, когда машина проезжает мимо. Краем глазом я замечаю, как ее пассажир пристально смотрит на нас, корча гримасу отвращения. Не найдя к чему придраться, они продолжают ехать вперед.

Едва машина скрывается из виду, Вульф откидывается на спинку своего сиденья и дотрагивается до моей нижней губы.

– Патруль, – объясняет он, и мои глаза расширяются. – Они ищут Аполлона и Джейса.

– Почему?

Вульф качает головой.

– Если бы я мог, я бы оставил тебя дома, Кора. Но в такой ситуации это небезопасно.

– Я знаю, все в порядке, – говорю я, касаясь его руки.

– Не в порядке, но мы разберемся с этим, когда вернемся домой.

– Угу, – соглашаюсь я и прищуриваю глаза, когда он замолкает.

По правде говоря, я бы тоже пока не хотела оставаться в доме одна. К тому же ребята нравятся мне все сильнее.

Мы крадемся по территории Титанов, избегая встречных машин, и останавливаемся в центре города. Высокие многоквартирные дома стоят тут среди предприятий почти вплотную друг к другу. В одном из домов во всех окнах горит свет, и он кишит Титанами.

– Что, черт возьми, там произошло? – спрашиваю я, наклоняясь вперед, но вижу только фасад здания, освещаемый фарами, а дорогу к нему преграждают машины. – Только не говори мне, что они все еще там.

– Нет, но они поблизости.

Вульф поворачивает, и через два квартала мы выезжаем на небольшую парковку, первые два уровня которой забиты автомобилями. На всех них есть наклейки с надписью «житель Вест-Фолс». Если нам придется оставить джип здесь, а какой-нибудь Титан будет патрулировать это место, то наша машина будет заметна среди других, как белая ворона.

Вульф заезжает на третий уровень и паркуется задним ходом между двумя машинами. Здесь больше свободных мест, но Вульфа это, похоже, не беспокоит. Он выпрыгивает из джипа, на ходу доставая оружие. И поскольку он не велел мне оставаться внутри, я следую за ним. Я боюсь издать какой-либо шум, поэтому мы оба осторожно закрываем двери машины, а когда замки защелкиваются, на парковке вспыхивает свет. Я держу пистолет в руке, пока мы спускаемся по лестнице на первый этаж, но внезапно Вульф останавливает меня, побуждая спрятаться в тени. Мимо нас проезжает грузовик с двумя мужчинами в кабине, и, как только они сворачивают за угол, Вульф протягивает мне свободную руку.

Я принимаю ее, переложив пистолет в левую ладонь, и мы спешим перейти улицу. Мы двигаемся вниз по узкому переулку между домами, но, несмотря на то, что улица идет дальше к пересекающей ее дороге, Вульф останавливается у чьей-то калитки и медленно открывает ее.

Мы входим на заросший сорняками задний двор какого-то дома, окна которого обращены на параллельную улицу с той, с которой мы пришли. Вульф идет впереди меня, он приводит нас к веранде со стоящим на ней закрытым грилем. Деревянные ступени скрипят под нашим весом, но мы осторожно идем дальше, пока не добираемся до круглого стеклянного стола с грязными пластиковыми стульями. На стеклянной двери висят жалюзи. Они закрывают нам обзор того, что происходит в доме. Вульф подходит к двери и трижды стучит по стеклу. Поднимая руку, он приказывает мне ждать на месте, и я останавливаюсь. Учитывая то, что я уже знаю, что Аполлон ранен, а возможно и того хуже, мне на ум приходят разные ужасные сценарии. Нам необходимо каким-то образом незаметно вернуться на парковку, а затем выбраться из Вест-Фолс, ведь парней разыскивает патруль.

Это миссия похожа на самоубийство.

Стеклянная дверь открывается, и я вижу появившегося в дверном проеме Джейса. Его пристальный взгляд переходит с Вульфа на меня, и внутри все переворачивается.

– Заходите, – говорит Джейс низким голосом.

Я буквально бегу мимо него, но он хватает меня за плечо.

– Что бы ты ни увидела, просто сохраняй спокойствие, хорошо?

Я киваю и вырываюсь из его хватки. Вульф и Джейс остаются позади. Пройдя через маленькую старую кухню, я кладу пистолет на столешницу и направляюсь в коридор. Мои шаги заглушаются толстым ковром под ногами. В коридоре не так много света, но я буквально на ощупь пробираюсь в ближайшую комнату. Открыв дверь, я вижу, что на диване неподвижно лежит чья-то фигура, а в воздухе пахнет кровью.

Глава 23Кора

Я прикрываю рот рукой, не решаясь двигаться дальше.

Он мертв?

Но внезапно я слышу вдох. Этот внезапный звук кажется пугающим, будто он не дышал до того, как я вошла. Мое сердце замирает.

Я заставляю себя сделать неуверенный шаг вперед, хотя, даже входя в этот дом, я больше боялась не обнаружить его мертвым, а того, что ему больно.

– Привет.

Я чуть ли не подпрыгиваю от скрипучего голоса Аполлона.

– И тебе привет, – говорю я, пока мои глаза привыкают к темноте.

Его белая рубашка приподнята, и я вижу на ней какие-то следы. На животе у Аполлона белая повязка.

– Не о чем беспокоиться, – шепчет он. – Что ты здесь делаешь?

Я опускаюсь на колени рядом с ним и беру его за руку.

Находясь так близко к нему, я могу разглядеть пятна на его рубашке и с уверенностью могу сказать, что это кровь. Конечно, мне ясно, что он получил ранение, но он все равно пытается выглядеть мужественно, чтобы я не беспокоилась.