Вошедшие в ковчег — страница 19 из 51

– Пошли вниз.

Ощутив прилив уверенности от решительного тона, которым были произнесены эти слова, я наконец преодолел психологический барьер и ловко шлепнул женщину по заду. Звук был малоприятным, но рука ощутила все. Гладкость искусственной кожи. Тепло и упругость живой плоти. Женщина выпрямилась, лицо ее покраснело. Широко раскрыв глаза, она уставилась на меня. Что это было – удивление, стыд? – не знаю.

Продавец насекомых через ее плечо толкнул меня в бок и облизнулся. На его лице появилась заговорщицкая улыбка. В ней не было и намека на вызов или насмешку. Значит, моя проделка оказалась успешной? Продавец насекомых начал спускаться первым. Я вернулся к действительности. Кажется, руль корабля начал меня слушаться. Все было хорошо, сегодняшний день прошел не зря.

11Вход в штрек на первый взгляд кажется щелью в стене

Вход в штрек на первый взгляд кажется щелью или провалом между стенами. Его высота более пятнадцати метров, а ширина такая, что туда легко мог бы пройти небольшой трактор, – наверное, поэтому по мере приближения к штреку человек как бы становится меньше ростом. Примерно в пяти метрах от входа штрек поворачивает резко вправо. Если до этого места еще можно видеть, что у тебя под ногами, благодаря свету, проникающему из первого туннеля, то после поворота попадаешь в полную тьму. Сказав спутникам, чтобы они были осторожнее, я остановился и начал всматриваться в непроглядную черноту. Если бы зазывала был там, я бы увидел мерцание его лампы. Какие-то неясные тени перемещались вслед за движением глаз – видимо, сохранившиеся в зрительной памяти очертания предметов. Кроме этого, ничего не было видно. Может быть, он услышал наши шаги и потушил лампу? Но для чего? Я нажал вторую кнопку на панели дистанционного управления, висевшего у меня на ремне. Лампы дневного света, расположенные равномерно по обеим стенам, замигали и зажглись. Правая стена штрека переходит в южную стену машинного трюма. Таким образом, первый и центральный трюмы как бы охватывают штрек с двух сторон и расходятся в разных направлениях. Белые трубы, напоминающие фабричные, только во много раз меньше, выстроились вдоль западной стены – это воздухоочистительная установка.

– Все-таки нашел, подлюка, выключатель, – прошептал мне продавец насекомых.

Кажется, он не заметил, что я нажал кнопку панели дистанционного управления. Говорить ему, что он ошибся, не стоило. Женщина сделала шаг вперед и, сложив ладони у рта, закричала:

– Выходи! Хватит играть в прятки!

– Осторожно.

Схватив за руку, я оттащил ее назад. Почему у нее такая нежная рука? Я изо всех сил сжимал ее пальцы. После шлепка по заду во мне что-то изменилось. Кто господствует над женщиной, тот господствует и над толпой. Я про себя хмыкнул, как злодей из кинофильма, и уставился на каменный пол под ногами.

Сбылись мои самые дурные предчувствия. Пластинчатая стальная пружина торчала прямо, наподобие шлагбаума. Во взведенном состоянии она прижата зажимом к стене, но стоит прикоснуться к леске, зигзагом натянутой над самым полом, как зажим тут же отпускает пружину и капкан срабатывает. Что же произошло? То ли кто-то (возможно, сам зазывала) заметил это устройство и отключил, то ли ловушка все же захлопнулась.

– Это и есть ловушка?

Женщина изо всех сил ухватилась за мою руку. Хороший симптом. Журчание… Шлепок по заду… Прикосновение к телу… Но тревожное чувство не оставляло меня: ловушка захлопнулась, а добычи не видно…

– Да, но почему-то пружина не взведена. Видите, леска не натянута и валяется на полу.

– Вот оно что… кажется, и правда леска… – Продавец насекомых склонился над стальной пружиной и снял очки. – Мощная штука… но вот что странно – пострадавшего не видно, а ведь, если сюда попадет нога, так просто не отделаешься.

– Да и крика тоже не было слышно.

– Может быть, в ловушку угодил не человек, а крыса?

– Был бы труп. А тут не то что трупа, и следов-то никаких нет. Ни крови, ни шерстинок.

– Значит, здесь побывал человек. С безопасного расстояния либо отпустил зажим палкой, либо бросил камнем в леску… Но в таком случае он должен был заранее знать о существовании ловушки, а это совершенно немыслимо.

– Мыслимо, – отрезала женщина. – Надуть партнера – в этом ему нет равных. Хоть в карты, хоть в маджан…

– Да, попал он в положеньице… Здесь столько капканов понаставлено. Ступишь на ступеньку – в лицо тебе фейерверк. Послушайте, Капитан, а вдруг директор фирмы, то есть зазывала, здесь не один? Может, еще кто-то прячется? Тайно проник сюда и шпионит?..

– В любом случае исчезнуть он не мог. Это же не снеговик – растаял, и нет его. – Я переступил через пружину и пошел вперед.

– Ну что за человек, спрятался и молчит, – поддакнула женщина. Знать бы, что она и вправду злится, а не сговорилась с ним заранее.

Мы вошли в машинный трюм. По площади он такой же, как первый, но квадратный и поэтому выглядит не таким огромным. Зато потолок выше, и, когда смотришь вверх, дух захватывает. Опоры, которые, как бы продолжая правую стену штрека, уходят вглубь трюма, шириной метров семь. Видимо, такой толщины требует высота потолка. За колоннами ниша шириной метр и высотой два метра, но заметить ее трудно из-за сложенных штабелем старых велосипедов. Всего их двадцать восемь, и я предполагал, что, вращая педали, мы будем приводить в действие электрогенератор. По диагонали от опор, слева, если смотреть от входа, – второй штрек. Там ржавые рельсы, по которым ходили вагонетки, – можно предположить, что когда-то здесь пролегала главная магистраль каменоломни. Вход в третий штрек – слева, у самого потолка, и туда ведет подъемник – ленточный транспортер, который управляется с расположенного внизу пульта. Как правило, разработки ведутся сверху вниз, следовательно, вначале с помощью этого транспортера предполагалось вывозить добытый камень. Но в процессе работы выяснилось, что высококачественные скальные породы залегли значительно глубже. Чтобы добраться до них, и пришлось пробить главный штрек.

– Ну и размеры. Представляю, какую кучу денег огребли за добытый здесь камень. – Продавец насекомых безостановочно крутил огромной головой, будто у него разболтались шейные позвонки. – Ну ладно, куда же он запропастился? Как вы думаете, Капитан, где нам его искать?

Транспортер поднимался на тринадцать метров, и туда нелегко было забраться даже бывшему солдату сил самообороны. Нишу за опорами на первый взгляд можно принять за свалку старья. Мы трое, будто сговорившись, устремили взгляды на вход в левый штрек, где виднелись рельсы.

– Выходи, тебе говорят! – закричала женщина. Эхо растянуло ее возглас, как гармошку фотоаппарата. – Зачем заставляешь людей волноваться, да еще перед едой?

– Ему-то что, он один умял восемь порций рыбы. – Продавец насекомых задрал рубаху и начал чесать грязный живот.

– Все-таки проверим.

Я первым двинулся к штреку. За моей спиной слышался размеренный грохот их шагов.

– Что это за штука, похожая на качели? – спросила женщина, увидев установленный у стены неуклюжий насос старой конструкции.

– Это помпа, соединенная с воздухоочистительной установкой. Я подсчитал, что, если два человека будут качаться на ней ежедневно в течение четырех часов, этого достаточно, чтобы очистить воздух во всех трех трюмах.

– О-о, отлично придумано. – Продавец насекомых вытер о брюки пальцы, которыми чесал живот, и нажал на то седло помпы, которое находилось сверху. Она плавно заработала, преодолевая сопротивление воздуха, поступающего по стальной трубе диаметром пятнадцать сантиметров. – Классная вещь, ловко вы ее соорудили.

– Почему она не электрическая? – недовольно спросила женщина.

– Когда потребуется воздухоочистительная установка, никакой подачи электроэнергии уже не будет, это точно.

– Зря вы ей объясняете, женщины слабо соображают.

Продавец насекомых повернулся к женщине и поднял правую руку, нацеливаясь на ее зад. Но она легко увернулась. Нажав на педаль велосипеда без колес – три таких стояло рядом с воздухоочистительной помпой, – она гордо заявила:

– А что это – я знаю. С виду похоже на тренажер, а на самом деле – привод электрогенератора.

– Верно, а аккумуляторы автомобильные. Разумеется, эти велосипеды можно применять и как оздоровительный спортивный снаряд. Ведь нам так часто не хватает движения…

– Одна лампочка в двенадцать ватт – вот самое большее, на что способен этот генератор.

Продавец насекомых предпринял новую атаку на ее зад. Раздался звук, будто на пол упала мокрая тряпка. Женщина глухо вскрикнула.

– Велосипеды, которые лежат в той куче, я все до одного собираюсь реконструировать. И тогда, если вертеть педали двадцати восьми велосипедов, заряжая с их помощью автомобильные аккумуляторы, этого электричества хватит на наши повседневные нужды, я подсчитал.

Делая вид, что хочу продемонстрировать вращение педалей, я подошел к женщине и тоже шлепнул ее по заду. Но теперь это был не столько шлепок, сколько поглаживание. Я раз в пять дольше прикасался к ней, чем это необходимо при шлепке, но женщина не противилась. Опершись о руль велосипеда, она стояла ко мне спиной и хихикала. С противоположной стороны, развернув ладонь, ждал своей очереди продавец насекомых. Мы играли в какое-то подобие гандбола, используя вместо мяча зад женщины.

– Что касается экипажа, то нужно сделать так, чтобы он был достаточно многочисленным. – Продавец насекомых снова шлепнул ее.

– Если будут одни мужчины, мне это не подходит. – От удара женщина отлетела к электрогенератору.

– Женщин тоже будет сколько угодно… – Осмелев, я не только шлепнул ее, но и ущипнул за ягодицу.

– Надоело… – Женщина, прикрыв зад ладонями, опустилась на корточки. – Если мы с вами, Капитан, сядем на разные стороны этих качелей, помпа работать не будет. Ясно?

Я так и не мог сообразить, что она имела в виду. И все же слова сразу охладили мой пыл. Может быть, потому, что мне не понравился намек на разницу в весе. Продавец насекомых тоже, кажется, опомнился и, облизав длинным языком ладонь, которой только что шлепал женщину по заду, вздохнул и уставился в потолок.