— Ох! Простите! Я вас не заметил, давайте помогу? — начал быстро оправдываться парень, пытаясь вернуть на место свои съехавшие очки.
— Черт знает что, молодой человек! Уже и пройтись, понимаешь ли, нельзя в тихом парке, чтоб на тебя никто не налетел и не сбил! — поднялся Профессор, громко бормотав при этом.
— Месье, но это же вы упали…
— Я?! Да что вы себе позволяете!?
— Да-да, я видел вот этими собственными глазами, парниша! Это вы на него налетели и сбили, точно вам говорю! — вскрикнул Задира, поднявшись со скамейки, и направился в сторону происшествия. Катрин делала безучастный вид и продолжала читать газету, однако пальцы ее уже заметно дрожали на холоде.
— Ага! Сработало! — продолжал тихо шипеть Жюль Нарциссу. Эта кампания еще разбиралась минут десять, время точно засекал Нарцисс. После прогуливающаяся пара, состоящая из Йорика и Жаклин, подошла к ним.
— Да что же вы ругаетесь, господа. Не стоит! — озарила спорящих улыбкой Жаклин.
— А вам-то чего?! — вскрикнул Профессор так, что Йорик заулыбался и сказал:
— Может, нам всем выпить горячего какао в кафе неподалеку, м?
— Отличная идея, дорогой! Так что, вы с нами? — протянула Жаклин.
— Я уже опоздал и мой долг вас успокоить все же. Пожалуй, да, — ответил парень.
— Есть еще нормальные люди на свете. Берите пример, молодой человек! — сказал Профессор, нравоучиво водя пальцем. Задира тоже согласился. Жаклин кивнула, смотря на лавочку, где сидела троица. Жюль сразу же вскочил, выхватил у Катрин газету и помчался дальше. Нарцисс и Анна — за ним. Остальные же уводили молодого человека в другую сторону. Все шло по плану. Вскоре все забрели к зоопарку. Жюль перепрыгнул ограду, за ним — Нарцисс. Вместе они помогли Анне перебраться. Они шли мимо птиц, мимо волков… Затем они набрели на кошачьих, которые были явно не довольны таким обилием снега. Некоторых уже забрали в помещения и клетки пустовали.
— Добрый день, месье. Не подскажите, девушка тут не проходила? — спросил Жюль у тигра.
— Какой же он добрый! Мяса бы, да в тепло! Проходила или нет, я почем знаю!? — рыкнул большой кот. — Вон, спроси у рыси.
Жюль кивнул. Пройдя две клетки с леопардами, он оказался возле рыси.
— Мадам, мое почтение. Девушка проходила тут, не знаете? Минут двадцать назад.
— Проходила. Дальше идите.
Жюль поблагодарил рысь, и команда снова поспешила дальше. Вдруг возле фламинго они увидели девушку: невысокую, с золотыми длинными волосами, в берете и бордовом пальто, и бардовых туфельках. Жюль остановил Нарцисса и Анну и приказал им остаться здесь, а потом подойти в назначенное место. Жюль ринулся вперед. Он бежал, запыхавшись, и кричал:
— Мадмуазель! Вы потеряли… Перчатку!
Девушка обернулась на Жюля, и Анна увидела ее голубые пронзительные глаза. Казалось, она ничего не теряла вовсе, потому что она смотрела в полном недоумении. Но тут Жюль как по волшебству достал из кармана перчатку такого же бордового цвета и сказал:
— Вот, ваша ведь?
— Моя. Ой, а где вы ее нашли?
— Да возле тигра и нашел, — сказал Жюль, отдавая перчатку.
— Большое спасибо, месье.
— Не стоит, это мелочи. Вы совсем одна? Как же вы пойдете? Позволите, я вас провожу?
— Да, конечно.
Тут Анна все поняла: «Этот разговор…это был Жюль! Тот официант! Но как? Ведь он был под другим именем и совершенно не похож!». Жюль и девушка побрели вдоль зоопарка к выходу. Анна осталась с Нарциссом, и спустя некоторое время они вышли через узкую дверцу в вольере у фламинго.
— Куда теперь?
— Полагаю, в кафе.
— К ним? — спросила Анна, на что Нарцисс кивнул. Дальше они шли молча, и только выйдя из сада, Нарцисс пояснил Анне, что к этому времени должна появиться Сюзи, чтобы увести из кафе того парня. А перчатка действительно была заколдована и попала к Жюльену волшебным образом.
Глава шестаяВжухль
Когда они подошли, в кафе действительно сидели только члены «Восьмерки». Нарцисс открыл дверь и любезно пропустил Анну вперед. На секунду ей показалось, что она дома. Они сняли одежду и сели к остальным.
— … я тебе говорю, ты бы видел его глаза! — заливался Задира.
— О, вижу, успех? — спросил Профессор Нарцисса.
— Именно. Скоро будет здесь. А что Сюзи? — спросил он.
— Ждем, — кашляя от долгого смеха, ответил Задира.
— Ну и как тебе она, Анечка? — спросил Профессор. — Похожа?
— А? На кого, простите? — спросила девушка.
— Да на тебя! — смеялась Катрин.
— А почему вы спрашиваете?
Все шестеро заулыбались. Профессор пояснил, что это одна из пра-пра-правнучек Анны. Девушка внимательно слушала, не сводя изумленных глаз с Профессора, которые сделались непривычно большими. Принесли кофе. В кафе, надо сказать, было большое скопление людей и разговоров «Восьмерки» не было слышно вокруг. Анна отпила кофе и решила ответить:
— Может быть, похожа. Но у меня, что, стало быть, дети, да?
— Ну конечно! — ответила Жаклин.
— Понятно. А кто…
— О, ну даже не спрашивай. Это тебе Жюль объяснит, — ответил Нарцисс.
Прошло еще полчаса и в дверях появился Жюль.
— Фух… — рухнул он на стул. — Еле успел, так далеко шли… О, это мое кофе с молоком? Отлично, — он выпел кофе, рассказал, как все было, что они долго расхаживали вдоль улицы, а потом разошлись, и он прибежал сюда.
— Анне рассказали уже? — спросил он.
— Не все, — ответила Жаклин. Тут дверь отворилась, и зашла Сюзи. Жюль кивнул, улыбнулся всем и попрощался.
— Анечка, мы уходим. Прощайся.
— До свид… А мы на долго? — на вопрос Анны Жюль пожал плечами.
— До свидания и до скорого, — сказала Анна. Профессор пожал ей руку и ответил:
— Очень надеюсь.
Остальные тоже попрощались с Анной, Задира обнял ее, Жаклин и Катрин поцеловали девушку в общей сумме четыре раза. Затем череда поцелуев перешла к Нарциссу, которого Анна поцеловала в щеку и попросила не быть таким угрюмым. После вдвоем с Жюлем они накинули пальто и вышли. Пока они шли, Жюльен успел рассказать, как он поработал официантом, как бежал за ней и как смог сделать так, чтобы остаться неузнанным.
— Так что все дело, в хлопке руками? — спросила Анна.
— Ну и магия, а как же? — смеясь, ответил он. Вдруг Жюль повернул в узенькую улочку. Там он взял за руку Анну, и вдруг все вокруг замерцало, опустился туман и подул жуткий ветер. Через секунду девушка ощутила, как ноги оторвались от пола, а еще через секунду — почувствовала необычайную легкость во всем теле. Напротив она видела искрящиеся глаза Жюля, который держал ее за руки. Вокруг летало блестящее, переливающееся облако разноцветной пыли. Через мгновение все стихло, и Аня ощутила под ногами землю. Облако рассеялось, и девушка стала оглядываться по сторонам — вокруг вообще не было города. Только огромные просторы снега вокруг. Они с Жюлем стояли посреди заснеженной горы, откуда открывался прекрасный вид на озеро. По лицу Жюльена можно было определить, что что-то пошло не так. Он растеряно бегал глазами, потом посмотрел на Аню, хлопнул в ладоши, и из снега появилось огромное пушистое теплое пальто, которое Жюль накинул на Аню. Снег вполз Ане в туфли и обратился в тепленькие сапожки.
— Спасибо, Жюльен.
— М-да… Как же так?
— Как? А мы где?
— Я так, полагаю, Женева. Вон, видишь озеро внизу? Должно быть, женевское, не иначе. Давненько я тут не был.
— Но мы же сможем вернуться сейчас? — спросила девушка.
— Конечно, но раз уж мы здесь, давай пройдемся в одно местечко? Совсем ненадолго, — Жюль прищурился и посмотрел куда-то вдаль, где почти незаметно виднелся какой-то пушистый комочек темного цвета. — Что-то мне подсказывает, что нам надо пройтись.
— Ну, пошли, — безнадежно ответила Аня. Жюль набрал побольше снега в руки и сотворил из него для себя накидку из меха.
— Это мех? — спросила Анна.
— Это снег, — улыбнулся Жюль. И они побрели с огромной снежной горы куда-то вниз, к озеру. Они долго спускались с горы, Аня то и дело где-то спотыкалась, но Жюль каждый раз ловил ее. Когда четверть пути была пройдена, Жюль остановился, пригляделся, заметил пушистого комочка и повернул вправо.
— Мы не к озеру? — спросила запыхавшаяся Аня.
— Еще нет, — ответил Жюль. Он направлялся к скале, в которой был небольшой узенький проход, куда нырнул этот пушистый. Аня снова зашагала, пытаясь не провалиться полностью в снег, который доставал девушке до колен. Жюль втиснулся в проход в скале, подал руку Ане. Они оказались в довольно просторной пещере. Жюль какое-то время стоял и осматривался. Аня задумчиво глядела на то, как таяли сосульки над входом в пещеру. Девушка удивлялась тому, как в пещере тепло и тому, как они вообще смогли втиснуться в такой узкий проход.
— Пошли, — позвал Жюль. Но куда идти, если пещера была пуста, и дальше прохода не было? Жюль взял Аню за руку и подошел так близко к стене, что кончиком носа доставал ее. В стене была небольшая трещина, в которую он заглянул.
— Ага! — вскрикнул он и тут же принялся двумя руками растягивать трещину. Та поддавалась нелегко, но было заметно, как трещина начала увеличиваться и вскоре Жюль приложил все силы, тянув и руками, и ногами. В конечном счете, образовался проход еще уже того, в который они заходили. Аня нырнула первая и попала в очень зеленый круглый коридор. Как только Жюль зашел, трещина в стене снова сузилась до того маленького размера, что была вначале. Они шагали довольно медленно, поэтому Аня успела разглядеть свисающие в коридоре длинные лианы и растения, похожие на плющ. Впереди бежал тот самый комочек, за которым следовал Жюль. Он быстро перебирал лапками, убегая от них. В конце тоннеля был очень яркий свет, куда и нырнул этот комок. Когда они подошли туда, Аня обомлела: она стояла в дупле огромного дерева, и отовсюду шли огромные ветки, на которых с помощью лиан были закреплены большие площадки, вроде гамаков, а в них — бесчисленное количество одеял и подушек, и люди. Напротив них была огромная ветка, которая поместила бы еще без малого человек пятьдесят. В конце ветви были небольшие веточки, в сравнении с самим деревом, которые напоминали настоящие деревья, нависавшие над чем-то вроде смотровой площадки. Был даже небольшой заборчик из каких-то вьющихся растений. Стоял небольшой столик на три персоны и стул, на котором сидела женщина плотного телосложения. Издали она напоминала милую бабушку. Жюль взглянул на Аню и показал ей головой в сторону той женщины. Взяв девушку под руку, он пошел вперед. Только сейчас Аня заметила у себя под ногами целые толпища маленький пушистых комочков с огромными глазами, за одним из которых следовал Жюль. Они были похожи на очень маленьких сов, размером были не больше десяти-пятнадцати сантиметров от силы. Их желтые, огромные глаза, которые занимали большую часть их маленького тельца, были уставлены на новых гостей и лишь изредка моргали. Они были повсюду: под ногами, на небольших веточках, на заборчике по краям огромной ветви, свисали на лианах, и даже сидели за столом возле женщины. При ходьбе, вернее, когда они легонько подпрыгивали на своих крошечных ножках, они издавали два разных звука: очень звонкое «чпок», как будто бы прилипали и отлеплялись от стекла: либо что-то шуршавшее, как крона деревьев «Шир-р-р». Когда Аня и Жюль ускорились, вся стая ринулась за ними, не сводя своих пристальных глаз. Некоторые даже падали с дерева, просачиваясь сквозь вьющийся заборчик. Кто-то падал сверху, пролетая Анну и Жюля. Девушка улыбалась, ведь все это было так мило и забавно. Но потом они подошли очень близко к женщине, и стало немного страшновато. Солнце било прямо в глаза, так что Ане почти ничего не было видно. Над женщиной красовалось дерево, окутывающее ее густой кроной, как зонтик и кресло одновременно. Она сидела спиной, у