Ворожея. Выход в высший свет — страница 27 из 52

– Эмири, – громко позвал принц, надолго задержавшись у дверного проема.

Броссар подошел, и я поспешила к ним, движимая любопытством.

– Что у тебя, Роберт? – спокойным тоном спросил Броссар.

За эти несколько минут он успел прийти в себя и говорил с привычной насмешливой прохладцей.

– Помнишь, когда ты служил в королевской гвардии, показывал боевые заряды с отсроченным временем взрыва? – немного понизив голос, спросил Роберт.

– Ты веришь словам Бертлена? Думаешь, это я покушался на него? – Броссар демонстративно кивнул по очереди на коннетабля, а затем на развороченные двери.

– Мэтр Бертлен оказался прав в определении примененного здесь колдовства, – пристально глядя в глаза Броссару, сообщил принц. – Но в твое участие я не верю. Эмири, вызывай королевских судей, пускай проведут полное дознание всей охраны дворца. Мне это чрезвычайно не нравится. Сначала убийство короля, затем покушение на принцессу, сегодня на коннетабля, а следующим буду я?

Глава 14

Этот вопрос остался без ответа, но взгляд Броссара потяжелел. Даже мне, ни в чем не повинной в произошедшем, стало не по себе. Скулы наставника резко очертились, губы сжались. Таким Эмири Броссара ни разу в жизни не видела. Даже когда он ругал меня за легкомыслие, с каким подхватила черную хмарь.

– Роберт, уверен, ты в полной безопасности во дворце, – сквозь сжатые зубы произнес Броссар.

Но мы втроем подумали одновременно об одном и том же – слишком много покушений происходит в королевском дворце. И только по счастливой случайности принцесса и коннетабль остались живы.

Целитель остановил Бертлену кровь, зашил раны и сделал перевязку. Слуги перенесли раненого на кровать, а он продолжал выкрикивать грязные ругательства. Принц Роберт пытался его остановить, но пострадавший не слышал его.

– Эмири, идем. Здесь нам делать больше нечего, – положив руку на плечо другу, произнес принц.

– Я не закончил с бумагами, – коротко сказал Броссар.

– Хорошо. Доделывай, встретимся позже. Надеюсь, королевские судьи к тому времени уже смогут что-то узнать, – согласился с таким решением Роберт.

– А я? – не отставала от обоих.

– Ты со мной, – обронил наставник. – Я в ответе за тебя, так что лучше будешь у меня под присмотром, чтобы ничего не случилось.

Вот еще! Кому надо покушаться на скромную ворожею, волей случая попавшую во дворец? Возможно, Броссар боится моей инициативы и предпочитает держать поблизости, чтобы контролировать. Впрочем, возражать не собиралась. Мне тоже интересно посмотреть на бумаги коннетабля. И начала с осмотра шкафа, забитого документами.

– Клер, что ты там ищешь? – через некоторое время поинтересовался наставник, перебирая бумаги в ящиках стола.

– Квитанции, – задумчиво отмахнулась от него.

Наверняка раньше все хранилось в идеальном порядке, только взрыв нанес такой же урон в кабинете, как и в гостиной. Дверь, разделяющая эти помещения, разнесло в щепки. Ее обломки висели на петлях, валялись на полу. Слуг еще никто не вызывал для уборки, а потому приходилось ступать очень осторожно по осколкам стекла, усыпавшим все вокруг, раскиданным бумагам, обломкам лепнины, украшавшего дверной проем, крошкам штукатурки, осыпавшихся с потолка и поврежденных стен, свечей из люстры под потолком. Сила взрыва была потрясающей, просто удивительно, как коннетабль остался жив. Хорошо еще, камин не вспыхнул от колдовской магии, и не начался пожар.

– Зачем они тебе? – удивился ворожей.

– Хочу все-таки найти адрес и имя мастера, изготовившего мебель, – так же задумчиво ответила ему, вытаскивая очередной толстый том с подшитыми документами.

Дверь в кабинет открылась, и возникшая в дверном проеме фигура привлекла к себе внимание.

– Нас вызвали для опроса прислуги, – произнес мужчина, цепким взглядом осмотрев помещение.

О, как хорошо мне знакомо это выражение на лице королевского судьи, приступившего к расследованию. Вошедший с одного взгляда уже подозревал всех находящихся здесь.

Зимняя форменная одежда подчеркивала атлетически сложенную фигуру. Китель сверкал двумя рядами пуговиц с королевским гербом. Воротник-стойка, отвороты рукавов отделаны темно-зеленым кантом, и это смотрелось представительно на синем сукне. На теплом плаще черного цвета еще виднелись не растаявшие снежинки. Начищенные сапоги особенно выделялись своим идеальным блеском на захламленном полу кабинета. Шляпу с полями и кокардой с изображением того же королевского герба мужчина держал в руках.

Коротко стриженные русые волосы над ушами уже завивались колечками. Тонкие усы над верхней губой топорщились в стороны, напоминая собаку-ищейку. Худое лицо и острый взгляд делали это сходство еще больше.

– Я Эмири Броссар, с кем имею честь? – протянул руку для приветствия наставник.

– Андре Меро к вашим услугам. Вы можете ввести в курс дела? – ответил на приветствие королевский судья.

– Было совершено покушение на коннетабля мэтра Бертлена, – коротко сообщил Броссар и рукой указал на разгромленный дверной проем.

– Он жив? – оценив разрушения, поинтересовался мэтр Меро.

– Ранен. С ним можете поговорить в его комнате, – коротко кивнув, ответил Броссар.

– Чем вы здесь занимаетесь? – не торопился покинуть кабинет королевский судья.

– По распоряжению его высочества произвожу осмотр помещения и документов, – пояснил Броссар.

Я тактично промолчала, решив не уточнять об инициаторе осмотра кабинета коннетабля.

– Вы собираетесь вмешиваться в расследование? – слегка нахмурился Меро.

– Нет, я лишь должен сообщить его высочеству о своих наблюдениях и выводах. Кстати, хочу заметить, принц Роберт лично произвел осмотр места взрыва, – Броссар был сама вежливость.

– И к каким выводам он пришел? – заинтересовался королевский судья.

– Заряд с отсроченным временем взрыва, – спокойно сообщил наставник.

Я же с опаской посматривала на представителя власти, ожидая, когда он, выслушав резкие слова Бертлена, обвинит в организации покушения Броссара.

– Интересно, интересно, – теперь внимательный взгляд задержался на двери или, вернее, тому, что от нее осталось.

Стараясь не привлекать к себе внимания, поставила на полку просмотренный том и потянула на себя следующий. Обломки штукатурки с тихим шорохом посыпались на пол.

– А что здесь делает метресса… – королевский судья вежливо замолчал, позволяя мне представиться.

– Метресса Алузье, моя практикантка, выпускника Школы колдовства, целительства и ворожбы, – понял намек наставник.

– И по какому профилю? – заинтересовался Меро.

– Ворожбы, – в этот раз ответила я и сделала вид, что вновь углубилась в изучение документов.

– Интересно, интересно, – меня вновь окинули цепким взглядом.

Немного развернулась, чтобы стоять к мэтру Меро вполоборота. Неуютно чувствовала себя под его пристальным взглядом. Но и в этой папке не было того, что искала. Здесь переписка. Входящие-исходящие. Никаких хозяйственных счетов или квитанций. Поставила на место объемную папку.

– Метресса Алузье, ничего не нашли? – неожиданно поинтересовался королевский судья.

– Какая-то переписка, – ответила ему.

– А что вы ищете? – подошел он поближе.

– Квитанции.

– Предлагаю позвать секретаря мэтра Бертлена. Наверняка он сможет вам помочь. – И Меро забрал из моих рук очередной увесистый том с документами.

– Вероятно, вы правы, – неуверенно оглянулась на разгромленный стеллаж. – Только он перепуган сильней, чем сам коннетабль.

– А у вас, значит, метресса Алузье, хватает мужества находиться здесь, – заметил королевский судья.

– Мне уже приходилось однажды участвовать в расследовании, – гордо сообщила я.

– Клер, уйми свой пыл. Не отвлекай мэтра Меро от его служебных обязанностей, – вмешался в нашу беседу наставник.

– Нисколько не отвлекает, – заверил его королевский судья. – Мэтр Бертлен жив, сейчас с ним находится целитель. Я правильно понимаю? – В ответ получил два синхронных кивка. – Вот я интересуюсь, что могло привлечь выпускницу школы по специальности «ворожба» на месте покушения? А тут оказывается, что метресса Алузье уже участвовала в расследовании. Позвольте поинтересоваться, каким именно?

– Мы с мэтром Одилоном расследовали дело о так называемом «колдуне всемогущем» в Камарге. Может быть, вы слышали? – с затаенным торжеством в голосе произнесла я.

– Как не слышать?! – воскликнул мэтр Меро. – Это дело привлекло внимание всего Корпуса королевских судей. Интересно, интересно. Вспоминаю, что Одилон в своем отчете указывал на помощь гражданского населения в ведении этого дела. Ворожее. Так это были вы?

– Мы были с наставником, мэтром Броссаром, – поправила его ради справедливости. – Он тоже ворожей.

– Интересно, интересно, – теперь внимание мэтра Меро переключилось на наставника.

– Уже прошло больше полугода, – недовольно поморщился Броссар.

– Редко встретишь мужчину ворожея. Нас впечатлил преступник с таким видом магии, сумевший организовать редкий вид услуг – убийство на расстоянии. А тут, получается, есть еще один представитель этой специализации, да еще активный участник расследования, – он задумчиво заложил руки за спину и теперь прохаживался по кабинету. – Мэтр Броссар, могли бы вы прибыть в Корпус королевских судей вместе с метрессой Алузье и рассказать обо всем случившемся?

И только я открыла рот, чтобы радостно согласиться на это заманчивое предложение, как наставник невежливо меня опередил:

– Думаю, доклада Тристана Одилона вполне достаточно. Я уверен в профессионализме королевского судьи и в том, что он отразил своем отчете все подробности дела, – сухим тоном отрезал Броссар.

Даже немного обидно стало. Мэтр Одилон наверняка бы порадовался о таком внимании к его помощникам. Да и мне страшно интересно посмотреть на Корпус королевских судей изнутри. Тем более нас туда приглашали не как свидетелей или обвиняемых, а в качестве очевидцев уже раскрытого дела. Это ли не самый удачный момент посетить закрытое здание?