Они проследовали вдоль ряда вездеходов, нагруженных необходимым снаряжением, и остановились у первого. Коммандер Бенсон был уже там, беседовал с водителем. Он обернулся:
– Готовы? Как вас там… Гарт? Ладно, забирайтесь.
В пассажирском отсеке было полно места. Гарт увидел, что Паула Трент уже там, но девушка будто не заметила его. Пожав плечами, он занял свободное сиденье, а капитан Браун, по обыкновению невозмутимый, устроился рядом.
– Сядь вперед, приятель, – велел водитель. – Рядом со мной. Поможешь провести этот танк по здешним барханам.
Последним вошел Бенсон. Задвинул дверцу и кивнул водителю:
– Прогревай.
С переднего сиденья Гарту не было видно остальных. И не было слышно, о чем они говорят, потому что моторы прокашлялись, ожили, и гусеничная машина подалась вперед. Водитель взглянул на Гарта:
– Куда ехать? На запад? Говорят, тут зыбучие пески. Где именно?
– Держи курс вон на ту гору, – показал Гарт. – Зыбуны сразу бросаются в глаза: на них нет снега. Здоровенные серые проплешины.
Рев двигателя сменился монотонным урчанием. Стал слышен разговор на задних сиденьях. Говорил коммандер Бенсон.
– …Атомная энергия. Это точно она, других вариантов нет. Осталось лишь выяснить принцип действия инициирующего заряда.
– Инициирующего заряда? – переспросила Паула. – Не понимаю.
– Насколько известно нашим физикам, для получения атомной энергии необходимо запустить управляемую цепную реакцию. Запасы энергетических ресурсов на Земле – нефть, уголь – выбраны почти подчистую. Чтобы обеспечивать нужды цивилизации, нам позарез нужна энергия.
– Но на других планетах хватает горючего…
– Космические перевозки – дорогое удовольствие. Непомерно дорогое, Паула. Если не найти новый источник энергии, причем в самые кратчайшие сроки, земляне будут вынуждены перебраться на другую планету, а наша цивилизация настолько сложна, что такой переезд практически невозможен. Быть может, на этот раз мы найдем ответ в Чанне. Не зря же он был крупнейшим городом цивилизации Древних.
– Никогда его не видел, – сказал капитан Браун.
Бенсон хмыкнул.
– А я видел. Однажды. Много лет назад. Потрясающее место! Представляю, каким чудом была их наука! И никто не знает, что стало с Древними. Они просто исчезли без следа, а механизмы продолжали работать, пока хватало энергии. Мы нашли топливные резервуары – но все они оказались пусты. Мы экспериментировали, но безуспешно.
– До сих пор считаете, что я неправильно перевела надпись на панели Харро? – вмешалась Паула.
– Да, – ответил коммандер Бенсон. – Это был подстановочный шифр. И никто, кроме вас, не увидел в нем кодовую карту.
– Слыхали когда-нибудь о двоичном кодировании?
– Простите, – перебил ее Бенсон, – но мы уже все обсудили. Черный лес – непроходимое место. Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
Гарт язвительно скривил губы. Теперь он понял, что ищут Паула Трент и Карвер Браун. Секрет энергетики Древних. Что ж, не исключено, что он скрывается в Черном лесу. Там можно найти что угодно, включая исчезнувшую народность зарно, а еще… Его взгляд ожесточился. Нет, не стоит рассчитывать, что док Уиллард еще жив. Осталось лишь надеяться, что Гарт разгадает тайну его гибели. И узнает, кто убил Уилларда – он сам или кто-то другой.
На какое-то время он ушел в себя, а потом очнулся, и как раз вовремя. Вездеход шел прямиком на заледенелый пятачок.
– Лево на борт! Гусеницы со льда! – Его рука непроизвольно метнулась к нужному рычагу: дерни, и на дорогу посыплется песок, чтобы улучшить сцепление.
Гарт не отпускал рычаг, пока водитель сражался с рулевым колесом. Вездеход качнулся, развернулся на девяносто градусов и снова выехал на грунт. Гарт увидел за окном двадцатифутовую воронку с черным отверстием в центре.
– Что это было? – спросил водитель.
– Местные называют их крита, но в этом слове нет особого смысла. Шестифутовые насекомые. Ядовитые. Что-то вроде земных муравьиных львов. Роют ловушки, ямы с пологими склонами. Если попал на лед, соскальзываешь в самый низ.
– Они опасные?
– Для нас – нет, мы же в кабине. Но грузовик могли испортить.
– Больше не зевайте, Гарт, – сердито приказал коммандер Бенсон.
– Хорошо.
Вездеход пополз дальше, возглавляя процессию.
Двигались быстро. На ровных участках машины иной раз выдавали восемьдесят миль в час. К заходу Юпитера прибыли в Чанн.
– Я ожидала увидеть город, – сказала Паула Гарту, не скрывая разочарования, когда они рассматривали квадратную милю черного камня, выступающего из песка на несколько футов, с идеально гладкой поверхностью, если не считать горстки сооружений, чем-то напоминающих киоски в метро двухвековой давности.
– Он под песком, – ответил Гарт.
Его начинало ломать. Пропустить бы стаканчик-другой, вот только спиртного тут нет. Поэтому он стрельнул у девушки сигарету и стал праздно шататься по округе, наблюдая, как остальные устраивают лагерь.
В просторных вездеходах без проблем разместились шестьдесят человек. Ставить палатки не было необходимости – тем более что в ледяном воздухе сгодились бы только «теплушки» с индукционным нагревательным элементом в металлизированной ткани, а в машинах имелись печки и кондиционеры. Гарт подошел к ближайшему «киоску» и заглянул в его мглистые недра – туда, где раскинулся Чанн, гигантский и запутанный город Древних, сквозь недра которого лежал путь в Черный лес. С поправкой на обстоятельства – единственно возможный путь.
Гарт поежился и пошел искать Брауна. Его трясло сильнее обычного. Из головы не шла яркая картинка, которую вовсе не хотелось вспоминать: распростертый на алтаре человек и нож, занесенный над его грудью…
Браун нашелся возле одного из вездеходов. Он смотрел в темноту.
– Капитан?..
– Что? А, это вы, Гарт. Видите ли, Паула… мисс Трент взяла фонарик и отправилась осматривать Чанн. Я подумывал, не пойти ли за ней. Там, внизу, не опасно?
– Это мертвый город, – покачал головой Гарт. – Ей ничего не грозит.
– Разве что заблудится…
– Не заблудится. Там везде указатели, как пройти к выходу. Выпить есть? Мне бы не помешало.
Браун нахмурился, кивнул и затолкал Гарта в вездеход.
– Здесь разместились мы с коммандером, а вам надо подыскать койку где-нибудь с низшими чинами. Да, кстати… – Он сунул в ладонь Гарту сложенные купюры. – Вот, остальные сорок. А вот и выпивка.
Гарт приложился к бутылке. Такого бренди он давно не пил. Браун смотрел на него, едва заметно изогнув губы.
– Спасибо. А десять тысяч… Когда я их получу?
– Когда вернемся в лагерь. Я не настолько доверяю вам, чтобы платить авансом.
– Я вас не брошу. – Гарт вытер рот тыльной стороной кисти, подумал и сделал еще глоток. – Вы ищете источник энергии Древних, правильно?
– И какое вам до этого дело? – слегка прищурился Браун.
– С вашей точки зрения – никакого. Но я знаю Черный лес. Могу дать совет-другой, если поделитесь хоть какой-то информацией. Хотя… и без того многое понятно. Я знаю, что вы рассчитываете встретиться с племенем зарно.
– Да ну?
– Черт возьми! – Гарт раздраженно махнул рукой. – Вы же неспроста меня в проводники взяли. Не только потому, что я знаю лес. Ведь еще я умею изъясняться на языке Древних. Считается, что на нем говорят зарно, вот вы и хотите, чтобы я говорил с ними.
– Может быть. – Браун отошел к задним сиденьям и вернулся с новой пачкой сигарет. – Обсудим это позже.
– Нет, надо обсудить сейчас. Я знаю, какое снаряжение понадобится в лесу. Если сбежите от Бенсона с полупустыми руками, вам придется несладко.
Дверь отъехала вбок, и в кабину ворвался ледяной ветер. Вслед за ним вошел коммандер Бенсон: губы тесно сжаты, глаза мечут молнии. Стоявший у противоположной стены Браун изумленно обернулся и застыл в напряженной позе.
– Вряд ли вы от меня сбежите, капитан, – сказал Бенсон.
– Чтоб вас! – Капитан бросил на Гарта гневный взгляд и шагнул вперед – грозно, по-тигриному.
– Стоп. – Бенсон выхватил из кармана пистолет. – Ни с места. Я уж было думал, что вы с Паулой отказались от этой сумасбродной затеи, но, как вижу… – Он пожал плечами. – Что ж, придется взять вас под стражу. И девушку тоже. Значит, вверенные мне люди собрались удрать в Черный лес? Только через мой труп!
Рука Брауна зависла в воздухе.
– Не трогайте пистолет, – предупредил Бенсон. – Звук выстрела вам нисколько не поможет. – Он отступил и открыл было рот, чтобы позвать подмогу.
Браун не успел бы ему помешать – стоял слишком далеко, – но коммандер забыл про Гарта. Или не придавал ему значения. А зря. Гарта от Бенсона отделяли считаные футы, и он неожиданно пришел в движение: прыгнул вперед, сомкнул пальцы на пистолете, а другой врезал коммандеру Бенсону в челюсть – почти без замаха, но сильно и со знанием дела. Если бы не держал коммандера, тот выпал бы из вездехода.
– Нокаут, – спокойно констатировал Браун, вмиг оказавшись рядом с Гартом. Он помог оттащить Бенсона и приказал: – Закройте дверь, быстрее.
Гарт повиновался. Обернувшись, увидел, что капитан стоит на коленях, склонившись над Бенсоном. Секундой позже Браун поднял глаза:
– Скоро очнется. Не исключено, что слишком скоро. Видите ремни в углу? Дайте их сюда.
Гарт принес ремни и снова приложился к бутылке, но лучше ему не стало. Браун связал коммандера и задвинул бесчувственное тело под койку – с глаз долой. Потом выпрямился:
– Что тут скажешь, ситуация аховая. Но… хорошо, что вы успели его вырубить.
– Что теперь?
– Пока не очнулся Бенсон, уходим в Черный лес. Я заместитель коммандера, второй человек в экипаже. Соберу людей, и выдвинемся раньше срока. – Глаза Брауна возбужденно сверкали.
– А снаряжение?
– Возьмем, что сможем. В первую очередь оружие. Держитесь рядом.
Они вышли из грузовика под мягкий свет четырех лун – пары громадных и пары крошечных. Счетверенные тени следовали за ними по обледенелому песку. Гарт сбегал за аптечкой, а когда вернулся, Браун уже созвал своих людей; те ждали.