икакого сладу не стало окончательно.
Еще одна печенька. Я подношу Селестии ложку кофекао - и аликорн, отпив, продолжила изливать душу.
- Прозрение ко мне пришло, как вы поняли, уже достаточно поздно. Чего я только ни делала - и в Коньсфорд отправляла учиться, и в гвардию определила, на службу военную-государственную... а детинушка ну все никак не хотел уму-разуму набираться. Серчала, ругалась, наказывала... Один, достаточно серьезный проступок, наконец отрезвил окончательно, и как шоры с глаз слетели, явив во всей красе самую суть прокола моей педагогической политики. Племянник настолько вывел меня из себя, что терпение мое лопнуло: и потому я забананила его на плантации с целью перевоспитания - но результата не последовало... У меня уже крылья опустились.
Горестно всплеснув крыльями, неудавшаяся воспитательница ложится на край тарелки и печально тянет к себе очередную печеньку.
Теперь время Луне блеснуть актерским талантом: сочувственно-картинно вздохнув, она склоняется к Тие.
- Дорогая моя старшая сестра, истинно уверяю тебя, отнюдь не все способны быть хорошими родителями и воспитателями. Тебе суждена иная стезя: ты прекрасный правитель. И не изволь беспокоиться за племянника. Судя по всему, Блюблад, при всех своих очевидных недостатках, все же весьма храбр, если уж осмелился столь открыто выступить против той, кто в его глазах была свирепой и беспощадной Найтмер Мун, многократно превосходящей его в могуществе. Год изучения военного ремесла в Лунной гвардии - наилучшее средство для выколачивания дури, подтягивания дисциплины, и настоящего сурового обучения премудростям воинским. Уж за тетушкой Луной не заржавеет, не волнуйся, дорогая сестра, ошибочки прошлые повторены не будут. К тому же, если не ошибаюсь, с другой подопечной у тебя вышло вполне удачно. Хотя с Кейденс я покамест знакома лишь через отчеты и впечатления моих мышат - но и это позволяет оценить твои воспитательные труды по достоинству.
- Да, малышка Кейденс… Ее успехи радуют мое сердце, и вместе с твоими словами это подает надежду, что не все так печально. Благодарю, Луна. - Миникорн заметно повеселела и приободрилась. - А поскольку профессор Штерн одобрил нашу затею с Древом, я предлагаю не сеять семя в длинную борозду, и отправляться сей же час.
- Вылетаем в окно? - Деловито осведомилась Луна, покинув кресло и движением крыла смахивая в открытую тень увесистую банку с печеньями.
- Окно? - Селестия глянула на улицу и поежилась, видимо, вспомнив шквалистый ветер. - Нет, лучше цивильнее, через дверь.
Луна переступила с ноги на ногу, в серебрящихся сгустках магии поочередно наколдовывая все четыре накопытника, затем явила тиару и нагрудник.
- Мы готовы стремиться, искать, преодолевать и сокрушать! - Провозгласила Принцесса Ночи, грациозно воздев крылья.
- А Лайри? - Тия оглянулась ко мне.
- А у Лайри есть вопросы: зачем, куда и как? - Я сосчитал на пальцах.
- Ну, «зачем»? Ты разве не слушал наш со Штерном сейчашний разговор? - Удивилась Луна, подходя ближе.
- Не слушал, я ж все равно ничего не понял бы. Это вы знающие, а для меня ваш разговор был как на чужом языке.
Телепортировавшись, Тия повисла на моем плече, свесив ноги.
- Вчера мы уменьшили меня, чтоб я поправилась физически. - Терпеливо объясняет аликорн. - А теперь мы хотим найти Древо Гармонии, чтоб вернуть мне магические силы и увеличить до прежних размеров.
- Понятно, Ваше Величество.
- Так, насчет «найти». - Луна вдумчиво сложила пустые тарелки невысокой стопкой. - Тия, атлас Старсвирла сильно ведь устарел с тех пор?
- Атлас тот? Он декоративно-сувенирный и не имеет никакой географической ценности. Луна, пожалуйста, перемести нас в мой кабинет.
Идти через тень - как будто из ярко освещенной комнаты внезапно шагнуть в темный коридор. Глаза не успевают привыкнуть, но этого и не нужно - еще один шаг, я оказываюсь в иной комнате.
И вот мы с Луной склоняемся над расстеленной на столе картой Эквестрии. Селестия применила некую иллюзию, сотворив на плоскости прекрасный трехмерный ландшафт. Присев на корточки, я скользнул взглядом поверх долин, лесов, холмов и гор, крохотных домиков населенных пунктов и голубых полосок рек.
- Вот Кантерлот. - Луна указала копытом на заметно выделяющуюся одинокую гору. - А Древо?
- Тут. - Тия прошлась по карте от горы до темного леса. - Недалеко от нашего Старого замка, Лу. - Добавила она с чуть слышной грустью.
Масштаба карты я не знал, но на глаз прикинул, что от цели нас отделяет километров этак сто.
- И сколько времени займет путешествие? - Спрашиваю. - Пешком это будет весь оставшийся день и вечер.
- Вовсе нет. - Улыбнулась Принцесса Дня. - Когда я шла встречать Луну с Земли, то создала портал, соединяющий оба замка. Мы перенесемся из Кантерлота сразу к лесу, и уже оттуда пройдем до Древа.
- Отличное решение. - Пересадив Тию себе на голову, Луна убрала карту в шкаф. - Мы выдвигаемся, веди нас к порталу, сестра.
- Он в одном из дворов Кантерлота. Я хочу сначала выйти на внешнюю стену и осмотреть замок. Оценить масштабы повреждений.
***
[ Кантерлот, крепостная стена ]
Из кабинета правительницы наш путь лежал по винтовой лестнице и весьма опасному мосту меж башен, открытому всем ветрам, без перил и вообще лишенным какой-либо страховки. В любой иной обстановке я б не пошел на подобную авантюру с риском слететь с высоты без малейших шансов выжить, но сейчас я был спокоен, зная, что моя любимая пони не допустит несчастных случаев.
Стражник открыл дверь, мы вышли на балкон.
- Подождите. - Проворчал я, тряся головой.
- Что? - В голосе Луны звучала нотка тревоги.
- Слишком ярко. - Замер на пороге, пытаясь привыкнуть к солнечному свету. Вдруг мир посерел, стало пасмурно.
- Так хорошо? - Уточнила Луна. Я еще успел заметить отблеск угасающей магии вокруг ее рога. Глянул вверх - Солнце закрыто большой тучей.
- Спасибо, да.
- Чувствую себя карликом на голове гиганта. - Нервно бурчала Селестия, ерзая меж ушей сестры. - И за рог держаться нельзя... Трон, что ли, к тиаре приклепать? Луна, хватит ржать! Я сейчас свалюсь!
- Щекотно же! - Фыркнула та, продолжая трястись от смеха.
- Позвольте помочь Вашим Величествам?
Принцессы замерли, когда я шагнул к ним ближе.
В кои-то жизни пригодился нагрудный карман рубашки, в котором носить можно было разве что носовой платок. Сняв Селестию с Луниной гривы, я аккуратно склубочил солнечную правительницу и положил живой снитч в карман.
- Сестра, тебе хорошо там? - Осторожно, стараясь не задеть рогом мое лицо, Луна заглянула к Тие.
- Тут тепло и мягко. - Ответила та, лежа на спинке и сложив ноги. - И сердцебиение Лайри звучит так уютно.
Переглянувшись со мной, Луна улыбнулась.
Мы уже ступили на мост, и вдруг меня ослепили яркие лучи Эквестрийского Солнца, и снова пришлось замереть.
- ПЕГАС, МЫ ПРИКАЗЫВАЕМ ВЕРНУТЬ ТУЧУ НА МЕСТО!
- Простите, Ваше Лунное Величество, но по расписанию сегодня в Кантерлоте солнечно. - Послышался сверху растерянный бас.
- МЫ ВНЕСЛИ ИЗМЕНЕНИЯ В РАСПИСАНИЕ, ТАК ЧТО - ВЕРНУТЬ. УБЕРЕШЬ, СДЕЛАВ СТО КРУГОВ НАД ГОРОДОМ.
- Слушаюсь, Ваше Величество.
Вновь настала пегасо-переменная облачность. Луна, пропустив меня вперед, предусмотрительно придержала телекинезом за плечи. С моста Кантерлот выглядел знакомым, словно я раньше видел его во сне.
Еще одна башня, недолгий спуск, и мы выходим на внешнюю стену. По одну ее сторону - дворец, окруженный сетью улиц и многочисленными зданиями, он выглядел не таким уж и большим.
Селестия, пошебуршившись в кармане, уселась и выглянула наружу
- Тия, Кантерлот ведь изначально задумывался как крепость. В его неприступности у меня не возникает сомнений, особенно с хорошим войском. Но почему эта цитадель выглядит столь красочно? - Луна красноречиво повела крылом над городом. - Яркие купола и здания всех цветов радуги?
- Со временем, благодаря моей политике, город утратил значение военного объекта, оставшись административной столицей Эквестрии. Крыши и дома окрашены в яркие цвета, чтоб пегасам было легко ориентироваться. Названия улиц - для живущих на этих улицах. А пегасу проще всего сказать: «лети к зелено-желтой башне на западе». Например, моя башня с бело-золотым куполом, и сверху он выглядит подобно моей же кьютимарке.
- Удобный подход. - Луна всмотрелась в ажурное сплетение паутинок улиц. - Вижу, город стал значительно больше и перепланирован. А моей башни тут нет?
- Сделаем. - Кивнула Тия. - Когда утрясем все, ты выберешь башню, где захочешь жить, выберешь цвета, и мы ее покрасим.
- Мы? - Недоверчиво покосилась Луна. - Вдвоем? Будем красить мою башню?..
Принцессы дружно рассмеялись. Я нежно прижал ладонь к карману, чувствуя через ткань трепет теплого тельца, и большим пальцем погладил голову Селестии.
- Тия… - Темный аликорн вновь окинула цитадель взглядом опытного стратега. - А ты как-то защитила город от визита Найтмера?
- Да, город окружало мощное силовое поле. Враг, однако, смог снять его, хоть мне и не ведомо, как именно.
- И эвакуации не было?
Селестия встряхнулась и поправила крылья.
- При таком количестве проживающего в городе народа - я сочла магический барьер более разумным решением. Наконец, я не предполагала, что моим противником окажется не... - она на миг запнулась, - э-э-э, Найтмер Мун, а человек.
- Ясно. - Нахмурившись, Луна качнула головой и пояснила, заметив вопрошающий взгляд сестры. - О своем вспоминаю, о давнем.
Зная, что вспоминать «о своем» лучше наедине, я отошел от Луны на несколько шагов и повернулся к городу спиной, дав принцессе возможность побыть одной. Облокотившись на массивный зубец крепостной стены, я любовался раскинувшимся внизу пейзажем.
Нежная зелень равнин и более темные лесополосы перемежались с засеянными полями. Много где можно было заметить пестрые домики, а под горой я разглядел у излучины реки небольшой городок. Над посевами пролетала с дождем пухлая серая туча, изредка нехотя постреливая молниями в юрких пегасов. Но летучие лошадки, без труда уворачиваясь, вились вокруг, подгоняя природное явление в должном направлении.