– Насколько я знаю, теперь уже прекрасно, – вежливо отозвался Роберт.
– На нее сильное впечатление произвела смерть метрессы Аркур? – вежливо поинтересовалась, прекрасно помня, насколько интуалийке была безразлична случившаяся трагедия.
– Что вы! О бывшей фрейлине Орианна забыла сразу же, как только тело вынесли из покоев, – взмахнул рукой принц. – Сегодня ее посетил Бертлен, устроив форменный допрос.
– Бертлен? – заинтересовано подался вперед Броссар. – Что коннетабля так заинтересовало?
– Он расспросил Дюмажа о том, кто распорядился устроить уборку в покоях короля, – охотно принялся рассказывать Роберт, а мы с наставником переглянулись. Об этом-то мы уже знали. – Так вот, приказ отдала Орианна, причем погибшая горничная оказалась из ее свиты.
– То есть в ее обязанности не входила уборка покоев короля? – влезла я с уточняющим вопросом.
– Совершенно верно, – кивнул, соглашаясь с моим предположением, Роберт.
– Метресса Алузье, я вам еще нужна? – тихо спросила моя горничная.
Все это время она развешивала платья в гардеробной, убирала безделушки, раскладывала обратно по коробкам шляпки и перчатки. С лентами и бутоньерками она справилась достаточно быстро.
– Можешь быть свободна, – отпустила ее, – только распорядись насчет обеда.
– Клер, уже давно ужинать пора, – едко заметил Броссар.
Горничная покинула нас, а мы замерли в ожидании подробного рассказа принца о допросе Орианны.
– И как объяснила ее высочество свой приказ? – полюбопытствовал ворожей.
– Разумеется, заботой об идеальном порядке во дворце перед свадьбой, – ответил Роберт.
– Ее можно понять. Смерть, да еще насильственная, оставляет неприятный отпечаток, а у нее свадьба вскорости, – вступилась я из женской солидарности.
– Все дело в том, что Бертлен категорически запретил подходить к покоям короля, собираясь еще раз провести там тщательный осмотр. И как мы знаем, он нашел бы заколку. И кто знает, как повернулись бы события в этом случае? – последним философским рассуждением принц заронил интересную идею.
– Бертлен стал подозревать принцессу в сокрытии улик? – выпалила возникший сам собой вопрос.
Глава 13
– Клер, вы совершенно правы, – ответил Роберт. – Бертлен сопоставил два факта: отравление как женский способ убийства и приказ убрать покои короля Эдуарда до осмотра коннетаблем.
– Он не забыл, что целью убийцы была сама Орианна? – спросил Броссар.
– Он сделал предположение, что принцесса могла специально отравить фрейлину, отводя от себя подозрения, – ответил Роберт.
– И вы в это верите? – ужаснулась я.
На самом деле мне хотелось задать совершенно иной вопрос: «И после этого вы собираетесь на ней жениться?», но озвучить вслух не решилась.
– Бертлен был весьма убедителен, предлагая отложить свадьбу, – ответил Роберт.
– Ты согласился? – встревожился не на шутку наставник.
– Я предложил подробно расспросить всю прислугу Орианны, ее саму и выяснить, зачем она посылала горничную обыскивать покои короля.
– Значит, все-таки обыск, – задумчиво произнес Броссар.
– Это предположение напрашивается само собой, – со вздохом произнес принц.
– И что удалось выяснить? – поторопила я, сгорая от любопытства.
– Немного, – принялся рассказывать Роберт. – Первое. Орианна так загорелась идеей ускорить свадьбу, что распорядилась начать приготовления к празднеству. Дюмаж напомнил ей о покоях короля, закрытых для прислуги, и тогда ее высочество велела там убраться одной из своих горничных, которая в это время попалась ей на глаза.
– Принцесса знала, что за покоями короля смотрят другие слуги? – вмешался в плавный рассказ наставник.
– Она утверждает о внезапной идее, возникшей при виде горничной, – ответил принц.
– Не думаю, что в Интуалии другие порядки, – заметил Броссар.
– Скорее всего, ты прав, – согласился Роберт. – Но Орианна мне показалась искренней. Она вполне могла отправить свою горничную для уборки, посчитав, что та справится с поручением более ответственно, чем слуги Дюмажа.
– Я так понимаю, кроме личного камердинера и этой горничной, никого в покоях короля не было? – теперь уже мне стало интересно. – Вроде бы там комнаты намного больше, чем у самой принцессы, и уж тем более чем здесь.
Демонстративно развела руки в стороны, предлагая сравнить объем работ.
– Ты права, – согласился со мной Роберт.
– Тогда остается вопрос, действительно ли ее высочество заботилась в первую очередь о приведении комнат в порядок, – подвела итог я.
– Эдак мы далеко зайдем в своих предположениях, – недовольно отозвался принц. – Вы подозреваете Орианну в причастности к убийству отца, а Бертлен обвиняет ее в отравлении метрессы Аркур. Что дальше?
– Разве ты не для того просил меня заняться расследованием, чтобы делать предположения и искать убийцу короля Эдуарда? – заступился за нас Броссар.
– Убийца найден, его вина доказана. И он даже мертв, – сухо заметил Роберт. – Я просил помочь, а не выдвигать беспочвенные обвинения принцессе другой страны, договоренности с которой были достигнуты с большим трудом.
– Ты не понял. Мы лишь рассматриваем ситуацию со всех сторон, – Броссар поспешил успокоить недовольного Роберта. – Разумеется, никто не собирается ни в чем обвинять ее высочество. Кстати, что показало вскрытие?
Этот вопрос уже давно вертелся у меня на языке, но возможности задать его не было.
Реакция принца мне понравилась. Он даже под нашим нажимом не дрогнул и кинулся на защиту будущей супруги. Именно таким и должен быть король. Открытый, тактичный, уважающий свою невесту и в тоже время обращающий внимание на мелочи. Мне хорошо запомнилось, как он поспешил успокоить взволнованную принцессу, едва вошел к ней в покои, и сейчас в разговоре сразу же встал на ее сторону.
– Целитель взял пробы жидкости из желудка. Вы упростили ему задачу, когда по внешним признакам определили, о каком яде идет речь, – поведал Роберт. – И оказались правы. Это производное принома. Он мне дал точное название и возможные места приобретения.
Принц протянул исписанный лист Броссану, и тот принялся его внимательно изучать.
– Так его все же продают? – удивилась я.
– Нет, конечно. Это список людей, которые могут иметь отношение к приному, – пояснил Роберт. – Здесь их разделили на тех, кому доступны ингредиенты, они имеют отношение к производству различных веществ; и тех, кто торгует не всегда законными снадобьями.
– Целители продают яды? – удивилась я.
– Случается, – ответил принц. – Иногда это лишенные лицензии маги, зарабатывающие нелегальной торговлей себе на жизнь. Есть несколько человек, кто практикует целительство среди бандитов и разбойников. Сами понимаете, таких королевский указ не остановит.
– Это работа королевских судей, – отдал обратно список Броссар.
– Они этим занимаются, – подтвердил его слова принц.
– Что дал опрос прислуги ее высочества? – после небольшой паузы, во время которой наставник задумчиво рассматривал камин, спросила я.
Принц ответить не успел. В дверь вежливо постучали, слуга вкатил в комнату тележку с ужином и принялся накрывать на стол медленными, выверенными движениями. Понаблюдав за ним и потеряв всяческое терпение, я решила вновь повторить озвученный вопрос:
– Так что дал опрос прислуги ее высочества? – стараясь не смотреть в сторону стола, спросила я.
– Собственно, ничего. Бертлен изучил график их работы, горничные и слуги рассказали о своих обычных обязанностях. Ничего не видели, не слышали. Кто мог подсыпать яд в коричневый сахар Орианны, они не могут даже предположить, – рассказал Роберт.
– Прошу прощения, ваше высочество, – неожиданно вмешался в наш разговор слуга,– в свите ее высочества состоят несколько слуг, привезенных ею из Интуалии. Они преданы своей хозяйке и лично прислуживают. Если они говорят, что ничего не видели, то значит, это так и есть.
– И как они сошлись с местными? – заинтересовалась я.
– Не очень хорошо, – немного замешкался он. – Они стараются держаться особняком. Даже когда кушают на кухне, предпочитают разговаривать на родном языке. Конечно, для ее высочества пообщаться с земляками, пусть из прислуги, приятно, но для них достаточно сложно находится во дворце, где их скорее терпят, чем принимают за своих.
– Как же я недосмотрел? – сокрушенно взволновался принц.
– Ты не можешь успеть везде, – возразил ему Броссар. – Это входит в обязанности распорядителя двора.
– Мэтр Дюмаж проводил с нами разъяснительную беседу, но человека нельзя заставить полюбить того, кого до этого несколько десятилетий считал врагом, – слуга коротко поклонился и с достоинством вышел из покоев.
– И опять же, показания преданных интуалийцев не снимают подозрений со своей хозяйки. Ведь убита метресса Аркур. Если бы жертвой стала, не приведи богиня, Орианна, тогда их словам можно было бы верить, а в данном случае можно предположить, что они покрывают свою хозяйку, – произнес Броссар.
– Эмири, ты стал циником, – грустно улыбнулся Роберт.
– Прошло время юношеского романтизма, – ответил наставник.
– Может быть, это навеяли разговоры про отравления и яды, но кто проверял наш ужин? – озадаченно спросила я, подходя к столу.
– Горничная передала моему камердинеру, о моем нахождении здесь, и все, что на этом столе, он проверял лично, – пояснил его высочество, располагаясь за столом. – К моим блюдам нет доступа посторонним.
Наставник отодвинул стул, помогая мне удобнее устроиться, и только после этого занял свободное место.
– Однако если кто-то смог использовать отраву против твоей невесты, то не лишним будет провести проверку на яды и здесь. Кое-кому может очень приглянуться мысль отравить тебя, когда рядом за одним столом сижу я, – заметил Броссар.
– Делай, как знаешь, – с грустной улыбкой разрешил Роберт.
Броссар потер ладони друг о друга, и с кистей потекла магия. Привычно перестроив зрение при первых признаках образовывающегося заклинания, наблюдала, как приготовленную пищу пронизывает целительская магия. Она несильно отличается от колдовской, только спектр воздействия совершенно иной. Если боевые заряды направлены на поражение и уничтожение, разрывая жизненные силы, текущие в теле человека, то эта, наоборот, выискивает дисгармонию в потоках и восстанавливает. Жизнь и смерть связаны, и энергетические потоки тела как разрушаются, так и исцеляются по одному принципу. И все же для магов есть разница, по какому профилю специализироваться. Обучение принципиально отличается. Из общего только магия, все остальное различно.