– Клер, если закончила портить платье, то можем уходить, – грубо обратился ко мне наставник.
Что за манеры? Сердито фыркнула, но возразить не осмелилась.
– Я не нашла квитанции, – печально созналась в неудаче.
– Ладно, – неохотно согласился ворожей, – давай помогу.
– Что за квитанции привлекли ваше внимание, метресса Алузье? – не торопился покинуть нас королевский судья.
– Ищу имя и адрес мастера, изготовившего мебель мэтру Бертлену, – сообщила судье и вновь потянулась за следующим томом.
– Думаю, коннетаблю скоро понадобится этот мастер, – согласился со мной мэтр Меро. – Что ж, не буду вас задерживать.
С этими словами представитель власти наконец-то покинул нас и отправился для беседы с пострадавшим.
– Почему вы отказались от приглашения мэтра Меро? – едва стихли шаги, поинтересовалась я.
– Потому что к королевским судьям добровольно и в трезвом уме еще никто не отправлялся, – буркнул он в ответ.
– Но ведь мы очевидцы закрытого дела, – возмутилась я. – Что плохого может с нами случиться?
– Клер, сейчас Меро разговаривает с Бертленом. Как ты думаешь, к какому выводу придет королевский судья после беседы с ним? – пристально посмотрел мне в глаза наставник.
– Это все неправда! – негодующе выпалила в ответ.
– Об этом знаем только мы, а остальным придется еще доказать нашу невиновность, – вздохнул Броссар. – Ну что, нашла?
– Даже не представляю, где могут храниться квитанции на оплату хозяйственных расходов, – озадаченно почесала переносицу.
Вдвоем работа пошла быстрее. Броссар просматривал с одной стороны шкафа, я с другой. Мы не мешали друг другу, однако пыль и труха сыпалась на нас одинаково. В итоге перепачкались оба, но нужную папку все-таки нашли.
– Не знаю, за какой это год, но листы пожелтели. Будем надеяться на лучшее, – с этими словами Броссар стряхнул со стула грязь и уселся за стол, положив папку перед собой.
Я пристроилась рядом, склонившись над ним. Броссар пролистывал быстро, едва просматривая квитанции. Поначалу возмущалась, а потом поняла, что он лучше ориентируется в названиях и именах.
– Держи своего мастера. – Наставник рывком оторвал лист с записями и протянул мне.
– Мэтр Жан Фуко, улица Осенняя, дом семнадцать, – прочитала вслух. – Думаете, это он?
– Остается нанести ему визит и узнать об этом, – ответил Броссар, поднимаясь на ноги. – Клер, Роберт наверняка нас уже ожидает.
Мы поторопились покинуть кабинет, предоставив дальнейшее расследование королевским судьям. Их форменные мундиры иногда мелькали среди разноцветных нарядов аристократов, но затем словно растворялись в толпе. В их профессионализме сомневаться не приходилось. Представители власти опрашивали слуг, сменившихся стражников и даже самих придворных, заводя разговоры о последних событиях. Наверняка наша с наставником очередь вскоре тоже придет.
Принца, вопреки предположению наставника, мы в своих комнатах не нашли. Подозреваю, что ворожей торопился увести меня от места взрыва побыстрее, поэтому сослался на ожидающего Роберта.
– Эмири, что смогли найти? – поинтересовался Роберт, привычно выходя из моей гардеробной, когда мы уже не ожидали никого в столь поздний час.
Вот мне интересно, принц других путей к нашим комнатам не знает? И почему встречаемся у меня, а не отправляемся к наставнику? Но задать эти вопросы не успевала, обязательно какие-то события мешали.
– На столе Бертлена лежали документы текущих дел,– ответил Броссар. – Расчет отрядов стражников во время сопровождения процессии к храму, задание об очистке улиц от бродяг, нищих, воров. Проверка домов на главном проспекте. В общем, ничего особенного.
– Зато я нашла адрес мебельного мастера, – похвалилась с довольным видом.
– Что еще за мастер? – озадачился принц, бросив в сторону Броссара недоумевающий взгляд.
– Клер, когда обошла охранную защиту дворца, рассмотрела в ворожейном шаре вензеля на мебели и решила, что Бертлена обставлял тот же человек, – неохотно пояснил Броссар.
– Та-ак, – протянул Роберт и тут же потребовал: – Теперь об этом подробно.
– Собственно, смогла рассмотреть только боковину кровати с буквами «Р» и «П», – немного смутилась под пристальным вниманием. – А у мэтра Бертлена на мебели «Б» и «Р», но по исполнению очень похожи.
– Ты так хорошо рассмотрела? – уточнил Роберт.
– Нет, конечно, – вздохнула. – Это скорее ассоциативно. Понимаете, стиль тот же. Завитушки там, цвет и буквы очень похожи. Видение мелькнуло, я даже запомнить не смогла. Но когда увидела мебель мэтра Бертлена, то сразу вспомнилась белая с золотой отделкой кровать.
– Немного, – печально подвел итог принц. – Но к мастеру обязательно надо сходить и допросить. Что-то не припоминаю никого с инициалами «Р» и «П».
– Мне тоже никто на ум не приходит, – поддержал друга Броссар. – Хорошо, к мастеру отправлюсь я.
– И я! – подпрыгнула на месте.
– Куда ж я без тебя? – насмешливо улыбнулся наставник. – Роберт, что у тебя? Есть какие-то результаты от опроса королевских судей?
– Немного. Но они продолжают работать. Я им дал разрешение на допрос всех, кого они сочтут нужным, – «обрадовал» нас его высочество.
Это сообщение Броссар воспринял спокойно, я же недовольно скривилась. Не нравится мне активность представителей власти, с которой они взялись за дело. Если они еще придадут значение обвинениям Бертлена, то нас ожидают неприятные времена.
– Эксперты еще раз осмотрели эпицентр взрыва, – тем временем продолжил рассказывать Роберт, – заряд закладывали с таким расчетом, чтобы под него попал точно хозяин покоев. Время ужина, слуги уходят, накрыв стол к определенному моменту. Бертлена должно было убить на месте, такова сила удара, но он успел поставить защитный щит, усиленный кристаллом в его перстне. Рауль всегда его носит на всякий непредвиденный случай. Собственно, недавно он подавал отцу проект о выдаче стражникам дворца подобных кристаллов, и это активно обсуждалось на Совете. Поэтому я о нем так хорошо осведомлен. Бертлен демонстрировал возможности, прилагал расчеты затрат, обосновывая все это безопасностью королевской особы. Кристалл активировался сам при малейшей опасности независимо от того, есть ли у носителя магия или нет. Защита включалась мгновенно.
– И как Эдуард к этому отнесся? – внимательно выслушав, спросил наставник.
– А то ты его не знал, – недовольно произнес Роберт. – Он был уверен в себе и своем уровне магии, и посчитал ниже королевского достоинства усиливать охрану вокруг себя.
– Он действительно мог самостоятельно обезопасить весь дворец со всеми людьми внутри, – подтвердил слова друга Броссар.
– Только ножа он не предусмотрел, – вставила я свое слово в мужской разговор.
– Ревнивец с ножом вполне мог рисковать и собственной жизнью, лишь бы наказать обидчика, – согласился со мной принц. – Даже удивительно, что Шеро смог уйти незаметно.
– Незаметно ли? – одарила по очереди собеседников внимательным взглядом. – Камердинера короля, единственного, кто видел какую-то тень в кабинете, убили чуть больше, чем через сутки.
– Ты хочешь сказать, что его могли убить не потому, что он устраивал обыск в гардеробной короля? – спросил наставник.
– Судя по всему, обыск могла делать горничная. Ее высочество, как я поняла, такого приказа камердинеру не отдавала, – заметила я.
– Тогда получается, что некто пришел, чтобы убить камердинера, а девушка оказалась ненужной свидетельницей, – сделал вывод принц, на что я кивнула.
– Помните расположение тел? – оживилась, почувствовав, как картина событий начинает складываться. – Когда мы вошли в гардеробную, камердинер лежал на полу, а дверь в спальню была открыта. Так вот тело горничной находилось точно напротив входа.
– И получается, что мужчину убили первым, девушка выбежала на шум и получила смертельный заряд, – произнес Броссар.
– Если бы первой убили горничную, то скорее всего рядом с кроватью, где она только что нашла заколку для волос. Ведь ее она не успела убрать в карман, – продолжила делать выводы я.
– И в свою очередь камердинер побежал бы к входу из гардеробной, и мы бы его нашли у дверей, – завершил общую мысль принц.
Молчаливо переглядывались, обдумывая ситуацию.
– Тогда Орианна точно ни при чем, – с удовлетворением в голосе произнес Роберт. – Если даже предположить, что она отправила личную горничную для обыска, то ей не было смысла ее убивать. А из того, что мы сейчас выяснили, получается, целью был камердинер, вероятно, способный опознать Шеро.
– Осталось выяснить, кто убил камердинера и устроил покушение на коннетабля, – задумчиво произнес Броссар.
– Меня также ворожея волнует, ловко спрятавшаяся во дворце, – в тон наставнику сказала я.
– Метресса Валанди уже занимается ее поисками, – успокоил меня Роберт.
– Ей будет мешать защита дворца, да и скрывается ворожея искусно, – поддержал меня наставник.
– Получается, у нас есть таинственная ворожея, покушение на принцессу, судя по всему, совершенное женщиной, некто, пожелавший лишить жизни коннетабля, и убийца камердинера и горничной, – мрачно произнес принц Роберт.
– И по сравнению с этим убийство Эдуарда уже не кажется загадочным, – откинувшись на спинку кресла, заметил Броссар.
– Там все просто, – легко отозвалась я. – Шеро дождался, когда его жена покинет короля, вошел в спальню и убил его. Но когда выходил через кабинет, его заметил камердинер. Поставленный полог скрыл шум и не позволил духам быть в курсе происходящего, зато и Шеро смог тихо уйти.
– Эмири, ты уже думал, кто мог поставить заряд с отсроченным временем активации? – немного помолчав, спросил Роберт.
– Любой, кто проходил обучение в военной гвардии, – сразу ответил Броссар. – Не первогодок, конечно. Плетение и заклинание несложные. Каждое государство хранит свои военные секреты, а потому они недоступны колдунам, служащим в городской страже или даже в гвардии. Но военные владеют этими знаниями. Если бы найти остаточный след, то тогда можно было бы сузить круг поисков, а так нереально проверить всех военнослужащих.