Восход Луны — страница 257 из 259

Легким мановением рога Кантерлот озарило восходящее солнце, по широкой дуге оно обошло гору и скрылось за невидимым горизонтом, уступив миниатюрный небосвод луне. Порадовав взгляды бриллиантовой россыпью звезд, полотно ночи разгорелось огнем нового дня.

Затаив дыхание, мы всматривались в иллюзию вечного круговорота. Кантерлотский замок, освещаемый вспышками дня и ночи, быстро приближался, проявляя все больше деталей. Вскоре можно было различить стоящих на балконе аликорнов. Белая принцесса, смотрящая вдаль, величественно опиралась передними ногами на ограду, а темная, сидя спиной к сестре, жалко жалась в ее тени. А может и сама она - лишь тень, безликая и безмолвная.

Глаза Луны вспыхнули в полумраке, а голос ее зазвучал внезапно, низко, тревожным движением ветра, предвещающего ураган...

Был гневом разум замутнен,

И сердце преисполнено печали,

Что пони, бодрствуя днем

- Моих ночей не замечали.

Живя в тени сестры своей,

Вниманья жаждала и славы.

Сплетая тысячи ночей

Узором страсти и забавы.

Но с каждым следующим рассветом

Все забывали про меня.

Из века в век, зимой и летом

Все славили Принцессу Дня.

Балкон, аликорны - и вырастающая из мрака преграда.

Селестия коснулась ее копытом, словно желая разрушить барьер давних ошибок - но иллюзия осталась незыблема. Голос Луны набирал силу подобно шторму, в сердце которого сверкали молнии давно прожитых, но вновь пробужденных эмоций.

Непониманья и обиды

Глухая выросла стена

Меж сестрами, чья дружба с виду

Неколебима и прочна.

Казалось, сломлен навсегда

Дух пони гордой и прекрасной:

Ночных кошмаров череда

Открыла сердце тьме ужасной.

Иллюзорная Луна, захваченная темной магией, преображается в жуткое свирепое чудовище, при виде которого меня пробирает дрожь - ведь я и сам был подобен ему.

Поддавшись зависти и злобе,

Принять я согласилась тьму.

И Дух Кошмаров со мной слился,

И так я стала Найтмер Мун.

Я тело отдала свое

В обмен на власть, в обмен на силу.

«Готова ль жертвовать душой?» -

Меня та сила не спросила.

Кантерлот разлетелся напополам, обнажив противостояние родных душ - светлой, непонимающей происходящего, и темной, взбешенной этим непониманием.

Нарушен был баланс извечный,

И против Света встала Тьма.

И я в гордыне бесконечной

Дошла до крайности сама:

Желая властвовать над миром,

Стремилась уничтожить я

Сестру, что стала нелюбимой,

Селестию, Принцессу Дня.

Одним взмахом могучих крыльев Луна взлетела под высокий потолок и скрылась во мраке, только гонимые крыльями потоки воздуха подсказывали, что аликорн парит над нами. Волею Властительницы Тьмы, мы, троица безмолвных зрителей оказались в эпицентре ураганных событий, все пространство вокруг нас стало огромным мрачным миражом, раскрывающим картину жестокой судьбы. Мы смотрели на улетающую в панике Селестию и стремительную погоню Найтмер Мун, над нами проносились напитанные яростью сияющие разряды боевой магии.

Она сказала, что не станет

Со мной сражаться. Я сочла

Отказ сестры за оскорбленье.

Ее из замка прогнала.

Коротким был полет беглянки

И мощный магии удар

Ее сразил. Сквозь крышу замка

Она упала в тронный зал.

Погребено в обломках тело,

Бесславно битву проиграв.

Я ликовала, в полной мере

Свое всесилье осознав.

Меня переполняет страсть,

Я так близка к своей мечте!

Победа столь легко далась,

И Ночь мою увидят все!

Прекрасней звезд узоров нет

На черном бархате небес;

Кометы яркой легкий след;

Под Лунным светом спящий лес.

Никто перечить не посмеет,

Все преклонятся предо мной,

И впредь не будет косых взглядов,

Интриг, усмешек за спиной.

Экстаз затмил рассудок мой,

На крыльях счастья воспарила,

И, одурманена Луной,

Про осторожность позабыла.

Мираж внезапно потух и обрушившаяся тишина оглушила нас. Луна словно исчезла, не слышно стало даже ее крыльев. Бросив взгляд на Селестию, я увидел расширенные от ужаса глаза, мерцающие в лунном свете, и слезы, тяжело скатывающиеся по морде.

Новый мираж противостояния светил разгорелся с ужасающей мощью. И вновь зазвучал голос темного аликорна - жестким, чеканным шагом, словно отсчитывая слова-мгновения до смерти.

Сказав, что не оставила ей выбора иного,

Как подданных сберечь от злой судьбы,

Селестия на бой поднялась снова,

С оружием мощнейшим из любых.

Отчаяние, боль, обида, гнев

Сжигали мою сущность изнутри.

И вот, опасность гибели презрев,

Направила я рог против сестры!

Но честно магия хранила верность ей,

Защищая в сфере радостных огней.

И добротой наполнен щедро был удар.

Свершилась краткая дуэль могущественных чар.

Гармонии шестерка Элементов

Исход всей битвы обратила вспять:

Под натиском чудовищным, стихийным

- Я не смогла им противостоять!

Отброшена магической волной,

Не в силах разорвать узлы заклятья,

Прощаясь на века с Эквестрией родной,

Вдруг начинаю все осознавать я.

Что жаждала погибели сестры,

Которую я больше всех люблю.

Что одержима мощным духом тьмы.

Как повелит он - так и поступлю.

Послушав уговоры темной силы,

Я совершила страшную ошибку.

Селестия всегда меня любила.

Гармония столь иллюзорно-зыбка.

Но мой рассудок затуманен вновь,

И злоба верх над разумом берет:

Как я могу подумать про любовь

От той, кто моей боли не поймет?!

Пусть план мой провалился на корню,

Но Вечной Ночи лишь отсрочен час.

Я ждать умею, я не уступлю.

Солнцестоянье снова сблизит нас!

Я возвращусь, когда тысячный раз

Пойдет светило в самый долгий путь.

Поговорю с сестрой с глазу на глаз,

Не дам схитрить и подло обмануть.

Снова Кантерлот - безжизненный, темный, ни единого проблеска в окнах. Стоящий на балконе одинокий белый аликорн с тоской взирает на изуродованное кратерами ночное светило.

Сияет в небе полная Луна.

«Единорог» на ней - клеймом позора.

Все пони спят, не спит только одна,

Она стала виновницей раздора.

Стихли последние отголоски эха, угасли сполохи волшебных миражей и Принцесса Ночи, тяжело дыша, опустилась на подушку рядом со мной. Из рассеявшихся теней вернулись тарелка с печеньем и чайник, уже остывший. Приобняв Луну, я поднес чашку с водой к ее губам - помедлив, она осторожно отпила. Я чувствовал пальцами мелкую дрожь, волной пробегающую по телу любимой.

- Луна... Прости меня. - Прошептала Селестия срывающимся голосом и коснулась копытом плеча сестры. - Что была невнимательна к тебе, когда ты больше всего нуждалась в помощи. Прости, что все закончилось... вот так.

Луна отвела взгляд и снова потянулась губами к воде. Прикрыв глаза, она долгими медленными глотками возвращала душевное равновесие.

- Прости меня.

Улучив момент, Селестия телекинезом привлекла Луну к груди и обняла.

- Тия, - тихо выдохнул я. - Вы хотите, чтоб Луна простила вас. Но готовы ли вы простить Луну?

Сестры в недоумении уставились на меня. Затем, обернувшись, Селестия встретила вопрошающий взгляд Луны. Тия крепко прижала Луну к себе, все глубже зарываясь мордой в ее гриву и заглушая рыдания.

Нортлайт, бесшумно сместившийся, возник возле меня и, тронув крылом спину, шепнул:

- Пойдем, им надо побыть наедине.

Тело, напитанное алкоголем, на приказы мозга отзывалось тяжело и неохотно, но я сумел аккуратно встать и пошел вслед за бэтконем на балкон, прихватив с собой подушку, почти пустую бутылку вина и несколько маффинов. Луна замерла в объятиях сестры, ее взгляд выражал удивление и легкий укор: «Вот умеешь ты дать под дых». Почтительно кивнув, я вышел и закрыл дверь.

«Восход Луны», глава 16.

Песни Аликорнов - англ.версия

Бонусная страница с песнями наших принцесс, специально для переведенного "Восхода Луны" на английском - https://www.fimfiction.net/story/430915/moon-rise

***

«Repentance» - Celestia's song

Celestia released the waves of magic again. Then she made several steps back and stood motionless with her glimmering horn pointed to the sky. The sun faded away, winding flashes of Aurora Borealis blazed up in the starry sky. The voice of the white alicorn resounded in the universal silence.

A thousand years of grief,

Loneliness and despair

Have passed at last and I

Can sing and laugh, I swear!

A hundred nights and no sleep

Led frozen heart astray.

All my thoughts were of one,

You could not see at day.

Having taken wing, Celestia became a dark silhouette against the sky, illuminated by northern lights. Her voice was gaining strength...

I banished sister to the Moon,

The place of gloom and cold,

So blinding was the pride of mine.

It was my gruesome fault.

The lights faded, having given way to the big yellow moon. A host of dark craters combined into a symbolic image of the pony’s head with horn.

I was consumed by state affairs,

Forgot about my kin.

The family was split apart

And still I have not seen

Having descended slowly to the dark princess, the light one clang to her and hugged, looking her in the eyes.

A thousand of grey days...

Fake smiles became my shell.

How can I atone?

Luna, I beg you,

Tell!

Kneeling before you now,

I hope you will forgive...

Now at last I learned

Kindness from all the grieve

The sky became bright as if before the sunrise. The craters on the moon disappeared.

The harmony now reigns supreme!