Воровка — страница 29 из 51

– Это решительно невозможно. Разработку роботов засекретили ещё до твоего рождения, и сделали это весьма качественно. Ты никак не могла ничего выяснить, кроме самого факта существования роботов. Хранящиеся здесь образцы – единственное, что удалось спасти одному из моих предшественников. Но они совершенно непригодны к работе, потому что не сохранилось ни одного кода восстановления.

Тут я впервые осознала, куда меня завела настойчивость Ганса – и испуганно прикусила нижнюю губу… Не хотелось бы лишиться свободы, превратившись в золотоносную курицу для правительства.

– Знаете, без прибора, что вы мне достали, я бы никогда не разобралась в этих бесконечных ловушках! – очнувшись, спешно затараторила я. – У меня получилось всё далеко не сразу, а первый раз мы с Гансом вообще чуть не погибли…

– Догадываюсь. Уж я-то знаю, какие препятствия тебе предстояло обойти.

– Но откуда? – я удивлённо округлила глаза. – По возрасту вы тоже несколько не подходите… – новое предположение едва не сбило меня с ног: – Неужели вы наш таинственный правитель?!

– Нет-нет! – с широкой улыбкой замотал головой глава ВСК. – Я всего лишь один из рядовых политиков, даже в Совет не вхожу. Все эти сведения – просто удачное стечение обстоятельств. Один мой родственник был немного знаком с данной разработкой и успел поделиться со мной частичкой своих знаний, вот и всё.

– Ааа… – облегчённо протянула я.

– А насчёт правителя… – улыбка исчезла с лица моего собеседника. – Думаю, настолько глубоко в это дело не позволено погрузиться даже ему. Слишком многим чревато повторное появление роботов на нашей планете. Они, конечно, не киборги и не могут считаться людьми даже по половине параметров, но тоже не подарок. Хорошо, что оба направления ныне запрещены к разработке.

Не могу сказать, что его отношение к ситуации меня как-то расстроило. Наоборот, оно было мне на руку, хотя и не радовало в перспективе дальнейшей судьбы несчастного робота…

– Скажите, а что вы теперь собираетесь с ним делать? – затаив дыхание, спросила я. – Будете использовать? Или убьёте?

– Нет. Убивать точно не стану, – уверенно заявил Лауль. – Для начала элементарно пообщаюсь, подлатаю при необходимости. Если он действительно окажется разумным, то отпущу с условием некоторого контроля и отслеживания его судьбы. Но никакого использования! Разве помощь попрошу за прикрытие. А в противном случае – да. Безмозглую машину будет ждать нещадная эксплуатация до тех пор, пока что-нибудь не изменится. Такими подарками судьбы не разбрасываются, в своё время они принесли немало пользы… Думаю, один тщательно контролируемый робот не сможет сильно навредить планете.

На душе резко потеплело.

Я ни капли не сомневалась, что робот докажет Инквизитору свою разумность – а тот поступит с ним по справедливости.

От одного робота вселенной плохо не будет.

– А больше вы не собираетесь никого оживлять? – на всякий случай полюбопытствовала я.

Уж очень хотелось отгородить себя от проблем, связанных с моей способностью распознавать код.

– Нет, в этом нет никакой необходимости. Мы лишь перенесём роботов в более безопасное место.

И я окончательно расслабилась.

– Надеюсь, вы не станете сообщать своему связному о неудаче, – внезапно сменил тему Инквизитор, уставившись на меня испытующим взглядом. – Я желаю, чтобы вы рассказали ему о своих находках в бункере. Это моё второе условие вашей свободы.

Я мысленно усмехнулась.

Достойная месть нечестной на руку Хелене.

– Да, конечно, – согласилась с радостью. – Как скажете.

– Прекрасно, – довольно улыбнулся глава ВСК. – Кем бы заказчики ни были, их необходимо нейтрализовать, заодно установив источник утечки информации…

– Значит, когда они сюда заявятся, ваши люди уже будут ждать их с распростёртыми объятиями?

– Разумеется.

Иного ответа не предполагала.

– Но это ещё не всё, – строгий голос Инквизитора заставил меня напрячься. – Чтобы я вас отпустил, ты должна гарантировать мне молчание. Без этого никуда. Я надеюсь на ваше благоразумие, однако отвечать в случае чего будете вместе и лично передо мной. Можешь своему напарнику так и передать. Мешать вашей деятельности я не собираюсь, контролировать тоже, но впредь рекомендую думать, куда лезете. Пощады больше не будет.

– Понятно.

– А за спасение вас из этой ловушки поможешь мне в одном деле, – напоследок добавил Лауль. – Немного не твой профиль, но больше отправить некого…

И сразу стало ясно, почему он явился в бункер лично, в сопровождении своей верной домашней охраны, хотя запросто мог отправить сюда целую армию.

– Значит, вы меня искали?.. – понимающе усмехнулась я.

– Только собирался, – невозмутимо поправил Инквизитор. – Но тут мне сообщили об очередном проникновении в один законсервированный бункер, а потом преподнесли записи с камер, на которых я узнал своих хорошо замаскированных приятелей…

– Что же тогда сразу не заявились? – не удержалась от колкости.

Воздух свободы уже ударил в голову.

– А куда было спешить? Вы находились взаперти, а у меня ещё оставалось несколько неотложных дел. И я подумать не мог, что вы найдёте способ сбежать и даже почти его реализуете!

На последней фразе я не вытерпела и победно улыбнулась.

Повторно оставить Инквизитора с носом стоило всех мучений. Особенно после того, как он стал главой ВСК.

Нет, мы с напарником определённо многого стоили!


ЧАСТЬ 3. Смена деятельности

ГЛАВА 1. Жертвы

Мужчина вздрогнул, широко распахнул глаза и медленно осел на пол, да так и остался сидеть, уставившись умоляющим взглядом прямо на меня. Совсем рядом прозвучало ещё несколько коротких хлопков, повествующих о появлении пары новых трупов, после чего всё наконец-то стихло.

Нервно сжимая в руках лазер, я поспешила разорвать зрительный контакт и огляделась. Куда ни глянь, везде лежали распростёртые тела, большей частью мужские, хотя встречались и женские.

Никогда не питала иллюзий относительно опасности работы в охране, но наглядно в этом убедиться мне довелось впервые. Как и большинство воров, я придерживалась безжертвенной линии поведения, предпочитая удирать и прятаться, а в идеале – вообще успешно избегать подобных встреч… Но всё когда-нибудь случается впервые.

– Шарк! Аля! Чего встала?! – грубо окликнул меня Марк – мой новый ведущий, носящий гордое звание капитана. – Не спи! Помоги ребятам перетащить добычу на корабль! Живей!

Встрепенувшись, я без возражений присоединилась к товарищам, гурьбой топавшим куда-то вглубь склада. Неожиданно Эрих, шедший чуточку впереди, вскинул руку и пустил короткий луч в сторону пошевелившегося тела. Меня передёрнуло, а несчастный охранник тут же затих.

– Зачем же так… – едва слышно протянула я, не обращаясь ни к кому конкретно.

– А нечего было играть в героев! – мгновенно отреагировал Карл. – Если бы они не начали стрелять, мы бы их связали, и всё. Так что сами напросились.

– Увы, но сейчас нам нельзя оставлять ни одного свидетеля, – серьёзно кивнул Эрих, внимательно ощупывая глазами помещение. – Иначе это обернётся для нас верной гибелью.

Вынужденная согласиться со снайпером, я обречённо вздохнула.

За единовременное воровство без рецидивов рядовым исполнителям полагается обычный срок с общественно полезными работами, за разовое участие в грабеже – каторга, а за одно-единственное убийство – смерть на глазах сотен камер и миллионов людей… С рецидивистами и организаторами, правда, ситуация куда более неприятная, но ведь отягчающие обстоятельства ещё следует найти, что без показаний самого подозреваемого возможно далеко не всегда.

– А ты что, первый раз труп увидала? – дружелюбно поинтересовался Карл, слегка замедляя шаг.

– Нет, конечно.

– Тогда что тебя смущает? Неужели этическая сторона вопроса?

– Просто я впервые стала свидетельницей превращения живого человека в мёртвого, – пояснила сдержанно. – Вот и растерялась немного.

Разговаривать с недалёким, пусть и гениальным, техником не было никакого желания. На душе и без его своеобразного юмора кошки скреблись.

– Ничего, скоро привыкнешь! – беззаботно махнул рукой Карл. – Стоит сделать своего первого жмурика, как вся эта мирная шелуха тотчас улетучится.

– Спасибо за совет, но всё же хотелось бы обойтись без убийств, – мягко отказалась я. – По возможности.

– Ой, вот только не надо строить из себя паиньку! – воскликнул техник. – Вы, женщины, всегда такие милые, пока не почувствуете вкуса крови… Не стоит сопротивляться зову природы! – и он противно рассмеялся.

Обернувшись, Лесси презрительно оглядела моего навязчивого собеседника с ног до головы, но промолчала.

Единственная, кроме меня, женщина в команде была немой от рождения, и совершенно не стремилась к общению, предпочитая держаться максимально тихо и обособленно. Своё присутствие она выдавала лишь высокомерными взглядами да чётко выверенными действиями. Например, именно она несколько минут назад хладнокровно пристрелила того мужчину прямо у меня на глазах.

– Я действительно не хочу никого убивать и, как понимаю, это вполне осуществимо. Марк обещал, что никто не будет меня принуждать…

– Не будет, – кивнул Эрих. – Попросту в один прекрасный момент перед тобой встанет выбор: жить с кровью на руках или глупо погибнуть при выполнении очередного задания. И, как назло, никого, кто мог бы тебя прикрыть, рядом не окажется.

– Точно! – согласился Карл. – Хорошо ещё, если предупредить успеют! А то бывает, что эти шарковы сволочи прямо в спину стреляют.

Я задумчиво посмотрела на снайпера.

– Да, – ответил он на мой молчаливый вопрос. – Это ещё одна причина, по которой я стараюсь не оставлять за собой живых противников. Убийства – часть нашей работы. Они не доставляют удовольствия, но порой действительно необходимы…

– Конечно, не доставляют! – усмехнулся техник. – Ты свою довольную рожу-то давно видел?