Восход Луны — страница 252 из 259

- Недостаточно, - тихо прошептал историк. - Хоть моих друзей и удалось вернуть обратно, всех этих достойных пони ждала лишь одна участь. Я обрек их на страдания.

Единорог поднял взгляд на Хранительницу в немом вопросе и обреченном ожидании. На краткий, совсем краткий миг - искра внутри него робко моргнула маленьким лучиком света.

- Тебе не под силу вернуть уже умерших. Не печалься и не тревожься более о тех, кого ты знал - все они нашли дорогу, кто в новую, более счастливую жизнь, а кто-то, - фесликорна повела крылом, увлекая взгляд Сальвуса ввысь, - наблюдает за нами, храня наш покой и указывая путь во тьме. Они помогли мне найти тебя.

Один за другим огоньки нескольких звезд согласно мигнули. Неведомы были чистым вознесенным душам ни злопамятность, ни мстительность, ни злоба.

- А те, о ком ты беспокоишься, встретили судьбу свою достойно: семь веков генерал Хардхорн и его воины были заточены в камне, прежде чем удалось освободить их от проклятия. Отныне будут они жить долго и процветать.

Бывший ученый будто судорожно вздохнул в порыве изумления и облегчения. Стеллар Нокс удовлетворенно чувствовала, как прежде конвульсивные вибрации души становятся более спокойными и размеренными. Ранее блеклый силуэт единорога стал несколько светлее - астральное тело освобождалось от негатива. Тени глухо завыли и закрутились вокруг стола в головокружительном хороводе, в бессильной злобе забрызгивая поверхности густыми багряно-угольными чернилами, но, теряя связь со своей жертвой, они никак не могли уже пробить магическую защиту волшебницы.

- Многое выпало на долю твою. Была наполнена жизнь и добром, и злом - но остаться этому суждено в прошлом, - Хранительница кончиком крыла осторожно подняла морду ученого, глядя прямо ему в глаза. - Пора двигаться нам дальше.

Единорог бросил задумчивый взгляд на блокнот, все никак не решаясь расстаться с ним. Начертанные глифы все также пестрили на его страницах, но вдруг из стройных рядов символы стали выглядеть безобразными хаотичными закорючками, будто дневник отчаянно силился донести некий посыл в безмолвном крике.

- Я посвятил столько времени расшифровкам различных тайн и загадок. - Медленно проговорил Сальвус. - И мне казалось, что нет ничего важнее этого. Но я был столь слеп в своей самоуверенности, что так и не смог разгадать, пожалуй, самую главную из них. Представится ли мне еще... такая возможность?

Звездоокая кобылица мягко улыбнулась. Ее большие глаза лучились светом тысячи небесных драгоценных самоцветов.

- Несомненно, Сальвус Обсессимус. Готов ли ты написать новую страницу истории своей?

Ученый уверенно кивнул и поднял дневник над столом. Короткая вспышка, на секунду озарившая пространство... Магическое пламя, захватив бумагу, принялось поедать страницу за страницей. Тени изогнулись в страшном визге и разом потеряли свои очертания, превратившись в жуткие бесформенные кляксы. Блокнот горел, и символы в них плавились, истекая чернилами, будто кровью. Искра души Сальвуса, наконец по-настоящему освобожденная, засияла ярко, словно новорожденная звезда.

...Белый единорог в сопровождении Хранительницы Душ призраком растворился в иссиня-сером клубящемся тумане.

***

[ Файрволл и сыновья ]

Лучший тактик Ее Солнечного Величества остался в должности главного оружейника и кузнечных дел мастера Кантерлота. После возращения Хардхорна и его отряда из каменного плена получил возможность работать с уникальными образцами зачарованных доспехов многовековой давности и вернуть некоторые утраченные временем секреты ковки особенной стали и чар, накладываемых на оружие. Хардхорн владел уникальным боевым грозовым молотом, семейной реликвией, доставшейся от предка. Таким образом, Файрволл, доработав древние технологии под современные реалии, и усовершенствовав современные техники на основе опыта прошедших веков, учитывая опыт Селестии в бою с Найтмером, создал уникальную систему изготовки брони и оружия, обозначив направление массовой модернизации эквестрийской армии.

А двое его сыновей-непосед, ранее мечтавших лишь о карьере Вондерболтов, в итоге выбрали службу в ныне обновленной и реформированной Кантерлотской гвардии, у коей восстановлены престиж и репутация. Сначала старший загорелся желанием, после младший последовал его примеру, согрев уже немолодое сердце отца чувством гордости за своих детей.

Гл. 24 - Возвращение Чудовища

[ Планета Земля \ Квартира Лайри ]

«Вы действительно хотите удалить аккаунт "google" и все связанные с ним данные?»

Я подтвердил согласие биоритмическим паролем и, сняв с пальца смарткольцо, кинул его на стол. Запущенная по таймеру переустановка системы окончательно сотрет профиль.

Лунный свет залил стоящее у стены зеркало и я любуюсь танцем магических огней на потертых линиях рун. Их вспышки, серебристые переливы и угасающие витиеватые узоры были для меня игрой привычной, но все такой же неповторимо прекрасной, как и в первый раз той роковой ужасной ночью.

Яркий всплеск энергии заставляет зажмуриться: на сей раз портал активировался неожиданно быстро, превращая стекло в озеро магии. Достав из кармана эквестрийскую монетку, кидаю ее в портал - и скоро оттуда выпадают две одинаковые монетки. Отлично, есть контакт.

- И может, удастся нам снова достичь рубежа неземного, который легко достигался тогда, в молодые года.

Напевая так, отправляю на ту сторону объемистую дорожную сумку, и мне чуть ли не в руки падает веревка с привязанной к концу массивной «зубастой» прищепкой. Аккуратно прицепив этого «крокодила» к расстеленной простыне, я подбираю монетки в карман и шагаю навстречу новой жизни.

Вновь переживаю странное головокружительное падение в урагане могучей энергии, потоки которой беспрепятственно проникают сквозь меня, омывая тело и душу, мысли и чувства.

Круговерть волшебных течений замедлилась, сузилась, я внезапно выпадаю в полумрак иного измерения, и тут же оказываюсь в мягком «гамаке» телекинеза.

- Привет, я ждала тебя. - Слышится тихий шепот родного, до дрожи знакомого голоса. И я ощущаю на лице теплое дыхание Принцессы Ночи, чьи глаза сияют в темноте подобно лунам.

- Привет, любимая, да, я тут.

Усадив меня в кресло, Луна кивнула единорогу, до сих пор неприметно стоявшему в стороне:

- Тяни.

Тот быстро вытянул из портала веревку, виртуозными движениями телекинеза сворачивая ее в аккуратную бухточку.

Как только пристегнутая к веревке простыня с нарисованными на ней рунами оказалась у нас, Луна тут же зашторила окно, перекрывая путь лунному свету, и мокрой тряпкой стерла руны, начертанные на полу. Портал угас, превратившись в обычное зеркало.

Портал в мире людей, оставшийся без подпитки и системы координат, вздулся от внезапного перепада энергии и лопнул как мыльный пузырь, рассыпавшись сотнями мерцающих осколков. Единственный путь с Земли в Эквестрию был уничтожен.

***

[ Кантерлот \ Покои Луны ]

Зажегся свет, вроде как электрический, но разгорался он мягко и плавно, не шокируя зрение.

- Луна, это и есть тот самый твой друг?

Я взглянул на компаньона Луны. Крепко сложенный единорог серебристо-стальной масти, почти одного роста с принцессой, подошел ближе, пристально рассматривая меня. Его глаза с вертикальными зрачками, сияющие, словно рубины, лучились силой и властью.

- Да, Лайри, познакомься, это мой муж Грейтхарт.

Слегка улыбнувшись, я протянул единорогу кулак. Немного помедлив, пони коснулся его копытом.

- Луна много рассказывала мне о вас. Для меня честь быть знакомым с вами.

Грейтхарт опустился на колено в ритуальном поклоне. И тут на боках принца я увидел мощные перепончатые крылья, не замеченные раньше, пока жеребец стоял прямо мордой ко мне. Муж Луны - фесликорн, а не единорог, как показалось с первого взгляда.

- Лайри, благодарю вас за спасение нашей принцессы.

Любопытно, чего успела рассказать ему моя Луняшка? Явно прям очень много чего героического.

- Я выполнял задание принцессы Селестии, принц Грейтхарт. И по мере моих сил, выполнял хорошо. - Спокойно пожал плечами.

Беседа явно зашла в тупик - я просто не знал, что еще тут можно сказать. Но выручила Луна.

- Лайри, ты постарел. - Вздохнув, принцесса провела крылом по моей голове и коснулась лица, осматривая меня с заботливым вниманием. - Поседел. Потерял глаз. Но я легко подлечу тебя.

- Я не терял глаз, я его заменил.

- Заменил? - С недоверием удивилась Луна. - Чем же его можно заменить?

Я нежно тронул пальцами морду Луны.

- Ты, все же, не пугайся, хорошо?

И медленно снял скрывающую глаз повязку, желтую, с несколькими штрихами, образующими стилизованную морду гепарда.

За ударопрочным стеклом в глазнице, лишенной век, висела металлическая сфера, в глубине которой алел огонек. Ювелирной работы гибкие приводы наклоняли и поворачивали оптический датчик, позволяя сфокусироваться на объекте.

- И ты видишь этим? - С любопытством спросила Луна, переглянувшись с Грейтхартом, который тоже заинтересовался протезом.

Я несколько раз напряг фрагмент глазной мышцы, переключая режимы оптики. И указал на выход:

- Я вижу, что вон те двое раздолбаев, вместо того, чтоб стоять на страже, сидят и треплются за дверями.

Грейтхарт телекинезом резко распахнул двери - стражник, беспечно привалившийся к ним спиной, брякнулся через порог вверх копытами. На морде его застыла веселая глупая гримаса. Второй стражник, застигнутый врасплох, не успел занять пост и просто встал по стойке «смирно».

Грейтхарт, чеканя шаг, пошел к охранникам. При каждом движении по мускулистому телу жеребца словно перетекали бликующие волны жидкого металла. Я рассмотрел весьма любопытную кьютимарку принца: грозовая туча, обрамленная искрами зарниц, в форме щита, пересеченного наискосок мечом-молнией.

- Грубое нарушение дисциплины, ненадлежащее исполнение обязанностей. - Каждое слово правителя произносилось четко и грозно, холодным, как сталь, голосом. Указав копытом на валяющегося у его ног стражника, коротко приказал. - Встать.