Восход Луны — страница 18 из 259

- Как она?

- Стала более оживленной, общительной, я угостил ее овсом и нектаром.

- Во сне-то?

- Да.

- Не ожидала, что Тия способна действовать во сне. - Луна повертела щетку в копытах. - Как правило, снами заведую я.

- Возможно, ей пришлось быстро научиться этому, чтобы найти тебя и организовать твое спасение. Как бы там ни было, когда я покидал сон, Селестия выглядела вполне довольной жизнью.

Младшая принцесса счастливо вздохнула, рассматривая застрявшие на щетке мерцающие волоски и мыслями была где-то далеко. Наверное, вспоминала сестру.

Тихо забрав газету, отнес листья на кухню и расставил их в чашках с водой, на столе и подоконнике. Открыв нараспашку дверь холодильника, уселся перед ним.

- У нас есть, что съесть? - Спросила Луна из-за двери.

- Всего вдоволь. - Подкатил апельсин под дверь.

- Спасибо. - Сев за стол, Луна принялась чистить фрукт.

Себе я разогрел остатки супа и банан на десерт.

- Хм, насчет того, что я жру больше чем ты, это ты сильно раздул. - С усмешкой заметила пони, подбрасывая на копыте очищенный апельсин.

- Я это сделал нарочно, чтоб показать тебе всю нелепость ситуации. Ну, не абсурд ли, сердиться пятьсот лет на того, кто живет всего семьдесят?

- Не абсурд - для меня. Пятьсот?.. Погоди. - Луна отмахнулась ногой, сосредоточенно жуя апельсиновую дольку. Вдруг она выбежала из кухни, и быстро вернулась с карандашом и бумажкой в зубах. Копытами прижав бумажку к столу, пони что-то писала, держа карандаш зубами. Наконец, сплюнув карандаш, перечитала написанное.

- Так… По моим подсчетам, я сердилась на луне первые пятьсот лет. Затем четыреста восемьдесят семь лет я успокаивалась. Затем попала сюда. Если все верно, срок заклятия, наложенного Элементами Гармонии, истекает только через тринадцать лет.

- Ну и что?

- Ну и то - если я вернусь в Эквестрию, не отправит ли Селестия меня обратно на луну, доживать эти тринадцать лет? Чисто из принципа.

- Не думаю. Она тоскует по тебе и очень ждет встречи с тобой, хотя бы во сне.

- Звучит утешительно.

- Да, утешать тебя - тоже часть моего задания.

- Ты утешаешь меня только лишь потому что тебе «задали»? А если все пойдет из копыт вон? - Подкинув дольку, пони ловко поймала ее ртом.

- Не только. Мы с тобой и Селестией должны сделать все, что в наших силах, чтоб вернуть тебя на родину. Даже если ничего не получится и ты будешь обречена жить в моем мире - я тебя не брошу.

- Но ведь это может сильно изменить твою жизнь. Я уж молчу о себе. - Луна протянула мне половину апельсина.

- М-м-ба, а что я теряю? - Положил дар аликорна рядом с тарелкой.

- Ну, я не знаю твоей жизни, могу предположить лишь общее: дом, семья, работа, друзья, личное время. И я поверх всего этого. - Пони развела передними ногами, в ее глазах читался немой вопрос.

- Луна, помолчи, подумай и попробуй уложить все свои мысли в одну фразу, если можно.

Перевернув бумагу чистой стороной вверх и взяв в зубы карандаш, принцесса надолго замолкла. Я доел обед и апельсин и ждал, попивая воду. Наконец, Луна обратила ко мне свой чарующий взор:

- Если свести все, что я думаю, к одной фразе, она звучит так: «Я благодарна за все, что ты сделал, но не хочу быть обузой для тебя». - Луна с облегчением выдохнула, как бы избавляясь от тяжкого груза.

- То есть, принимая от меня заботу и пищу, ты невольно чувствуешь себя обязанной?

- Да.

- Ясно. Пойдем, поговорим на диване.

- Пошли. - Тихо, с каким-то безразличием согласилась Луна и вышла из кухни первой. Или она уже сожалела, что подняла эту тему? Я взял с собой еще теплый банан, а также забрал со стола карандаш и бумагу, испещренную незнакомыми понячьими письменами. У Луны был аккуратный мелкий почерк.

***

- Позволь расчесать твой хвост? - Спросил Лайри. Стило и бумагу он кинул на стол, а банан положил на спинку дивана.

Подав ему щетку, я легла, как лежала недавно, головой на подлокотнике и с интересом смотрела на человека, надеясь подметить закономерность в его поведении. Сев рядом, он вытянул хвост во всю длину и уложил на свои колени. Руки плавно вели щетку, приглаживая волосок к волоску. Так и есть - движения замедлились, стали расслабленными, словно человек впал в транс. Время от времени Лайри смотрел на меня, и я почти физически ощущала его блуждающий взгляд - он скользил, лаская изгибы моего тела и нигде не задерживаясь надолго.

- Луна, давай обсудим по порядку все то, о чем ты беспокоишься.

- Я слушаю.

- Мой дом - это и твой дом тоже. Обсуждая с Селестией план помощи, я сразу решил, что ты будешь жить со мной. И я рисковал своей жизнью и здоровьем, поселив у себя чужое незнакомое существо. Ведь даже Селестия не могла сказать, как повлияла на тебя почти тысяча лет отшельничества, да еще общение с тем… «человеком».

- Ты рисковал? - Удивилась я. - Когда?

- Бра-а-аво, а кто чуть не лишил меня слуха, возмущаясь «унизительными» условиями содержания? Кто готов был проткнуть рогом, который «используется только для магии»?

Лайри легонько ударил меня щеткой по кьютимарке - всхрапнув от неожиданности, я поджала ногу. Довольный эффектом, Гепард тихо муркнул и продолжил расчесывать хвост.

- Как видишь, сожительство с принцессой - опасно для жизни обывателя.

- Вижу. - Озадаченно буркнула в ответ.

- Тем не менее, я за это взялся. Кроме желания вызволить тебя из неприятностей, у меня были и другие мотивации. Я хотел получить новый необычный опыт в жизни - и вот получаю. Ведь ты - настоящее приключение дома.

Рассмеявшись, Лайри повесил себе на шею среднюю часть хвоста и заботливо причесывал конец.

- Знаешь… я признаю, что в отношениях с тобой зашел гораздо дальше, чем просила твоя сестра. И Селестия даже сердилась. По договору, я должен просто кормить тебя и держать в тепле. Но, Луна, я видел, в каком ты была состоянии.

Наклонившись ко мне, Лайри положил ладонь на крыло. Я пристально смотрела в его глаза, понимая, что сейчас он скажет самое важное для меня. То, что подтвердит мои догадки и развеет сомнения.

- И намеренно вышел за границы дозволенного Селестией.

Я легонько шевельнула крылом, желая подбодрить человека. Он помолчал, поглаживая перья и зарываясь в них кончиками пальцев.

- Луна, я дарю тебе свою любовь, ничего не требуя взамен. Почему - я уже говорил.

Этого я не ожидала. Любовь? Но?.. Усилием воли подавив нарастающую волну вопросов, задумчиво прикрыла глаза. Если он говорил об этом раньше, почему я была глуха? Или не придавала значения его словам?

Уложив расчесанный хвост рядом со мной, Лайри лег, опираясь на локти, и продолжал гладить крыло, бок и бедро. Его близость и непринужденность будоражили, мысли рассыпались, не желая выстраиваться в логическую цепочку.

- Пожалуйста… отодвинься! - Попросила, наверное, слишком резко и громче, чем надо бы, внезапно ощутив себя загнанной в угол. Прижав уши, я нервно вздрагивала, все еще сдерживаясь от более агрессивных и опрометчивых действий.

Человек молча пересел на другой конец дивана, не показывая ни удивления, ни обиды.

Уткнув морду в копыта, я часто и напряженно сопела. Ко мне вернулось знакомое, до тошноты противное чувство пустоты и одиночества, разбавленное горечью раскаяния. Чем Лайри заслужил такое отношение? Всего лишь своей заботой? Его внимание, любовь, чрезмерная близость, ласки… Испугавшись, я отвергла это все и вновь осталась одна. И ни с чем. Неужели я столь одичала? Никто из пони, с кем я была знакома, не люб…

Диван скрипнул. Затаив дыхание, я косо посмотрела на человека - взяв со стола небольшую доску, чистый лист, карандаши, он снова сел на диван и принялся рисовать, положив лист с доской на колени.

Ни взгляда, ни слова ко мне, как будто меня нет. От нестерпимой обиды защемило сердце, по щекам скатились горькие слезы, я всхлипнула, надеясь не быть услышанной. Никто из пони не любил меня. Их интересовало мое положение в обществе, возможность приблизиться ко двору, завести нужные связи. Все, что угодно, но не я сама. И я, свободная, независимая, окруженная блеском и роскошью, всегда прекрасно это понимала. И оставляла за дверью знатных ухажеров.

Вытерев слезы, вздохнула. Что же теперь? У меня нет титула, влияния, связей, богатства, даже простейшей магии, я - никто в этом мире, снова одинока. А самое главное - ничего не понимаю. Ладно, для Селестии я прежде всего - товар, и она заплатила б любому, кто вытащит меня из подвала. Но Лайри - просто наемник, выполняющий работу. Невесело усмехнулась, вспомнив, как обозвала его «деревенским земнопони» - сейчас я назвала бы его грифоном, нежели пони. Чем же объяснить его поведение, за что он любит меня, когда мне нечего предложить ему? Понятно, его привлекает мой необычный вид, как привлекал и прошлого человека. Однако Лайри также интересуется моими чувствами и переживаниями, стремится, чтоб с ним мне было хорошо. М-м-м, горячая ванна, сытный ужин, сон под теплым одеялом, прогулка и катание, ласки, экзотическая тренировка крыльев, листья из недосягаемого сада, красивые песни, задушевные беседы - как же это прекрасно. И он еще говорит, что ничего не просит в ответ, ему достаточно, что я лежу рядом счастливая и позволяю гладить себя. А как я ему ответила, а, понина этакая?

От непривычных дум раздраженно заворчала, зная, что вот-вот навалю огромный сеновал, разгребать который придется мне одной. Нет, так быть не должно. Тяжело вздохнув, поднялась, подошла к Лайри, чувствуя, как под ногами, в унисон моему стенающему самолюбию, натужно гудят диванные пружины. Я не уверена, что он поймет меня и не оттолкнет, как я его.

Подняв взгляд, Лайри тепло улыбнулся. От искренней дружеской улыбки я чувствовала себя не принцессой, а тираном, мне хотелось рыдать. Посмотрев на рисунок, остолбенела - человек изобразил меня. Угловатой, с резко заостренными чертами, странно изломанными хвостом и гривой, а венцом шедевра оказалась небольшая грозовая туча над моей головой. Из тучи лил косой дождь, и молния била в рог. Голубые полоски тянутся от глаз по щекам - Лайри заметил минутную слабость и слезы. Уязвленная гордость брыкалась, лягала мой круп, требуя надменно фыркнуть и уйти прочь. Но уходами, отказами, лишениями, одиночеством - я уже была сыта по уши.