Восход над деревом гинкго — страница 30 из 77

Мико вспоминала, как бросилась на Макото, когда он появился на пороге, полная решимости отнять его жизнь, если то, что он скажет, ей не понравится. Нож в её руке не был пустой угрозой – она удерживала его силой, чтобы не позволить лезвию вспороть беззащитное горло того, кто даже не представлял опасности. Макото был на её стороне, он протащил на себе Райдэна от убежища тэнгу до Небесного города, и одной Сияющей Богине известно, что стало бы с Райдэном, не будь Макото рядом. А она готова была его убить, не сомневаясь.

Это пугало Мико. Она боялась однажды не узнать себя.


Ицуки уводил их на юг. Находил укромно спрятанные бреши и даже ни разу не заглянул в карту. Интересно, – подумала Мико, – за свою долгую жизнь он исходил пешком весь остров? Она бы не удивилась, знай Ицуки каждый камешек и каждую брешь.

На рассвете нового дня Ицуки остановился у такой высокой скалы, что Мико, запрокинув голову, не могла разглядеть вершину. Он улыбнулся, стащил с ног дзори, повязал их на пояс и жестом показал, что нужно лезть наверх. Не дожидаясь ответа, развернулся и ухватился за ближайший выступ. Он двигался ловко и быстро, безошибочно выбирая выступы и иногда принимая такие безумные позы, что у Мико перехватывало дыхание от страха за него.

– А он в отличной форме для старика, которому пара тысяч лет, – пробубнила Мико, пытаясь запомнить, какие камни выбирает Ицуки для опоры. Приметила несколько больших уступов, на которых можно будет передохнуть. Надежд на то, что она взберётся наверх так же играючи, как Ицуки, Мико не питала. Если вообще взберётся.

– Красуется, – фыркнула Кёко и прочертила в воздухе изломанную линию. – Есть путь полегче. Держись за мной, волчонок, и мы быстренько вскарабкаемся.

Ицуки выглянул откуда-то из середины скалы, помахал им рукой, а потом сложил несколько замысловатых знаков. Кёко в ответ скривилась и закатила глаза.

– Что он сказал? – спросила Мико.

– «Поднимайте задницы, лентяйки».

Кёко проверила, надежно ли прикреплены к спине лук и дорожный мешок, поправила колчан на поясе и поползла вверх. Она то и дело останавливалась и оглядывалась, проверяя, поспевает ли Мико.

Мико не поспевала. Плечи и пальцы заболели почти сразу, меч мешался, спина и ладони вспотели, ноги тоже быстро устали. Мико выдыхала, когда могла ухватиться за крепкую ветку, не боясь соскользнуть вниз, или немного размять ноги, усевшись на достаточно большой уступ. Восхождение, кажется, длилось целую вечность, Мико умудрилась ободрать костяшки пальцев и ушибить коленку, но наконец Кёко схватила её под мышки и вытянула наверх.

Мико упёрлась ладонями в колени, пытаясь отдышаться. Отряхнув хакаму от пыли, она выпрямилась.

Ицуки стоял возле узкого входа в пещеру, над которой висел скрученный соломенный жгут с кисточками, намекая на то, что место принадлежит священным землям. Поклонившись, Ицуки вошёл внутрь. Кёко и Мико поспешили за ним.

Стены пещеры светились бледным зелёным светом, усыпанные крошкой мелких кристаллов. Пахло грибами и влажным деревом.

– И где-то тут похоронены обезьяны-великаны? – Будь Кёко повыше, ей пришлось бы пригибаться, чтобы не биться головой о потолок.

Ицуки кивнул и ответил. Мико в ожидании посмотрела на Кёко.

– Говорит, что их не хоронили, они сами приходили сюда умирать, когда чувствовали, что их время подходит к концу.

– А они не были бессмертными? – спросила Мико.

– «Были. Но не всем по душе жить вечно. Когда они уставали от существования, приходили сюда, чтобы завершить свой путь». – А как ты нашёл это место? – Ицуки пожал плечами. – «Я всегда знал, но никогда раньше тут не был».

Шаги эхом разлетались по пещере, а по стенам то и дело пробегали, прячась в тенях, ящерицы и мелкие жучки. Кристаллы становились больше, росли, делая проход ещё уже, – копьями подпирали с боков, свисали с потолка, угрожая оцарапать макушку. На полу блестела кристальная крошка, похрустывая под ногами.

Скоро проход начал расширяться, и наконец Ицуки остановился на широкой площадке и обернулся, ожидая, пока Мико и Кёко его догонят.

Поравнявшись с Ицуки, Мико замерла, затаив дыхание. Площадка заканчивалась резким обрывом. Пещера стала огромным, залитым зелёным светом залом, своды которого поддерживали неровные кристальные колонны, а пол был усыпан огромными костями. Их было так много, что не было видно камня под ними. Кое-где можно было разглядеть гигантские обезьяньи черепа с большими клыками.

– Хах. Я понимаю обезьян, в таком местечке любому захочется помереть, – хмыкнула Кёко. – Вопрос, как мы утащим такую громадину? Поищем мизинчик?

Ицуки покачал головой и показал перечень быстрых знаков.

– Говорит, белых обезьян здесь нет. Их кости очень ценные, поэтому они должны быть в другом месте. Ещё говорит, что кость нельзя будет забрать просто так, нужно будет спросить разрешения. У кого? У духов? А, ты сам справишься? Замечательно!

Спрятав ладони в рукавах, Ицуки начал спускаться по камням, которые образовывали своеобразную лестницу. Добравшись вниз, они пошли вдоль стены, стараясь обходить стороной кости. Голые рёбра высились над Мико, подобно цунами, готовому вот-вот опрокинуться и утащить её в океан мертвецов. Словно боясь, что кости вот-вот оживут и вправду погребут её под собой, Мико отступила в сторону, почти вплотную придвинувшись к стене. Ицуки и Кёко, кажется, чувствовали себя гораздо более спокойно. «Ну да, – подумала Мико, – бояться стоит живых».

Ицуки внимательно оглядывал стену, будто что-то выискивая, причмокивал губами и щупал камни, упорно двигаясь дальше. Остановившись у совершенно непримечательного участка, он приложил ладонь к стене, а после – просиял и, поклонившись, постучал.

Стены задрожали, застучали друг о друга кости, посыпались крошкой кристаллы, а в следующий миг в стене появилась дверь, такая большая, что Ицуки занимал меньше четверти её высоты. Поклонившись снова, он переступил порог.

Новый зал, те же кристальные колонны, округлые своды и круглое отверстие в высоком потолке, из которого лился яркий солнечный свет. Посреди зала лежало три огромных скелета, ещё больше тех, что Мико увидела раньше. Аккуратно, отдельно друг от друга, сохранив подобие позы, в которой когда-то лежали – на боку, подтянув колени к груди, а ладони подложив под голову. Жестом попросив Мико и Кёко опуститься в сейдза, Ицуки подошёл к скелетам, положил на пол дорожный мешок и развязал шнурок. Достал из деревянной коробочки фарфоровую пиалу, маленькую бутылочку саке, бережно сложил пирамидку из мандаринов. Налил саке в пиалу, поджёг пучок шалфея и, положив его перед собой, дважды хлопнул в ладоши, дважды поклонился, снова хлопнул и замер в молитве. Мико и Кёко, не сговариваясь, повторили за ним.

Они просидели так до тех пор, пока не догорел шалфей. Тогда Ицуки поклонился в третий раз, поднялся на ноги и повернулся к Мико.

– Говорит, что ему нельзя трогать кости. Предлагает тебе выбрать одну.

Мико кивнула, поднялась и постучала себя кулаками по бёдрам, разминая затёкшие ноги. Подошла к ближайшему скелету, примеряясь к кости, которую они смогли бы унести. Кёко предлагала мизинец – это звучало логично, и Мико направилась к черепу. Он лежал на боку и смотрел на неё провалами глазниц, один клык не уступал в длине всей её руке, и толщиной – ноге, а другой – был обломан у самого корня. Нижняя челюсть опрокинулась и смотрела в потолок двумя клыками поменьше. Мико остановилась у раскрытой, рассыпавшейся ладони и выбрала кость, которая легко поместилась в дорожный мешок. Это была верхняя фаланга указательного пальца.

Что ж, их путь и правда начался легко. Оставалось надеяться, что и дальше будет так же. Поклонившись скелету обезьяны, Мико побежала к выходу из зала, на пороге которого её уже ждали Ицуки и Кёко.

Снова задрожала земля и зазвенели кости – это закрывалась за ними огромная дверь. Но вот дверь закрылась, а дрожь никуда не исчезла, кости пошли волнами, подобно морю, зазвенели громче, закружились, отрываясь от земли. Кёко выругалась, Мико отпрянула назад, ударившись спиной о холодную стену. Сердце забилось чаще, а ладони похолодели, когда она поняла, что происходит.

Посреди костяного моря вырос невероятных размеров скелет обезьяны, в черных провалах глазниц которой горели зелёные огоньки. Медленно, словно боясь снова рассыпаться, скелет развернулся к ним и уставился на Мико. Челюсти угрожающе щёлкнули.

– Кажется, разрешения нам всё же не дали, – пискнула Кёко и схватила Мико за руку. – Бежим!

Они сорвались с места, а скелет в ответ оглушительно взревел. Мико зажала свободной ладонью ухо, рассеянно отмечая, что, вообще-то, скелетам реветь не положено, но их врага это нисколько не смущало. Подняв с земли огромную кость, скелет ударил ею по стене над головой Мико, сбивая кристаллы и засыпая её каменной крошкой. Они побежали быстрее настолько, насколько позволяла сила человеческих ног. Но до лестницы они так и не добрались – костяное море всколыхнулось и рухнуло, погребя под собой незваных гостей.

Воров в гробнице обезьян не любили.

Глава 23. За спиной демона



В тот день выпал первый в году снег. Семнадцатая зима в жизни Ханзо. По крайней мере, именно так утром сказал господин Хидэо. Императорская семья отбыла в храм, чтобы помолиться о благополучном завершении года. Шинокаге на священную землю не допускались, поэтому Ханзо оставили во дворце. Снег хрустел под ногами, когда Ханзо шагал в сад, а солнце светило так ярко, что сделалось больно глазам. На ровном белом ковре вилась одинокая цепочка маленьких следов. Ханзо коротко выдохнул – господин оказался прав. Несносная принцесса снова решила обвести всех вокруг пальца. Ханзо надеялся, что, когда ей подарят собственного Шинокаге, ему и господину Хидэо больше не придётся приглядывать за ней.

Ханзо остановился в тени гинкго, наблюдая, как Сацуки карабкается по изогнутому стволу сосны, намереваясь сбежать из дворца. Утром она жаловалась на боли в животе и слёзно просила разрешения остаться. Теперь ясно почему.