Восход Голубой Луны (ЛП) — страница 47 из 98

— Хочу есть, — сказал единорог.

— Ты всегда хочешь есть, — сказал Руперт. — Как ты можешь думать о еде в такое время?

— Практика, — сказал единорог. — Чего мы ждем теперь? Ненавижу ждать.

— Ну, не беспокойся. Очень скоро мы направимся обратно в Лес Мрака.

— Чуть поразмыслив, я прихожу к выводу, что можно немного подождать здесь.

Руперт коротко засмеялся и потрепал холку единорога.

— На этот раз не должно быть так худо: у нас с собой Верховный Маг. — Он поднял глаза и увидел подходящего колдуна. Маг пил вино из кубка и напевал похабную песенку.

Единорог внимательно смотрел на него.

— И это — Верховный Маг? Наша великая надежда против Князя Демонов?

— Да.

— Тогда мы в большой беде.

— Заткнись, — проворчал Руперт и быстро двинулся приветствовать Мага.

— А-а, Руперт, — невнятно сказал Маг, осушая кубок. — Ваши люди готовы к выходу?

— Да, сэр Маг. Они хорошие солдаты: можете рассчитывать, что они защитят вашу спину, когда мы войдем в Лес Мрака.

— Уверен, что так, — сказал Маг. — К счастью, это не обязательно. Мы не станем возвращаться через Лес Мрака. Я хочу перенести вас прямо в Лесной Замок.

Сердце Руперта дрогнуло. Во рту вдруг стало сухо.

— Ваш короткий путь — это заклинание телепортации?

— Мигом сообразил, парень.

Руперт с трудом сдерживал растущую злость.

— Возможно, я ошибаюсь, но как мне кажется, сэр Маг, заклинание телепортации может нанести страшный вред.

— О-о, просто чудовищный, — сказал Маг. — Вот почему его больше не применяют. Кроме чрезвычайных случаев.

— Сэр Маг, — медленно произнес Руперт, — я с трудом провел своих людей по Лесному Королевству и даже по самой долгой ночи не для того, чтобы швырять их жизни на забаву колдуну! Взгляните на себя: вы в таком состоянии, что нам лучше отправиться воевать с демонами.

Маг посмотрел на него трезвым взглядом.

— Принц Руперт, если бы существовал любой другой способ добраться до Замка вовремя, я бы воспользовался им. Но такого способа нет. Телепортация — наш единственный шанс.

— Телепортация погубит нас всех! Слушайте, если бы речь шла только обо мне и моих людях, я бы рискнул, но я не могу позволить вам рисковать собственной жизнью. Сэр Маг, вы — последняя надежда Лесной Страны, если вы пропадете, не останется никого, чтобы противостоять тьме.

— Не слишком-то рассчитывайте на меня, — ответил Маг. — Телепортация — не самый плохой способ погибнуть. — Голос его был тихим, усталым и очень горьким. — Я прожил достаточно долго, чтобы сохранить какие-нибудь иллюзии, Руперт. Я далеко не так могуч, как раньше, и никогда не был столь силен, как утверждают легенды. Я мог быть могучим, но все растратил на вино и женщин — именно так, как сказал Защитник. Я не приношу извинений: у меня были на то свои причины. И хорошие. Но не стройте никаких иллюзий по поводу моей магии.

Я не могу просто щелкнуть пальцами и этим заставить Князя Демонов исчезнуть.

Вся моя магия в вашем распоряжении, вместе с каким-никаким знанием и низкой хитростью, которую еще хранят уставшие старые мозги. Если я смогу вовремя доставить вас в Замок, то, кажется, смогу и немного помочь. Но я не абсолютно необходим для вашего боя, Руперт, и совсем не так важен. И на самом-то деле я таким никогда и не был.

Руперт медленно покачал головой.

— Я не сомневаюсь в силе вашей магии, сэр Маг, меня больше тревожит кубок у вас в руках. Любой может ошибиться, когда он мертвецки пьян.

Маг криво улыбнулся.

— Я не слишком сильный колдун, когда я пьян, Руперт, но я гораздо хуже, когда трезв. В моей старой башке слишком много воспоминаний, слишком много несчастных воспоминаний. Их заглушает только вино. Знаешь, Защитник прав: я мог бы стать Величайшим Колдуном. Я мог бы стать героем из легенды. К несчастью, я для этого просто не гожусь. Не всякий годится. В конечном счете я оказался не из того теста, из которого сделаны герои. Я не был особенно храбрым или умным. У меня был талант к магии, я изучал Искусство всю свою жизнь, но ваша чертова семейка всегда ожидала от меня слишком многого! Всякий раз, когда объявлялись какие-то новые угрозы, они посылали управляться с ними меня, не задумываясь, что всякий раз я рискую жизнью! Любой огр, любой демон, любая природная катастрофа… В конце концов я просто устал. Устал от ответственности, от давления, устал все время бояться. Тогда я и начал пить. Вначале это помогало. А ваша семейка все продолжала наваливать на меня все больше и больше ответственности, пока я наконец не сломался под ужасным грузом. Вот так просто. А потом я влюбился в Леди, которой я был совершенно безразличен… ну, думаю, это достаточно знакомая история…

Слушай, Руперт, я пытаюсь сказать… наверное для меня еще есть второй шанс. Не проси меня перестать пить, потому что я не могу этого сделать. Но если ты мне доверишься, я дам тебе все, что смогу. Мое слово.

Руперт в упор смотрел на Верховного Мага. Воссозданная молодость колдуна не смогла скрыть усталую линию плеч, но все же голову он держал высоко, готовый с гордостью принять любой ответ Руперта. Принц улыбнулся, протянул руку и легонько похлопал Мага по плечу.

— Творите свое заклинание, — смущенно сказал он. — Снова ломиться через Лес Мрака, снова долгая, тяжелая борьба… Лучше доставить людей в целости.

— Благодарю вас, Сир, — сказал Маг. — Обещаю, вы не пожалеете.

Время шло и ночь сгущалась. Голубоватая луна уже ярко светила, когда Маг сгрудил стражников в небольшую, плотную кучку. Поначалу Маг с его залитой вином робой и рассеянным взглядом совсем не впечатлил стражников, но увидев, что он в приступе гнева сотворил с кольчугой Защитника, они вдруг его зауважали. Защитник подошел к Руперту и кивнул в сторону Верховного Мага, который скрестив ноги и уставившись в пространство сидел прямо в воздухе.

— Вам не следовало соглашаться на телепортацию, Сир. Мы не можем ему доверять.

— Я принял свое решение, сэр Защитник.

— Он предатель и пьяница. Он…

— Заткнитесь!

Защитник от неожиданности мигнул, захваченный врасплох внезапной вспышкой гнева.

— Я не желаю больше слышать от вас ни единого слова, — тихо произнес Руперт. — Возвращайтесь к своим людям и оставайтесь там. Это приказ.

Защитник долгую секунду в упор смотрел на него, потом слегка поклонился и занял свое место среди стражников.

— Это было действительно необходимо? — спросил единорог.

— Да, — коротко ответил Руперт.

— Бывают моменты, — сказал единорог, — когда ты разговариваешь в точности как твой братец.

Буран придвигался все ближе, мощная стена снега пожирала лужайку дюйм за дюймом. Демонов становилось все больше, они следили и ждали, нечувствительные к безжалостному холоду и воющему ветру. Иней окутал Темную Башню ледяным коконом и выбелил доспехи солдат. Дыхание Руперта парило в морозном воздухе, открытую часть лица ломило от холода. Легкий снег стал падать на лужайку. И здесь, наконец, Верховный Маг, поставил ноги на землю и быстро кивнул Руперту.

— Извините за задержку, Сир, просто проверял координаты прибытия. Поставишь не там десятичную точку и появишься в сотне футов над землей. Или даже под.

Стражники переглянулись.

— Начинайте телепортацию, — торопливо сказал Руперт, и Маг кивнул в ответ.

— Хорошо, Сир. Не встанете ли вы с единорогом прямо здесь, передо мной… благодарю вас. А теперь, мы начинаем.

Он воздел руки призывным жестом и его взгляд застыл на чем-то, что видел только он. Долгую секунду ничего не происходило. Маг сосредоточенно морщил лоб. За пределами лужайки ярился ветер, буря усиливалась. И тут воздух лужайки, казалось, замерцал и затанцевал. Глубокий звучный тон пронизал Руперта до костей. Земля под ногами содрогнулась. Само пространство перед Магом разверзлось, открыв широкий серебристый туннель, ведущий в вечность. Маг медленно поднялся в воздух, а потом, один за другим, землю оставили принц Руперт, единорог, Защитник и стражники, и последовали за Магом в туннель.

Разрез в пространстве схлопнулся и исчез, не оставив никакого следа.

Последние защитные заклятья Мага рухнули и завывающая буря сорвалась, наконец, с цепи, рванулась и яростно завертелась вокруг опустевшей Темной Башни.

Глава 6Предатели короны

— Но, дорогая…

— Убирайся к черту, или я свалю тебя с ног!

Король Джон устало вздохнул. Харальд и Джулия снова за свое. Король откинулся на спинку трона и попытался сделать вид, что не слышит громкие голоса за дверями Двора. У него и без того достаточно хлопот, чтобы думать, как справиться с потенциальной невесткой. Десяток просителей из далеких деревень терпеливо дожидались перед ним, устало опираясь на громадные луки.

Их домотканая одежда истрепалась и запачкалась грязью и пылью после долгих дней дороги. Они пришли пешком меньше часа назад, решительно затарабанив в запертые ворота Замка, когда ночь рано опустилась на Лес. Услышав о доставленных ими новостях, король Джон тихо выругался и немедленно устроил крестьянам частную аудиенцию. И теперь они стояли перед ним в пустом Дворе, высокие, широкоплечие мужики с коренастыми, мускулистыми телами, сформированными непрерывным трудом до хруста костей с рассвета до заката. В резких чертах лиц не было ничего мягкого или слабого, однако в глубоко посаженых глазах король видел голый страх и отчаянье, и это пронзило короля до самых глубин.

— Джулия, сладость моя, если ты позволишь мне только…

Раздался смачный звук удара кулака по мясу, за которым последовал болезненный, хотя и приглушенный, вой Харальда. Король Джон гневно поджал губы и жестом подозвал одного из королевских стражников.

— Ваше величество?

— Передайте мои комплименты моему сыну Харальду и принцессе Джулии и скажите, что я хочу их видеть, когда завершится аудиенция. Добавьте еще, что если я услышу любого из них до этого времени, то клянусь короной, я прикажу сковать их вместе и заставлю чистить выгребные ямы Замка.