Воровство не грех, а средство выживания — страница 6 из 41

Хм, значит, этот змей называется нагом, буду знать. Интересно, а кем является второй? Он ведь наверняка тоже нечеловек. Хотя отличительных признаков никаких не было, кроме слишком бледной фарфоровой кожи и нереальной красоты лица, которая, впрочем, не привлекала, а, напротив, отталкивала. В ней ощущалась опасность.

— Хэрм, объясни народу, в чём заключается подвох, — устало вздохнул змей, смотря на товарища. Мне показалось, что в этот момент они будто переговаривались без слов, так как на пару-тройку секунд просто зависли, пристально глядя друг другу в глаза. После этого бледнолицый кивнул и обернулся к нам.

— В общем-то, опасности как таковой и нет. Просто на подступах к гробнице стоят ловушки, ещё с древних времён, когда были живы сантраты. Именно они, позаботившись о своём безвременно почившем правителе, понаставили ловушек. Я принесу вам карту, которая поможет без проблем приблизиться к месту захоронения Владыки. А внутрь вы сможете войти без труда, замков и засовов на двери нет, охраны тоже нет. Никто не сможет вам помешать осуществить задуманное.

— Угу, если только сам Таранхан-кто-то-там не восстанет из мёртвых и не решит отстоять свою собственность, — буркнула я. Оба гостя вздрогнули, и я нахмурилась. — Так-так-так, а ну-ка, ребятки, с этого места поподробнее. Значит, моя шутка попала в яблочко? И он действительно может восстать из мёртвых?

— Это невозможно, — произнёс бледнолицый, вот только уверенности в его голосе я не ощущала. — Его несколько веков пытались привести в чувство, но он как был бездыханным, так и остался.

— Что-то я не совсем понимаю, так он умер или не умер? — я пытливо уставилась на гостей, пытаясь сообразить, что означают их слова. Как можно пытаться оживить мертвеца? Абсурд полный.

— Конечно, умер, иначе его не замуровали бы в гробницу, — отмахнулся от меня наг. — Поэтому я и говорю, что бояться нечего. Никакой опасности нет и быть не может.

— И почему я тебе не верю, не знаешь? — скептически приподняла бровь я. Чувствовался во всём этом подвох, да и змей вдруг стал суетливым, никак у него не получалось сдерживать себя и казаться спокойным. — От чего он умер? — спросила я. Вот тут-то и стала понятна причина их нервозности. Оба гостя переглянулись между собой, явно придумывая, что мне ответить, а меня вся эта ситуация стала напрягать всё больше и больше.

И за что мне такое наказание? Не успела получить второй шанс на жизнь, как меня сразу же, в первый же день, собрались эксплуатировать. Даже освоиться толком не дали, гады. К тому же эти хитрые жуки явно чего-то не договаривают. Было бы всё так просто, как они говорят, — уже б давно сами смотались и всё себе притащили. Так нет же, им нужен «козёл отпущения», если можно так сказать в данной ситуации, который подставит свою шею под неизвестные опасности. И надо же было такому случиться, что выбор пал на меня.

— Он просто утром не проснулся, — наконец выдавил из себя наг. — Сколько ни сканировали его ауру, ни пытались магией выявить отклонения, отравление, убийство — ничего не было обнаружено. Он всего лишь уснул так крепко, что за несколько веков ничто не смогло его разбудить.

— А почему ты сказал: «если бы живы были сантраты»? Они что, мертвы? Почему? Кто их убил? — засыпала я вопросами гостей. Бледнолицый поджал губы, недовольно глядя на меня. Потом попенял:

— Негоже самке быть такой любопытной, это может неблагоприятно сказаться на выборе супруга. Постарайся сдерживать свои порывы, а иначе может…

— Так, умник, ты на вопросы ответь и не дури мне голову. А в супруге я пока точно не нуждаюсь, да и не твоего ума это дело. Или ты сам вдруг решил претендовать на такую завидную роль? Не надейся, ты не в моём вкусе, — рявкнула я, чувствуя молчаливую поддержку хриплого. Не будь его, я бы не рискнула так откровенно себя вести — меня бы точно скрутили мгновенно и пинком под зад быстренько отправили бы обворовывать гробницу, а с ним я могла себе это позволить. — И хватит читать мне нотации. Я столько лет жила без них и ещё столько же проживу. Ты мне по делу излагай. Пока я не узнаю всего — с места не сдвинусь, и ищите потом другого идиота, который полезет к сонному Тарампампаму, — исковеркала я труднопроизносимое имя Владыки. Выговорить его я бы в жизни не смогла, мой язык бы точно сломался. Надеюсь, у них не такие труднопроизносимые имена, как у этого сантрата.

Оба гостя смотрели на меня так, словно готовы были вцепиться мне в глотку. Вот, как я и думала! Не будь за спиной хмыкающего хриплого — ему наверняка что-то в горло попало, поскольку он никак не мог откашляться, — я бы уже была или покалечена, или отправлена в неизвестном направлении.

Обернувшись и посмотрев в хитрющие глаза хриплого, я недоумённо приподняла бровь. И что, интересно, его так развеселило? Но вопрос, рвущийся с языка, я так и не задала, отвернулась и стала ждать ответа от двоих гостей. Те замялись, но потом Хэрм соизволил меня просветить:

— Я же уже сказал: разбудить его невозможно ничем, сколько ни пытались, никому не удалось, так что тебе нечего бояться. А больше никаких нюансов быть не может. Сантраты покинули мир, так как в нём появилось слишком много враждебно настроенных рас, они стали истреблять добродушный народ, коими и являлись сантраты — крылатые светлые существа с неизменной улыбкой на лице, никогда не пользующиеся оружием.

— Ага, оружием не пользовались, но ловушек наставили? Это новый вид доброты? — не удержалась от шпильки я. Вопрос оказался риторическим, отвечать на него никто и не подумал даже. И сразу же добавила: — Вот чувствую, что по закону жанра этот Владыка проснётся как раз в тот момент, когда я буду стаскивать с него перстень. И что мне тогда прикажете делать?

— Бежать, — невозмутимо ответил наг, отвернувшись от меня и уставившись в окно.

— Очень остроумно, — съехидничала я. — А других версий нет? Если я не успею снять перстень, то как тогда быть? Бежать без него? А вы мне потом другую задачку зададите? Отправиться в задницу к Сатане?

Оба визитёра снова переглянулись между собой. Их взгляды не предвещали ничего хорошего. Как я предполагала, сейчас я услышу нечто неприятное. Так оно и оказалось:

— Без перстня ты не сможешь вернуться сюда, портал тебя не пропустит, так как задание не выполнено. Поэтому тебе просто необходимо добыть кольцо и принести его нам. В противном случае ты останешься там, в жестоком и беспощадном мире, где к женщинам относятся ужасно, независимо от их расы. Так что… — бледнолицый развёл руки в стороны.

— Крутись как хочешь, но без перстня не возвращайся, — хмуро подытожила я. Гости синхронно кивнули. — А отказаться я могу? — на этот раз ответил мне хриплый:

— К сожалению, нет, таков закон нашего мира: раз у тебя оказалась чужая вещь и нет возможности возврата, то ты обязана вернуть равноценную владельцу. Поэтому об отказе речи быть не может.

— Сколько народу пыталось добыть кольцо? — сам собой пришёл на ум вопрос, от которого сейчас многое зависело.

— Семеро, — нехотя ответил мне наг. Заметив, что я ожидаю продолжения, добавил: — Никто из них не вернулся. Что с ними стало — тоже неизвестно. Мы даже пытались узнать, к кому они попали, но наши попытки не принесли результатов.

— А что значит «к кому они попали»? Может, эти семеро прекрасно устроились и горя не знают, живут припеваючи и в ус не дуют? — внесла я предположение, так как не хотелось думать о плохом.

— Нет, это невозможно, — отмёл мои доводы Хэрм. — Потому что новые лица сразу попадают под наблюдение, и их или сразу уволакивают в рабство, или долго таскают по единственному материку, пытаясь продать подороже.

— Ну и перспективы, — нахмурилась я. Эта затея мне всё больше и больше не нравилась. Она будила странное чувство тревоги. Как раз такого же характера, как было перед нашим с Федотом заданием.

Накатила тоска. Несмотря на предательство напарника, я почувствовала печаль, мне его, определённо, не хватало. И ведь я здесь меньше суток, а такое ощущение, что прошло уже достаточно много времени. Память, словно желая избавить меня от волнений, постепенно стирала произошедшее в том доме. Смерть Федота казалась сном, а моё пребывание в другом мире переносилось намного легче. Я тяжело вздохнула.

— Чувствую, что ничем хорошим эта идея не закончится, — выдала я недовольно. — Но где наша не пропадала? Кто не рискует, тот не пьёт мартини.

— Не пьёт чего? — заинтересовался наг, смотря на меня заблестевшими глазами.

— Напиток алкогольный такой есть, дорогой очень, — отмахнулась я от него, думая совершенно о другом: как мне без потерь выйти из этой паскудной ситуации? Пятой точкой чувствую, что они многое утаили. Но, с другой стороны, они ведь сами должны быть заинтересованы в получении перстня. Думаю, пакость они мне могут сделать по возвращении, но не раньше.

Наг продолжал что-то расспрашивать, но я настолько глубоко погрузилась в себя, что только махнула ему рукой, предлагая заткнуться: я изволю думать! Только что тут можно было решить и распланировать, если я даже в глаза не видела места, куда мне надлежит отправиться? Придётся действовать наобум, а это очень редко приносило хорошие результаты.

— Ладно, всё, что вы мне имели сообщить, я услышала, а сейчас, будьте так любезны, покиньте мою скромную обитель, мне необходимо подумать о задании и решить, как обойтись без потерь, — резко произнесла я, выныривая из собственных дум. Оба визитёра только кивнули и направились к двери, уже открыв которую бледнолицый обернулся, сверкнул красными глазами и жёстко выдал:

— Не забудь, у тебя всего пять дней на выполнение, потом начнутся проблемы, — не дожидаясь моего ответа, он вышел и аккуратно закрыл за собой дверь.

— Забудешь тут, как же… Всегда найдётся тот, кто напомнит об этом, — буркнула я. И тут же вспомнила о первом визитёре. Обернувшись к нему, я с удивлением обнаружила его стоящим со стеклянным взглядом, обращённым в пустоту. Офигеть! Что это с ним? Помер, что ли? Так уже б свалился, а то стоит, понимаешь, пугает меня.